Entry # | Syllabary | Phonetics | English | Audio Sample |
---|---|---|---|---|
1.001.1 | ᏓᏩᏙ'Ꭰ, | dawado'a, | My name is ______ | |
1.001.2 | ᎦᏙᎤᏍᏗ, ᏓᏩᏙ'Ꭰ, | gadousdi, dawado'a, | What is my name? | |
1.002.1 | ᏕᏣᏙ'Ꭰ, | detsado'a, | Your name is ______ | |
1.002.2 | ᎦᏙᎤᏍᏗ, ᏕᏣᏙ'Ꭰ, | gadousdi, detsado'a, | What is your name? | |
1.003.1 | ᏚᏙ'Ꭰ, | dudo'a, | His/her name is ______ | |
1.003.2 | ᏗᎪᏪᎵᏍᎩ, ᏚᏙ'Ꭰ, | digowelisgi, dudo'a, | His name is Digowelisgi, | |
1.004.1 | ᏥᏁᎳ, | tsinela, | I live at _____ | |
1.004.2 | ᏤᎩ ᏥᏁᎳ, | tsegi tsinela, | I live in Bunch | |
1.005.1 | ᎯᏁᎳ, | hinela, | You live at _____ | |
1.005.2 | ᎭᏢ ᎯᏁᎳ, | hatlv hinela, | Where do you live? | |
1.006.1 | ᎦᏁᎳ, | ganela, | He/she lives at _____ | |
1.006.2 | ᏔᎵᏆ, ᎦᏁᎳ, ᏗᎪᏪᎵᏍᎩ, | taliqua, ganela, digowelisgi, | Digowelisgi lives in Tahlequah | |
1.007.1 | ᎠᏩᏛ.Ꮢ | awadv.sv | I grew up in (community) _____ | |
1.007.2 | ᎠᏂᎬᏃ ᎠᏩᏛ.Ꮢ | anigvno awadv.sv | I grew up in Kentucky | |
1.008.1 | ᏣᏛ.Ꮢ | tsadv.sv | You grew up in (community) _____ | |
1.008.2 | ᎫᏐ ᏣᏛ.Ꮢ ᏗᎪᏪᎵᏍᎩ, | guso tsadv.sv digowelisgi, | Digowelisgi, you grew up in Muskogee | |
1.009.1 | ᎤᏛ.Ꮢ | udv.sv | He/she grew up in (community) _____ | |
1.009.2 | ᎫᏐ ᎤᏛ.Ꮢ ᏗᎪᏪᎵᏍᎩ, | guso udv.sv digowelisgi, | Digowelisgi, grew up in Muskogee | |
1.010.1 | ᎠᏩᏕᏅ | awadehnv | I was born at (location) _____ | |
1.010.2 | ᏔᎵᏆ, ᎤᏪᏘ, HASTINGS'Ꭲ ᎠᏩᏕᏅ | taliqua, uweti, HASTINGS'i awadehnv | I was born at the old Hastings in Tahlequah | |
1.011.1 | ᏣᏕᏅ | tsadehnv | You were born at (location) _____ | |
1.011.2 | ᎫᏐ ᏣᏕᏅ ᏗᎪᏪᎵᏍᎩ, | guso tsadehnv digowelisgi, | Digowesligi, You were born in Muskogee | |
1.012.1 | ᎤᏕᏅ | udehnv | He/she was born at (location) _____ | |
1.012.2 | ᎫᏐ ᏗᏜ, ᎤᏕᏅ ᏗᎪᏪᎵᏍᎩ, | guso didla, udehnv digowelisgi, | Digowelisgi, was born in Muskogee | |
1.013.1 | ᏗᎬᎩᎦᏴᎵᎨ | digvgigayvlige | My parents are _____ | |
1.013.2 | ᏗᎬᎩᎦᏴᎵᎨ ᎤᏲᏍᏗ, ᎦᏚᏕᎩ, ᏚᎾ,Ꮩ'Ꭰ, | digvgigayvlige uyosdi, gadudegi, duna,do'a, | My parents' names are Uyosdi, and Gadudeg | |
1.014.1 | ᏗᎨᏣᎦᏴᎵᎨ | digetsagayvlige | Your parents are _____ | |
1.014.2 | ᏗᎨᏣᎦᏴᎵᎨ KAREN TRENT ᏚᎾ,Ꮩ'Ꭰ, | digetsagayvlige KAREN TRENT duna,do'a, | Your parents' names are Karen and Trent | |
1.015.1 | ᏧᎦᏴᎵᎨ | tsugayvlige | His/her parents are _____ | |
1.015.2 | ᏧᎦᏴᎵᎨ ᏤᎩ, DOTTIE ᏚᎾ,Ꮩ'Ꭰ, | tsugayvlige tsegi, DOTTIE duna,do'a, | His parents' names are tsegi, and Dottie | |
1.016.1 | ᎡᏙᏓ, / ᎠᎩᏙᏓ, | edoda, / agidoda, | Dad / My Dad | |
1.016.2 | ᎡᏙᏓ, ᎦᏚᏕᎩ, ᏚᏙ'Ꭰ, | edoda, gadudegi, dudo'a, | My father's name is Gadudegi, | |
1.017.1 | ᏣᏙᏓ, | tsadoda, | Your dad | |
1.017.2 | ᏣᏙᏓ, TRENT ᏚᏙ'Ꭰ, | tsadoda, TRENT dudo'a, | Your father's name is Trent | |
1.018.1 | ᎤᏙᏓ, | udoda, | His/her dad | |
1.018.2 | ᎤᏙᏓ, JACK ᏚᏙ'Ꭰ, | udoda, JACK dudo'a, | Her father's name is Jack | |
1.019.1 | ᎡᏥ / ᎠᎩᏥ | etsi / agitsi | Mom / My mom | |
1.019.2 | ᎤᏲᏍᏗ, ᎡᏥ ᏚᏙ'Ꭰ, | uyosdi, etsi dudo'a, | My mother's name is Uyosdi, | |
1.020.1 | ᏣᏥ | tsatsi | Your mom | |
1.020.2 | KAREN ᏣᏥ ᏚᏙ'Ꭰ, | KAREN tsatsi dudo'a, | Your mother's name is Karen | |
1.021.1 | ᎤᏥ | utsi | His/her mom | |
1.021.2 | SHELLY ᏚᏙ'Ꭰ, ᎤᏥ | SHELLY dudo'a, utsi | Her mother's name is Shelly | |
1.022.1 | ᏦᏍᏓᏓᎸ | tsosdadalv | My sister (Same gender) | |
1.022.2 | ᎤᏓᏂᎳᎨ ᏦᏍᏓᏓᎸ ᎨᏲᎯ, ᏚᏙ'Ꭰ, | udanilage tsosdadalv geyohi, dudo'a, | My oldest sister's name is Geyohi, (same gender) | |
1.023.1 | ᏗᏍᏓᏓᎸ | disdadalv | Your sister (Same gender) | |
1.023.2 | ᎦᏙ ᏚᏙ'Ꭰ, ᎤᏓᏂᎳᎨ ᏗᏍᏓᏓᎸ | gado dudo'a, udanilage disdadalv | What is your oldest sister's name? (same gender) | |
1.024.1 | ᏗᎾ,ᏓᎸ | dina,dalv | Her sister (Same gender) | |
1.024.2 | ᎨᏲᎯ, ᏚᏙ'Ꭰ, ᎣᏂ ᎡᎯ, ᏗᎾ,ᏓᎸ | geyohi, dudo'a, oni ehi, dina,dalv | Her youngest sister's name is Geyohi, (same gender) | |
1.025.1 | ᎥᎩᏙ | vgido | My sibling (opposite gender) | |
1.025.2 | DORIS ᏚᏙ'Ꭰ, ᎥᎩᏙ | DORIS dudo'a, vgido | My sister's name is Doris (Opposite Gender) | |
1.026.1 | ᎡᏣᏙ | etsado | Your sibling (opposite gender) | |
1.026.2 | MELONY ᏚᏙ'Ꭰ, ᎡᏣᏙ | MELONY dudo'a, etsado | Your sister's name is Melony (Opposite Gender) | |
1.027.1 | ᎤᏙ | udo | His/her sibling (opposite gender) | |
1.027.2 | ᏥᎻ ᏚᏙ'Ꭰ, ᎤᏙ ᏤᏂ,Ꮟ, | tsimi dudo'a, udo tseni,si, | Jensi’s brother’s name is Jimi | |
1.028.1 | ᏦᏍᏓᏓᏅᏟ, | tsosdadanvtli, | My brother (same gender) | |
1.028.2 | JIM ᏚᏙ'Ꭰ, ᏦᏍᏓᏓᏅᏟ, | JIM dudo'a, tsosdadanvtli, | My brother's name is Jim (Same Gender) | |
1.029.1 | ᏗᏍᏓᏓᏅᏟ, | disdadanvtli, | Your brother (same gender) | |
1.029.2 | KURT ᏚᏙ'Ꭰ, ᏗᏍᏓᏓᏅᏟ, | KURT dudo'a, disdadanvtli, | Your brother's name is Kurt (Same Gender) | |
1.030.1 | ᏗᎾ,ᏓᏅᏟ, | dina,danvtli, | His brother (same gender) | |
1.030.2 | KURT ᏚᏙ'Ꭰ, ᏗᎾ,ᏓᏅᏟ, | KURT dudo'a, dina,danvtli, | His brother's name is Kurt (same gender) | |
1.031.1 | ᏏᏲ / ᎣᏏᏲ | siyo / osiyo | Hi / Hello | |
1.031.2 | ᎢᎦᏓ, ᏏᏲ ᎠᎾ,ᏗᎰ ᎢᎦᏓᏃ ᎣᏏᏲ | igada, siyo ana,diho igadano osiyo | Some people say Siyo (Hi), some people say Osiyo (Hello) | |
1.032.1 | ᎣᏏᏧ | ositsu | Are you good/okay? | |
1.032.2 | ᎣᏏᏧ Ꭺ.ᎯᎦ, | ositsu go.higa, | Are you well today? | |
1.033.1 | ᎣᏍᏓ | osda | Good (I am good) | |
1.033.2 | ᎣᏍᏓ, ᏗᏕᎶ,ᏆᏍᏗ, ᎣᏍᏓ, ᏗᏕᏲᏗ | osda, didelo,quasdi, osda, didehyodi | It's good to learn, it's good to teach | |
1.034.1 | ᏣᏓᎦ,ᏎᏍᏕᏍᏗ | tsadaga,sesdesdi | You take care of yourself | |
1.034.2 | ᏣᏓᎦ,ᏎᏍᏕᏍᏗ | tsadaga,sesdesdi | You take care of yourself | |
1.035.1 | ᏙᎾᏓᎪᎲ'Ꭲ / ᏙᏓᏓᎪᎲ'Ꭲ | donadagohv'I / dodadagohv'i | Until you and I see each other again / Until we all see each other again | |
1.035.2 | ᏙᎾᏓᎪᎲ'Ꭲ | donadagohv'i | When we see each other again (a formal way of saying "I'll see you again") | |
1.036.1 | ᏑᎾᎴ | sunale | Morning (I'll see you in the morning) | |
1.036.2 | ᏑᎾᎴ | sunale | I'll see you in the morning | |
1.037.1 | ᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | dagilvwi,sdaneho | I work at ______ | |
1.037.2 | ᏣᎳᎩ ᎠᏰᏟ ᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | tsalagi ayetli dagilvwi,sdaneho | I work at Cherokee Nation | |
1.038.1 | ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | detsalvwi,sdaneho | You work at ______ | |
1.038.2 | ᏣᎳᎩ ᎠᏰᏟ ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | tsalagi ayetli detsalvwi,sdaneho | You work at Cherokee Nation | |
1.039.1 | ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | dulvwi,sdaneho | S/he works at _______ | |
1.039.2 | ᏣᎳᎩ ᎠᏰᏟ ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | tsalagi ayetli dulvwi,sdaneho | She works at Cherokee Nation | |
1.040.1 | ᎣᏍᏗᏍ | osdis | Is that good? | |
1.040.2 | ᎣᏍᏗᏍ ᏣᎳᎩ, ᏕᎭᏕᎶ,Ꮖ'Ꭰ, | osdis tsalagi, dehadelo,qua'a, | Are you learning good Cherokee? | |
1.041.1 | ᎪᎵᎦ, | goliga, | I understand | |
1.041.2 | ᎪᎵᎦ, ᎧᏁᏨ | goliga, kanetsv | I understand (that) word | |
1.042.1 | ᎰᎵ,ᎩᏍᎩ, / ᎰᎵ,ᎦᏧ | holi,gisgi, / holi,gatsu | Do you understand? | |
1.042.2 | ᎰᎵ,ᎩᏍᎩ, ᎧᏁᏨ / ᎰᎵ,ᎦᏧ ᎧᏁᏨ, | holi,gisgi, kanetsv / holi,gatsu kanetsv, | Do you understand (that) word? | |
1.043.1 | Ꮭ ᏱᎪᎵᎦ, | tla yigoliga, | I do not understand. | |
1.043.2 | Ꮭ ᏱᎪᎵᎦ, ᏍᎩᎾ ᎧᏁᏨ | tla yigoliga, sgina kanetsv | I don’t understand that word | |
1.044.1 | ᎢᏓᏓᏙᎵᏍᏗ | idadadolisdi | Let’s all pray | |
1.044.2 | ᏂᎦᏓ, ᏗᏣᎴᎲᎦ, ᎢᏓᏓᏙᎵᏍᏗ | nigada, ditsalehvga, idadadolisdi | Let’s all stand and pray | |
1.045.1 | ᏕᏍᏓᏠᏎ | desdatlose | You met him/her (location) | |
1.045.2 | ᎭᏢ ᏕᏍᏓᏠᏎ | hatlv desdatlose | Where did you two meet? | |
1.046.1 | ᎦᎪ | gago | Who? | |
1.046.2 | ᎦᎪ ᏍᎩᎾ | gago sgina | Who is that over there? | |
1.047.1 | ᏗᏪᏥ, | diwetsi, | My kids | |
1.047.2 | ᏓᎳᎳ ᏑᏌᏂ ᏩᏯᏂᏓ, ᏗᏪᏥ | dalala susani wayanida, diwetsi | Dalala Susani, Wayanida, are my kids. | |
1.048.1 | ᏗᏤᏥ, | ditsetsi, | Your kids | |
1.048.2 | ᏓᎦ,Ꮟ ᏥᎻ ᏤᏂ,Ꮟ ᏗᏤᏥ | daga,si tsimi tseni,si ditsetsi | Daga,si Tsimi Tseni,si are your kids. | |
1.049.1 | ᏧᏪᏥ, | tsuwetsi, | His/her kids | |
1.049.2 | ᏓᎦ,Ꮟ ᏥᎻ ᏤᏂ,Ꮟ ᏧᏪᏥ, | daga,si tsimi tseni,si tsuwetsi, | daga,si, tsimi, tseni,si are her kids | |
1.050.1 | ᎨᎦ, | gega, | I am going (location) _____ | |
1.050.2 | ᎦᎾᎦ,Ꮨ ᎨᎦ, | ganaga,ti gega, | I am going to the doctor | |
1.051.1 | ᎮᎦ, | hega, | You are going (location) ______ | |
1.051.2 | ᎦᎾᎦ,Ꮨ ᎮᎦ, | ganaga,ti hega, | You are going to the doctor | |
1.052.1 | ᎡᎦ, | ega, | She is going (location) _____ | |
1.052.2 | ᎦᎾᎦ,Ꮨ ᎡᎦ, | ganaga,ti ega, | She is going to the doctor | |
1.053.1 | ᎭᏢ | hatlv | Where? | |
1.053.2 | ᎭᏢ ᎮᎦ, | hatlv hega, | Where are you going? | |
1.054.1 | ᎨᏙᎭ, | gedoha, | I am at _____ | |
1.054.2 | ᏧᏂᎳᏫ,ᏍᏗ ᎨᏙᎭ, | tsunilawi,sdi gedoha, | I am at Church | |
1.055.1 | ᎮᏙᎭ, | hedoha, | You are at _____ | |
1.055.2 | ᏧᏂᎳᏫ,ᏍᏗ ᎮᏙᎭ, | tsunilawi,sdi hedoha, | You are at Church | |
1.056.1 | ᎡᏙᎭ, | edoha, | She is at ____ | |
1.056.2 | ᏧᏂᎳᏫ,ᏍᏗ ᎡᏙᎭ, | tsunilawi,sdi edoha, | She is at Church | |
1.057.1 | ᏫᎨᏓ, | wigeda, | I went to_____ | |
1.057.2 | ᎦᎾᎦ,Ꮨ ᏫᎨᏓ, | ganaga,ti wigeda, | I went to the doctor | |
1.058.1 | ᏪᏓ, | hweda, | You went to_____ | |
1.058.2 | ᎦᎾᎦ,Ꮨ ᏪᏓ, | ganaga,ti hweda, | You went to the doctor | |
1.059.1 | ᏪᏓ, | weda, | She went to _______ | |
1.059.2 | ᎦᎾᎦ,Ꮨ ᏪᏓ, | ganaga,ti weda, | She went to the doctor | |
1.060.1 | ᏂᏥᏁᎶ | nitsinelo | I lived at (past progressive) - (location) | |
1.060.2 | ᎫᏐ ᏥᏁᎶ ᏍᎪᎯ, ᏧᏕᏘᏴᏓ, ᏂᏥᏁᎶ ᏤᎩ ᏗᎨᎬᏲ | guso tsinelo sgohi, tsudetiyvda, nitsinelo tsegi digegvyo | I have lived in Muskogee for 10 years. I came from Bunch. | |
1.061.1 | ᏂᏁᎶ | hninelo | You lived at (past progressive) - (location) | |
1.061.2 | ᎯᎳ ᎢᎦ, ᏧᏕᏘᏴᏓ, ᏂᏁᎶ ᏓᎵᏆ, | hila iga, tsudetiyvda, hninelo daliqua, | How many years have you lived in Tahlequah | |
1.062.1 | ᏂᎦᏁᎶ | niganelo | S/he lived at (past progressive) - (location) | |
1.062.2 | ᏍᎪᎯ, ᏧᏕᏘᏴᏓ, ᏂᎦᏁᎶ | sgohi, tsudetiyvda, niganelo | She has lived there for 10 years. | |
1.063.1 | ᏥᏥᏁᎸ | tsitsinelv | I lived at (past completed) - (location) | |
1.063.2 | ᎫᏐ ᏥᏥᏁᎸ ᏍᎪᎯ, ᏧᏕᏘᏴᏓ, ᎢᎪᎯᏓ, | guso tsitsinelv sgohi, tsudetiyvda, igohida, | I lived in Muskogee for 10 years. | |
1.064.1 | ᎯᏁᎴ | hinele | You lived at (past completed) - (location) | |
1.064.2 | ᎭᏢ ᎯᏁᎴ / ᎭᏢ ᏣᏛᏒ | hatlv hinele / hatlv tsatvsv | Where did you used to live? | |
1.065.1 | ᎦᏁᎴ | ganele | S/he lived at (past completed) - (location) | |
1.065.2 | ᎭᏢ ᎦᏁᎴ / ᎭᏢ ᎤᏛᏒ | hatlv ganele / hatlv utvsv | Where did he/she used to live? | |
1.066.1 | ᏂᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | nidagilvwi,sdaneho | I work at (past progressive) - (location) | |
1.066.2 | ᏍᎪᎯ, ᏧᏕᏘᏴᏓ, NSU ᏂᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | sgohi, tsudetiyvda, NSU nidagilvwi,sdaneho | I have worked at NSU for 10 years. | |
1.067.1 | ᏂᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | nidetsalvwi,sdaneho | You work at (past progressive) - (location) | |
1.067.2 | ᎯᎳ ᎢᎦ, ᏧᏕᏘᏴᏓ, NSU ᏂᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | hila iga, tsudetiyvda, NSU nidetsalvwi,sdaneho | How long have you worked at NSU? | |
1.068.1 | ᏂᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | nidulvwi,sdaneho | S/he works at (past progressive) - (location) | |
1.068.2 | ᏤᎩ ᎯᏍᎩ, ᏧᏕᏘᏴᏓ, ᏂᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | tsegi hisgi, tsudetiyvda, nidulvwi,sdaneho | Tsegi has worked here for 5 years. | |
1.069.1 | ᏧᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ | tsudagilvwi,sdanehv | I - worked at (past completed) - (location) | |
1.069.2 | ᏩᎵᎹᏘ ᏧᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ | walimati tsudagilvwi,sdanehv | I used to work at Walmart. | |
1.070.1 | ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎸ | detsalvwi,sdanelv | You - worked at (past completed) - (location) | |
1.070.2 | NSU ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎸ | NSU detsalvwi,sdanelv | Didn't you used to work at NSU? | |
1.071.1 | ᏧᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎸ | tsulvwi,sdanelv | S/he - worked at (past completed) - (location) | |
1.071.2 | ᏣᎳᎩ ᎠᏰᎵ ᏧᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎸ | tsalagi ayeli tsulvwi,sdanelv | He/she used to work at Cherokee Nation. | |
1.072.1 | ᎠᎩᎸᏉ,Ꮧ | agilvquo,di | I like _____ | |
1.072.2 | ᎠᎩᎸᏉ,Ꮧ ᏍᏓᏱ, ᏍᏆᏞᏍᏗ, ᎠᏩᎳᏍᎦᎵ,Ꮧ | agilvquo,di sdayi, squatlesdi, awalasgali,di | I like to play baseball. | |
1.073.1 | ᏣᎸᏉ,Ꮧ | tsalvquo,di | You like ______ | |
1.073.2 | ᏣᎸᏉ,Ꮧ ᏗᏣᏆᏂ,ᏲᏍᏗ | tsalvquo,di ditsaquani,yosdi | Do you like to play cards? | |
1.074.1 | ᎤᎸᏉ,Ꮧ | ulvquo,di | S/he likes ______ | |
1.074.2 | ᎤᎸᏉ,Ꮧ ᏧᎦ,Ꮩ.ᏍᏙᏗ ᎠᏗᏴᎸ'ᏗᏍᎩ, | ulvquo,di tsuga,do.sdodi adiyvlv'disgi, | He likes to watch TV. | |
1.075.1 | ᎠᏩᏚᎵᎭ, | awaduliha, | I want _____ | |
1.075.2 | ᎠᏩᏚᎵᎭ, ᏗᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ ᏣᎳᎩ, ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ ᏕᏥᏍᏆᏛ | awaduliha, digilvwi,sdane,di tsalagi, tsuna,delo,quasdi detsisquadv | I want to work at the Immersion School when I graduate. | |
1.076.1 | ᏣᏚᎵᎭ, | tsaduliha, | You want ______ | |
1.076.2 | ᎦᏙ ᎤᏰᎵ,Ꮧ, ᏣᏚᎵᎭ, ᏗᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ ᎠᎭᏂ, | gado uyeli,di, tsaduliha, ditsalvwi,sdane,di ahani, | Why do you want to work here? | |
1.077.1 | ᎤᏚᎵᎭ, | uduliha, | S/he wants ______ | |
1.077.2 | Ꮭ ᏳᏚᎵᎭ, ᏧᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ ᎠᎭᏂ, | tla yuduliha, tsulvwi,sdane,di ahani, | She doesn't want to work here. | |
1.078.1 | ᏫᏓᎩᎸᏉ,Ꮫ | widagilvquo,dv | My favorite ______ | |
1.078.2 | ᏫᏏ, ᏫᏓᎩᎸᏉᏛ | wisi, widagilvquodv | Wisi is my favorite. | |
1.079.1 | ᏫᏣᎸᏉ,Ꮫ | witsalvquo,dv | Your favorite _____ | |
1.079.2 | ᎦᏙᎤᏍᏗ, ᏫᏣᎸᏉ,Ꮫ ᎠᎵ,ᏍᏓᏴ,Ꮧ, | gadousdi, witsalvquo,dv ali,sdayv,di, | What is your favorite food? | |
1.080.1 | ᏭᎸᏉ,Ꮫ | wulvquo,dv | His/hers favorite _____ | |
1.080.2 | ᎠᏪᏥ, ᎠᏧᏣ, ᏭᎸᏉ,Ꮫ ᎤᎦᎹ, | awetsi, atsutsa, wulvquo,dv ugama, | My son's favorite food is soup. | |
1.081.1 | ᎬᏩᏛ.ᎯᏍᏓᏅ | gvwadv.hisdanv | I - Raised By - [Persons] | |
1.081.2 | ᏗᎬᎩᎵᏏ, ᎬᏩᏛ.ᎯᏍᏓᏅ | digvgilisi, gvwadv.hisdanv | I was raised by my grandparents. | |
1.082.1 | ᏣᏛ.ᎯᏍᏓᏅ | tsadv.hisdanv | You - Raised By - [Persons] | |
1.082.2 | ᎦᎪ, ᏣᏛ.ᎯᏍᏓᏅ | gago, tsadv.hisdanv | Who raised you? | |
1.083.1 | ᎬᏩᏛ.ᎯᏍᏓᏅ | gvwadv.hisdanv | S/he - Raised By - [Persons] | |
1.083.2 | Ꮎ ᎤᏚᏥ, ᎤᏠᎩ, ᎬᏩᏛ.ᎯᏍᏓᏅ | na udutsi, utlogi, gvwadv.hisdanv | She was raised by her aunt and uncle. | |
1.084.1 | ᏧᏂᎶᏒ | tsunilosv | They - From (Originate) - [Location] | |
1.084.2 | ᏗᎬᎩᎦᏴᎵᎨ TEXAS ᏧᏂᎶᏒ | digvgigayvlige TEXAS tsunilosv | My parents come from Texas. | |
1.085.1 | ᏧᏂᎶᏒ | tsunilosv | They - From (Originate) - [Location] | |
1.085.2 | ᎭᏢ ᏧᏂᎶᏒ ᏗᎨᏣᎦᏴᎵᎨ | hatlv tsunilosv digetsagayvlige | Where are your parents from? | |
1.086.1 | ᏧᏂᎶᏒ | tsunilosv | They - From (Originate) - [Location] | |
1.086.2 | ᏧᎦᏴᎵᎨ ᏔᎳ,Ꮟ ᏧᏂᎶᏒ | tsugayvlige tala,si tsunilosv | Her parents are from Tulsa. | |
1.087.1 | ᎬᏥᏲᎵᎦ, | gvtsiyoliga, | I - Know - [Person(s)] | |
1.087.2 | ᎬᏥᏲᎵᎦ, ᏗᎨᏣᎦᏴᎵᎨ | gvtsiyoliga, digetsagayvlige | I know your mom and dad. | |
1.088.1 | ᎯᏲᎵᎦ, | hiyoliga, | You - Know - [Person(s)] | |
1.088.2 | ᎯᏲᎵᎩᏍᎪ, ᎡᏥ | hiyoligisgo, etsi | Do you know my mom? | |
1.089.1 | ᏦᎵ,Ꭶ, | tsoli,ga, | S/he - Know - [You] | |
1.089.2 | Ꮭ ᏦᎵ,Ꭶ, ᏱᎩ, | tla tsoli,ga, yigi, | She doesn't know you. | |
1.090.1 | ᏕᏥᎾᏝ' | detsinatla' | Mine - Pet(s) | |
1.090.2 | Ꮶ'Ꭲ, ᎩᏟ, ᏕᏥᎾᏝ' | tso'i, gitli, detsinatla' | I have 3 dogs. | |
1.091.1 | ᏖᎯᎾᏝ' | tehinatla' | Yours - Pet(s) | |
1.091.2 | ᏖᎯᎾᏝ'ᎢᏍᎪ, ᎩᏟ, | tehinatla'isgo, gitli, | Do you have any pets? | |
1.092.1 | ᏚᎾᏝ' | dunatla' | His/hers - Pet(s) | |
1.092.2 | Ꮶ'Ꭲ, ᏪᏌ, ᏚᎾᏝ' | tso'i, wesa, dunatla' | She has 2 cats. | |
1.093.1 | ᎬᎵ'ᎡᎵᎦ, | gvli'eliga, | I - Happy | |
1.093.2 | ᎬᎵ'ᎡᎵᎦ, ᏥᎨᏙᎭ, Ꭺ.ᎯᎦ, | gvli'eliga, tsigedoha, go.higa, | I am happy to be here today. | |
1.094.1 | ᎣᏣᎵᎮᎵᎦ, | otsaliheliga, | You - Happy | |
1.094.2 | ᎣᏣᎵᎮᎵᎦ, Ꮴ.ᏙᎭ, | otsaliheliga, tse.doha, | We are happy to have you here today. | |
1.095.1 | ᎤᎵᎮᎵᏨᏅ | ulihelitsvnv | S/he - Happy | |
1.095.2 | ᎤᎵᎮᎵᏨᏅ ᎨᏒ | ulihelitsvnv gesv | She was happy. | |
1.096.1 | ᎠᎩ,ᏍᎦᏍᏓᏁᎭ, | agi,sgasdaneha, | I - Nervous | |
1.096.2 | ᎠᎩ,ᏍᎦᏍᏓᏁᎭ, ᎢᏤ ᏗᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | agi,sgasdaneha, itse digilvwi,sdane,di | I'm nervous about my new job. | |
1.097.1 | ᎢᏣ,ᏍᎦᏍᏓᏁᎮᏍᏗ | itsa,sgasdanehesdi | You - Nervous | |
1.097.2 | ᎮᏍᏗ ᎢᏣ,ᏍᎦᏍᏓᏁᎮᏍᏗ ᎠᎭᏂ, | hesdi itsa,sgasdanehesdi ahani, | You don't have to be nervous here. | |
1.098.1 | ᎤᏍᎦᏍᏓᏁᎲ | usgasdanehv | S/he - Nervous | |
1.098.2 | ᎤᏍᎦᏍᏓᏁᎲ | usgasdanehv | She was nervous. | |
1.099.1 | ᏥᏍᎦ’ᎢᎭ | tsisga’iha | I - Afraid | |
1.099.2 | ᎪᎱᏍᏗ, ᏄᏓᎴ ᎠᏩᏘ,Ꮧ ᏥᏍᎦ’ᎢᎭ | gohusdi, nudale awati,di tsisga’iha | I am afraid I will say something wrong. | |
1.100.1 | ᏰᎵᎮᏍᎨᏍᏗ | hyelihesgesdi | You - Afraid | |
1.100.2 | ᎮᏍᏗ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏰᎵᎮᏍᎨᏍᏗ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏣᏘ,Ꮧ'Ꭲ | hesdi go,husdi, hyelihesgesdi go,husdi, tsati,di'i | Don't be afraid to speak your mind here. | |
1.101.1 | ᎠᏍᎦ'ᎢᎲ | asga'ihv | S/he - Afraid | |
1.101.2 | ᎠᏍᎦ'ᎢᎲ ᎪᎱᏍᏗ, ᎤᏘ,Ꮧ | asga'ihv gohusdi, uti,di | She was too afraid to speak up. | |
1.102.1 | ᏏᏭᏍ ᏂᏛᏥᏪᏏ, | siwus nidvtsiwesi, | I - Say (again) - (that) | |
1.102.2 | ᏏᏭᏍ ᏂᏛᏥᏪᏏ, | siwus nidvtsiwesi, | Do you want me to say that again? | |
1.103.1 | ᎡᎵᏭᏍᎪ, ᏱᏅᎯᏫ, | eliwusgo, yinvhiwi, | You - Say (again) | |
1.103.2 | ᎡᎵᏭᏍᎪ, ᏱᏅᎯᏫ, | eliwusgo, yinvhiwi, | Can you say that again? | |
1.104.1 | TRANSLATION INCOMING | TRANSLATION INCOMING | S/he - Say (again) | |
1.104.2 | TRANSLATION INCOMING | TRANSLATION INCOMING | Listen. He is going to say that again. | |
1.105.1 | ᏯᏩᏕᏘᏴᏓ, | yawadetiyvda, | Mine - Age | |
1.105.2 | ᏅᎩ,ᏍᎪ Ꮤ'Ꮅ, ᏯᏩᏕᏘᏴᏓ, | nvgi,sgo ta'li, yawadetiyvda, | I am 42 years old. | |
1.106.1 | ᏱᏣᏕᏘᏴᏓ, | yitsadetiyvda, | Your - Age | |
1.106.2 | ᎯᎳ ᎢᎦ, ᏱᏣᏕᏘᏴᏓ, | hila iga, yitsadetiyvda, | How old are you? | |
1.107.1 | ᏳᏕᏘᏴᏓ, | yudetiyvda, | His/hers - Age | |
1.107.2 | Ꮭ ᏱᎧᏃᎲᎵ, ᏳᏕᏘᏴᏓ, ᎨᏒ | tla yikanohvli, yudetiyvda, gesv | He didn't say how old he is. | |
1.108.1 | ᎠᏩᏅ,Ꮤ, | awanv,ta, | I - Know | |
1.108.2 | ᎠᏩᏅ,Ꮤ, ᎫᏐ ᎣᏏ | awanv,ta, guso osi | I know Muskogee very well. | |
1.109.1 | ᏣᏅ,Ꮨ(Ꮝ) | tsanv,ti(s) | You - Know | |
1.109.2 | ᏣᏅ,ᏘᏍ ᏓᎵᏆ, ᎣᏏ | tsanv,tis daliqua, osi | Do you know Tahlequah well? | |
1.110.1 | ᎤᏅ,Ꮨ(Ꮝ) | unv,ti(s) | S/he - Know | |
1.110.2 | ᎤᏅ,ᏘᏍ ᎭᏢ ᎢᏕᎦ | unv,tis hatlv idega | Does she know where we are going? | |
1.111.1 | ᎠᏪᏙᎴ | awedole | I - Been to - [Location] | |
1.111.2 | Ꮭ ᎢᎸᎯᏳ ᏍᏗᎵᏪᎵ, ᎠᏪᏙᎴ | tla ilvhiyu sdiliweli, awedole | I have never been to Stilwell. | |
1.112.1 | ᏤᏙᎸ | tsedolv | You - Been to - [Location] | |
1.112.2 | ᎢᎸᎯᏳᏍ ᎫᏐ ᏤᏙᎸ | ilvhiyus guso tsedolv | Have you ever been to Muskogee? | |
1.113.1 | ᏤᏙᎸ | tsedolv | You - Been to - [Location] | |
1.113.2 | ᎢᎸᎯᏳᏍ ᏣᎳᎩ, ᎤᏪᏘ ᏤᏙᎸ | ilvhiyus tsalagi, uweti tsedolv | Have you ever been to North Carolina? | |
1.114.1 | ᏥᏕᎾ,ᏓᏙᎵ,Ꭼ | tsidena,dadoli,gv | I - Meet (first time) - [Person(s)] | |
1.114.2 | ᎣᏏ ᏥᏕᎾ,ᏓᏙᎵ,Ꭼ | osi tsidena,dadoli,gv | It was nice to meet you. | |
1.115.1 | Ꮩ.ᏟᏍᏗ, | do.tlisdi, | You - Meet (first time) - [Person(s)] | |
1.115.2 | ᏣᏚᎵᏍ Ꮩ.ᏟᏍᏗ, ᎠᏂᏐ'Ꭲ, | tsadulis do.tlisdi, aniso'i, | Do you want to meet the others? | |
1.116.1 | ᏓᎾᏠᎲ, | danatlohv, | S/he - Meet (first time) - [Person(s)] | |
1.116.2 | Ꭺ.Ꭿ, ᏑᎾᎴ ᏓᎾ,ᏠᎲ, ᏧᎧᏍᏟ, | go.hi, sunale dana,tlohv, tsukastli, | She met the boss this morning. | |
1.117.1 | ᎦᏅᏓᏗ'Ꭰ, | ganvdadi'a, | I - Remember | |
1.117.2 | Ꮭ ᏱᎦᏅᏓᏗ'Ꭰ, ᏕᏣᏙ'Ꭰ, | tla yiganvdadi'a, detsado'a, | I can't remember your name. | |
1.118.1 | ᎭᏅ,ᏓᏗ'Ꭰ, | hanv,dadi'a, | You - Remember | |
1.118.2 | ᎭᏅ,ᏓᏗ'Ꭰ, ᏚᏙ'Ꭰ, | hanv,dadi'a, dudo'a, | You remember his name. | |
1.119.1 | ᎠᏅ,ᏓᏗ'Ꭰ, | anv,dadi'a, | S/he - Remember | |
1.119.2 | Ꮭ ᏯᏅ,ᏓᏗ'Ꭰ, ᏓᏩᏙ'Ꭰ, | tla yanv,dadi'a, dawado'a, | She doesn't remember my name. | |
1.120.1 | ᏂᏥᏫ, | nitsiwi, | I - Say _____ | |
1.120.2 | ᏚᏳᎧ,ᏛᏍ ᏂᏥᏫ, | duyuka,dvs nitsiwi, | Did I say that right? | |
2.001.1 | ᎭᏢ ᎮᎦ | hatlv hega | Where are you going (future) | |
2.001.2 | ᎭᏢ ᎮᎦ Ꭺ.ᎯᏴ'Ꭲ | hatlv hega go.hiyv'i | Where are you going later? | |
2.002.1 | ᎭᏢ, ᎮᎦ, | hatlv, hega, | Where are you going (present) | |
2.002.2 | ᎭᏢ, ᎮᎦ, | hatlv, hega, | Where are you going? (present) | |
2.003.1 | ᎭᏢ, ᏪᏓ, | hatlv, hweda, | Where did you go (recent) | |
2.003.2 | ᎭᏢ, ᏪᏓ, | hatlv, hweda, | Where did you go? (recent) | |
2.004.1 | ᎭᏢ, ᏫᏤᏙᎴ | hatlv, witsedole | Where did you go (past) | |
2.004.2 | ᎭᏢ, ᏫᏤᏙᎴ | hatlv, witsedole | Where did you go? (past) | |
2.005.1 | ᎭᏢ, ᎮᎨᏍᏗ, | hatlv, hegesdi, | Where are you going to be at (future) | |
2.005.2 | ᎭᏢ, ᎮᎨᏍᏗ, | hatlv, hegesdi, | Where are you going to be at? | |
2.006.1 | ᎭᏟᏴ ᎮᏙᎭ, | hatliyv hedoha, | Where are you at (present) | |
2.006.2 | ᎭᏟᏴ ᎮᏙᎭ, | hatliyv hedoha, | About where are you at? (present) | |
2.007.1 | ᎭᏟᏴ ᎮᏙᎮ | hatliyv hedohe | Where were you at (recent) | |
2.007.2 | ᎭᏟᏴ ᎮᏙᎮ Ꭺ.Ꭿ ᏥᎨᏒ | hatliyv hedohe go.hi tsigesv | About where were you at? (recent) | |
2.008.1 | ᎭᏢ, ᎮᏙᎮ | hatlv, hedohe | Where were you at (past) | |
2.008.2 | ᎭᏢ, ᎮᏙᎮ ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ | hatlv, hedohe svhi, tsigesv | Where were you at yesterday? | |
2.009.1 | ᏙᎤᏍᏗ, Ꭿ'Ꭰ,Ꮎ | dousdi, hi'a,na | What is this? | |
2.009.2 | ᏙᎤᏍᏗ, Ꭿ'Ꭰ,Ꮎ | dousdi, hi'a,na | What is this? | |
2.010.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏍᎩᎾᎾ | dousdi, sginana | What is that? | |
2.010.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏍᎩᎾᎾ | dousdi, sginana | What is that? | |
2.011.1 | ᏙᎤᏂ,ᏍᏗ, ᏍᎩᎾᎾ, | douni,sdi, sginana, | What are those? | |
2.011.2 | ᏙᎤᏂ,ᏍᏗ, ᏍᎩᎾᎾ, | douni,sdi, sginana, | What are those? (living) | |
2.012.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏣᎧ,ᏙᏍᏓᏁᎮ, | dousdi, tsaka,tosdanehe, | What did you watch? (past) | |
2.012.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏣᎧ,ᏙᏍᏓᏁᎮ, ᎤᏒ ᏥᎨᎲ | dousdi, tsaka,tosdanehe, usv tsigehv | What did you watch last night? | |
2.013.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎤᎧ,ᏙᏍᏓᏁᎮ, | dousdi, uka,tosdanehe, | What did s/he watch? (past) | |
2.013.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎤᎧ,ᏙᏍᏓᏁᎮ, ᎤᏒ ᏥᎨᎲ | dousdi, uka,tosdanehe, usv tsigehv | What did she watch last night? | |
2.014.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎯᎦ, | dousdi, higa, | What did you eat? (recent) - (single item) | |
2.014.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎯᎦ, | dousdi, higa, | What did you eat? (recent) - (single item) | |
2.015.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎠᎦ, | dousdi, aga, | What did she eat? (recent) - (single item) | |
2.015.2 | ᏙᎤᏍᏗ ᎠᎦ, | dousdi aga, | What did she eat? (recent) - (single item) | |
2.016.1 | ᏣᏲᏏᏍᎪ, | tsayosisgo, | Are you hungry? | |
2.016.2 | ᏣᏲᏏᏍᎪ, | tsayosisgo, | Are you hungry? | |
2.017.1 | ᎤᏲᏏᏍᎪ, | uyosisgo, | Is she hungry? | |
2.017.2 | ᎤᏲᏏᏍᎪ, | uyosisgo, | Is she hungry? | |
2.018.1 | ᎦᎪ, ᎤᏤᎵ Ꭿ'Ꭰ | gago, utseli hi'a | Whose is this? | |
2.018.2 | ᎦᎪ, ᎤᏤᎵ, Ꭿ'Ꭰ, ᏗᏟᏃᎮᏗ | gago, utseli, hi'a, ditlinohedi | Whose phone is this? | |
2.019.1 | ᎦᎪ, ᏧᏤᎵ, Ꭿ'ᎠᎾ | gago, tsutseli, hi'ana | Whose are these? | |
2.019.2 | ᎦᎪ, ᏧᏤᎵ, Ꭿ'ᎠᎾ ᏗᏍᏚᎢᏍᏗ, | gago, tsutseli, hi'ana disduisdi, | Whose keys are these? | |
2.020.1 | Ꭿ'ᎠᏍ ᎠᏩᏤᎵ | hi'as awatseli | Is this mine? | |
2.020.2 | Ꭿ'ᎠᏍ ᎠᏩᏤᎵ ᏗᏟᏃᎮᏗ | hi'as awatseli ditlinohedi | Is this my phone? | |
2.021.1 | ᏂᎯᏍ ᏣᏤᎵ | nihis tsatseli | Is this yours? | |
2.021.2 | ᏂᎯᏍ ᏣᏤᎵ ᏧᎾ,ᏟᏃᎮᏗ | nihis tsatseli tsuna,tlinohedi | Is this your phone? | |
2.022.1 | ᏍᎩᏍ ᎤᏤᎵ | sgis utseli | Is that his/hers? | |
2.022.2 | ᏍᎩᏍ ᎤᏤᎵ ᏧᎾ,ᏟᏃᎮᏗ | sgis utseli tsuna,tlinohedi | Is that her phone? | |
2.023.1 | ᎡᎵᏭᏍ ᏱᏕᏍᎩᏅᏏ, | eliwus yidesginvsi, | Will you hand me ____ (flexible) | |
2.023.2 | ᎡᎵᏭᏍ Ꭿ'Ꭰ, ᏗᎪᏪᎵ, ᏱᏕᏍᎩᏅᏏ, | eliwus hi'a, digoweli, yidesginvsi, | Can I have this book? | |
2.024.1 | ᎡᎵᏭᏍ ᏱᏕᎯᏅᏏ, | eliwus yidehinvsi, | Will you hand him/her ____ (flexible) | |
2.024.2 | ᎡᎵᏭᏍ Ꭿ'ᎠᎾ ᏱᏕᎯᏅᏏ, | eliwus hi'ana yidehinvsi, | Can she have those? (flexible) | |
2.025.1 | Ꭿ'ᎢᏍ ᏣᏚᎵᎭ, | hi'is tsaduliha, | Do you want this? | |
2.025.2 | Ꭿ'ᎢᏍ ᏣᏚᎵᎭ, ᎪᏪᎶᏙᏗ, | hi'is tsaduliha, gowelododi, | Do you want this pencil? (long-rigid) | |
2.026.1 | Ꭿ'ᎢᏍ ᎤᏚᎵᎭ, | hi'is uduliha, | Does she want this? | |
2.026.2 | ᎢᏤᏍ ᎪᏪᎶᏙᏗ, ᎤᏚᎵᎭ, | itses gowelododi, uduliha, | Does she want a new pencil? | |
2.027.1 | ᎦᎪ, ᎤᏚᎵᎭ, ᏄᏛᏁ,Ꮧ | gago, uduliha, nudvne,di | Who wants to do _____? | |
2.027.2 | ᎦᎪ, ᎠᎬᏱ ᎤᏚᎵᎭ, ᏄᏛᏁ,Ꮧ | gago, agvyi uduliha, nudvne,di | Who wants to go first? (activity) | |
2.028.1 | ᎦᎪ, ᏦᏎᎴ | gago, tsosele | Who told you _____? | |
2.028.2 | ᎦᎪ, ᏍᎪᎯᏴ ᎯᎷᏨ ᏦᏎᎴ | gago, sgohiyv hilutsv tsosele | Who told you "be here at 10:00"? | |
2.029.1 | ᎯᎳᏴ ᎢᎩᎷᎯᏍᏗ, | hilayv igiluhisdi, | When do we all arrive? | |
2.029.2 | ᎯᎳᏴ ᎢᎩᎷᎯᏍᏗ, ᏒᎾᎴ | hilayv igiluhisdi, svnale | What time do we need to be here tomorrow? | |
2.030.1 | ᎯᎳᏴ ᎢᎩᏍᏆᏕ | hilayv igisquade | When did we all finish? | |
2.030.2 | ᎯᎳᏴ ᎢᎩᏍᏆᏕ ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | hilayv igisquade tsuna,delo,quasdi go.hi, iga, | When did we finish class today? | |
2.031.1 | ᏙᎲ, ᎤᏰᏟ,Ꮫ | dohv, uyetli,dv | For what reason / why? | |
2.031.2 | ᏙᎲ, ᎤᏰᏟ,Ꮫ ᏍᏊᏴ ᏥᏣᏚᎵᎭ, ᏣᏂᎩᏍᏗ, Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | dohv, uyetli,dv squuyv tsitsaduliha, tsahnigisdi, go.hi, iga, | Why do you want to leave then? | |
2.032.1 | ᏙᎨ. ᎾᏩᏛᏁ,Ꮧ, | doge. nawadvne,di, | Why am I doing ______? | |
2.032.2 | ᏙᎨ. ᎠᏯ ᎠᎬᏱ ᎾᏩᏛᏁ,Ꮧ, ᏥᎩ, | doge. aya agvyi nawadvne,di, tsigi, | Why do I have to go first? | |
2.033.1 | ᏙᎨ. Ꭴ,ᏍᎦᏃᎵ, ᏥᎦᏬᏂᎰ, | doge. u,sganoli, tsigawoniho, | Why does s/he talk slow? | |
2.033.2 | ᏙᎨ. Ꭴ,ᏍᎦᏃᎵ, ᏥᎦᏬᏂᎰ, | doge. u,sganoli, tsigawoniho, | Why does he talk slow? | |
2.034.1 | Ꮩ ᎡᎵ ᎯᏍᏇᎵᏲ | do eli hisqueliyo | How do you spell ____? | |
2.034.2 | Ꮩ ᎡᎵ ᎯᏍᏇᎵᏲ ᏍᎩᎾ | do eli hisqueliyo sgina | How do you spell that? | |
2.035.1 | ᏙᎨ. ᏍᎩᏰᏄᎵ, ᏥᎦᏬᏂᎰ, | doge. sgiyenuli, tsigawoniho, | Why does s/he talk fast? | |
2.035.2 | ᏙᎨ. ᏍᎩᏰᏄᎵ, ᏥᎦᏬᏂᎰ, | doge. sgiyenuli, tsigawoniho, | Why does he talk so fast? | |
2.036.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏫᎦᏅᎯᏒ | dousdi, wiganvhisv | Which is longest? | |
2.036.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎪᏪᎶᏙᏗ, ᏫᎦᏅᎯᏒ | dousdi, gowelododi, wiganvhisv | Which pencil is the longest? | |
2.037.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏩᏍᏆᎳᎯ'ᎢᏒ | dousdi, wasqualahi'isv | Which is shortest? | |
2.037.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎠᏍᏓ, ᏩᏍᏆᎳᎯ'ᎢᏒ | dousdi, asda, wasqualahi'isv | Which string is the shortest? | |
2.038.1 | ᎭᎳᎪ, ᎢᎦ | halago, iga | How many? (things) | |
2.038.2 | ᎭᎳᎪ, ᎢᎦ ᏙᏔᏕᎶ,Ꮖ' ᏗᎧᏃᎩᏍᏗ, Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | halago, iga dotadelo,qua' dikanogisdi, go.hi, iga, | How many songs will you learn today? | |
2.039.1 | ᎭᎳᎪ, ᎢᎦ / ᎯᎳ ᎢᏯᏂᎢ | halago, iga / hila iyanii | Who many? (animate) | |
2.039.2 | ᎭᎳᎪ, ᎢᎦ ᎠᏂᏴᏫ, ᎠᏁᏙᎮᏍᏗ, Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | halago, iga aniyvwi, anedohesdi, go.hi, iga, | How many people will be here today? | |
2.040.1 | ᎯᎳ ᎢᎦ | hila iga | How much ______? (flexible) | |
2.040.2 | ᎯᎳ ᎢᎦ ᎠᏕᎳ, ᏚᎵᎬᏩᏝᏁ Ꭿ'Ꭰ, ᏙᏩᎴᎳ, | hila iga adela, duligvwatlane hi'a, dowalela, | How much money did this car cost? | |
2.041.1 | ᎯᎳ ᎢᎦ | hila iga | How much ______? (liquid) | |
2.041.2 | ᎯᎳ ᎢᎦ ᎠᎹ, ᎠᏟᏍᏗ, Ꭿ'ᎠᎾ ᏖᎵᏙ ᎤᏅᏪᏓ | hila iga ama, atlisdi, hi'ana telido unvweda | How much water is to be poured into this bowl? | |
2.042.1 | ᎡᎵᏭᏍ ᏱᎦ,ᏍᏕᎳ, | eliwus yiga,sdela, | Will you help me? | |
2.042.2 | ᎡᎵᏭᏍ ᏱᎦ,ᏍᏕᎳ, Ꭿ'ᎠᎾ ᎦᏍᎩᎶ ᎠᏌᎳ,ᏙᏗ | eliwus yiga,sdela, hi'ana gasgilo asala,dodi | Will you help me to lift this table/chair? | |
2.043.1 | ᎡᎵᏭᏍ ᎯᏍᏕᎳ, | eliwus hisdela, | Will you help her? | |
2.043.2 | ᎡᎵᏭᏍ ᎯᏍᏕᎳ, ᏣᎳᎩ, ᎤᎵ,ᏏᎾᎲᏍᏙᏗ | eliwus hisdela, tsalagi, uli,sinahvsdodi | Will you help him practice Cherokee? | |
2.044.1 | ᎡᎵᏭᏍ ᏱᎬᏍᏕᎳ, | eliwus yigvsdela, | Can I help you? | |
2.044.2 | ᎡᎵᏭᏍ ᏱᎬᏍᏕᎳ, Ꮎ ᎧᏁᏌ' ᏗᏴᏫᏛᏗ, | eliwus yigvsdela, na kanesa' diyvhwidvdi, | Can I help you carry those boxes? | |
2.045.1 | ᎡᎵᏭᏍ ᏯᎩ,ᏍᏕᎳ, | eliwus yagi,sdela, | Can she help me? | |
2.045.2 | ᎡᎵᏭᏍ ᏯᎩ,ᏍᏕᎳ, ᏗᎦᏍᎩᎶ ᏗᏗᏏᏴᏗ, | eliwus yagi,sdela, digasgilo didisiyvdi, | Can she help me move these chairs? | |
2.046.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏓᎦᏛᏁᎵ, | dousdi, dagadvneli, | What do I do? | |
2.046.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏓᎦᏛᏁᎵ, ᏍᏚᏗ, ᏍᏓᏯ ᏱᎦᏌᎾᎴᏍ ᏫᏥᎷᏨ | dousdi, dagadvneli, sdudi, sdaya yigasanales witsilutsv | What do I do if the door is locked when I get here? | |
2.047.1 | Ꮩ ᏍᎩᏄᏍᏗ, ᏯᏛᎦ, | do sginusdi, yadvga, | What should she do? | |
2.047.2 | Ꮩ ᏍᎩᏄᏍᏗ, ᏯᏛᎦ, ᏑᎾᎴ ᎦᎷᏨ | do sginusdi, yadvga, sunale galutsv | What should she do when she gets here tomorrow? | |
2.048.1 | Ꮩ ᏍᎩᏄᏍᏗ, ᏕᏛᏛᏁᎵ, | do sginusdi, dedvdvneli, | What can we all do? | |
2.048.2 | Ꮩ ᏍᎩᏄᏍᏗ, ᏕᏛᏛᏁᎵ, ᏑᎾᎴ ᏗᏕᏲᎲᏍᎩ, ᏁᏙᎲᎾ, | do sginusdi, dedvdvneli, sunale dideyohvsgi, nedohvna, | What can we do tomorrow without a Teacher here? | |
2.049.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎢᏣᏛᏁᎴ | dousdi, itsadvnele | What did you all do? (past progressive) | |
2.049.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎢᏣᏛᏁᎴ ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏗᏕᏲᎲᏍᎩ, ᏁᏙᎲᎾ, ᎢᎪᎯᏓ, | dousdi, itsadvnele svhi, tsigesv dideyohvsgi, nedohvna, igohida, | What did you all do yesterday while the Teacher was gone? | |
2.050.1 | ᎯᎳᏴ ᎠᎴᏂᏍᎪ | hilayv alenisgo | When does it begin? (habitual) | |
2.050.2 | ᎯᎳᏴ ᎠᎴᏂᏍᎪ ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ | hilayv alenisgo tsuna,delo,quasdi | When does class start? | |
2.051.1 | ᎯᎳᏴ ᏣᎴᏅᎮ | hilayv tsalenvhe | When did you start? (past progressive) | |
2.051.2 | ᎯᎳᏴ ᏣᎴᏅᎮ ᏣᎳᎩ, ᎭᏕᎶ,ᏆᏍᎬ | hilayv tsalenvhe tsalagi, hadelo,quasgv | When did you start learning Cherokee? | |
2.052.1 | ᎯᎳᏴ ᏕᏣ,ᏍᏆᏕ | hilayv detsa,squade | When did you finish? (past) | |
2.052.2 | ᎯᎳᏴ ᏕᏣ,ᏍᏆᏕ ᎦᎸᎳᏗ, ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ | hilayv detsa,squade galvladi, tsuna,delo,quasdi | When did you graduate High School? | |
2.053.1 | ᎯᎳᏴ ᎢᏗᏲᎯᏍᏗᏍᎪ | hilayv idiyohisdisgo | When do we go on break? (habitual) | |
2.053.2 | ᎯᎳᏴ ᎢᏗᏲᎯᏍᏗᏍᎪ | hilayv idiyohisdisgo | When do we go on break? (every day) | |
2.054.1 | ᎯᎳᏴ ᏫᏣᏁᎳ, ᏗᏜ | hilayv witsanela, didla | When did you move there? | |
2.054.2 | ᎯᎳᏴ ᏓᎵᏆ, ᏫᏣᏁᎳ, ᏗᏜ | hilayv daliqua, witsanela, didla | When did you move to Tahlequah? | |
2.055.1 | ᎯᎳᏴ ᏗᏴᎧ,ᏌᎳ,ᏓᏁᎵ, ᎥᏈᏴ'ᎡᎲ'Ꭲ, | hilayv diyvka,sala,daneli, vquiyv'ehv'i, | When do I get a raise? | |
2.055.2 | ᎯᎳᏴ ᏗᏴᎧ,ᏌᎳ,ᏓᏁᎵ, ᎥᏈᏴ'ᎡᎲ'Ꭲ, | hilayv diyvka,sala,daneli, vquiyv'ehv'i, | When do I get a raise? | |
2.056.1 | ᎯᎳᏴ ᎠᎩ.ᏍᎪ | hilayv agi.sgo | When does s/he take/eat ______? | |
2.056.2 | ᎯᎳᏴ ᏅᏬᏘ, ᎠᎩ.ᏍᎪ ᏥᏂ,Ꮟ | hilayv nvwoti, agi.sgo tsini,si | When does Jensi take her medicine? | |
2.057.1 | ᎭᏢ ᎯᏁᎳ, | hatlv hinela, | Where do you live? | |
2.057.2 | ᎭᏢ ᎯᏁᎳ, | hatlv hinela, | Where do you live? | |
2.058.1 | ᎭᏢ ᏱᏁᎾ, | hatlv yinena, | Where should you and I go? | |
2.058.2 | ᎭᏢ ᏱᏁᎾ, ᎢᎦ ᎠᎵ,ᏍᏓᏴ,Ꮧ, - ᎭᏢ ᏱᎾᎵ,ᏍᏓᏴ,ᏄᎦ, ᎢᎦ ᎡᎯ, | hatlv yinena, iga ali,sdayv,di, - hatlv yinali,sdayv,nuga, iga ehi, | Where should we go for lunch? | |
2.059.1 | ᎭᏢ ᏫᏥ'ᎥᎦ, | hatlv witsi'vga, | Where did I put it? (neutral object) | |
2.059.2 | ᎭᏢ ᏫᏥ'ᎥᎦ, ᏗᏟᏃᎮᏗ | hatlv witsi'vga, ditlinohedi | Where did I put my phone? | |
2.060.1 | ᎭᏢ ᏗᎦᏠᎯᏍᏗ, | hatlv digatlohisdi, | Where are we all going to meet? | |
2.060.2 | ᎭᏢ ᎤᏚᎵᎭ, ᏑᏌᏂ, ᏗᎦᏠᎯᏍᏗ, | hatlv uduliha, susani, digatlohisdi, | Where does Susani want to meet all of us? | |
2.061.1 | ᎭᏢ ᏕᏣᏕᎶ,Ꮖ'Ꭱ | hatlv detsadelo,qua'e | Where did you go to learn? | |
2.061.2 | ᎭᏢ ᏕᏣᏕᎶ,Ꮖ'Ꭱ ᎦᎸᎳᏗ, ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ | hatlv detsadelo,qua'e galvladi, tsuna,delo,quasdi | Where did you go to High School? | |
2.062.1 | ᎭᏢᏴ ᎡᏙᎮ | hatlvyv edohe | Where was she? | |
2.062.2 | ᎭᏢᏴ ᎡᏙᎮ ᏣᏲᎱᏎᎸ ᎠᎵᏰᏑᏍᏙ | hatlvyv edohe tsayohuselv aliyesusto | Where was she when she lost her ring? | |
2.063.1 | ᎭᏢ ᏱᎦᎵᏍᏛᏡᎦ, | hatlv yigalisdvtluga, | Where should I sit? | |
2.063.2 | ᎭᏢ ᏱᎦᎵᏍᏛᏡᎦ, | hatlv yigalisdvtluga, | Where should I sit? | |
2.064.1 | ᎭᏢ ᏫᏤᏙᎴ | hatlv witsedole | Where did you go? | |
2.064.2 | ᎭᏢ ᏫᏤᏙᎴ ᏥᏚᏍᏆᎸᎲ | hatlv witsedole tsidusqualvhv | Where did you go for the Holidays? | |
2.065.1 | ᏙᎨ. ᎾᎴᏂᏍᎬᎾ, | doge. nalenisgvna, | Why haven't you started? (activity) | |
2.065.2 | ᏙᎨ. ᎾᎴᏂᏍᎬᎾ, ᎭᏖᎵ,ᏗᏍᎬ | doge. nalenisgvna, hateli,disgv | Why haven't you started enlisting? (joining) | |
2.066.1 | ᏙᎨ. ᏥᏍᎦᏯ, | doge. tsisgaya, | Why are you scared? | |
2.066.2 | ᏙᎨ. ᏥᏍᎦᏯ ᏗᏣᏕᏲᏗ | doge. tsisgaya ditsadehyodi | Why are you scared of teaching? | |
2.067.1 | ᏙᎨ. ᏄᏚᎸ,Ꮧ, ᏓᏁᎲᎾ, | doge. nudulv,di, danehvna, | Why isn't she interested? | |
2.067.2 | ᏙᎨ. ᏄᏚᎸ,Ꮧ, ᏓᏁᎲᎾ, ᎤᏕᎶ,ᏆᏍᏗ ᏣᎳᎩ, | doge. nudulv,di, danehvna, udelo,quasdi tsalagi, | Why isn't she interested in learning Cherokee? | |
2.068.1 | ᏙᎨ. ᎠᏂᏲᎯᏍᏗ, | doge. aniyohisdi, | Why did they cancel? | |
2.068.2 | ᏙᎨ. ᎠᏂᏲᎯᏍᏗ, ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ | doge. aniyohisdi, tsuna,delo,quasdi | Why did they cancel class? | |
2.069.1 | ᏙᎨ. ᎢᏥᎯᏐᏓᏁ | doge. itsihisodane | Why are you all bored? | |
2.069.2 | ᏙᎨ. ᎢᏥᎯᏐᏓᏁ Ꭿ'Ꭰ, ᎠᏕᎶ,ᏆᏍᏗ, | doge. itsihisodane hi'a, adelo,quasdi, | Why are you all bored with this lesson? | |
2.070.1 | ᏙᎨ.Ᏺ ᎤᎿᎸ | doge.yo uhnalv | Why is s/he angry? | |
2.070.2 | ᏙᎨ.Ᏺ ᏂᎦ'Ꭵ, ᎤᎿᎸ | doge.yo niga'v, uhnalv | Why is he so angry? | |
2.071.1 | ᏙᎨ. ᏂᎦᎧ,ᏎᏍᏔᏅᎾ, | doge. nigaka,sestanvna, | Why didn't we review? | |
2.071.2 | ᏙᎨ. ᎠᎬᏱ ᏂᎦᎧ,ᏎᏍᏔᏅᎾ, Ꮟ ᏁᎩᎪᎵᏰᏗ, | doge. agvyi nigaka,sestanvna, si negigoliyedi, | Why didn't we review before our interviews? | |
2.072.1 | ᎦᎪ, ᎯᎸᏬᏗ, | gago, hilvwodi, | Who do you like? | |
2.072.2 | ᎦᎪ, ᎯᎸᏬᏗ, ᏱᏍᎩᏃᎯᏏᎮᎾ, | gago, hilvwodi, yisginohisihena, | Who do you like, you can tell us. | |
2.073.1 | ᎦᎪ, ᏂᏍᎩᏃᎯᏏ, | gago, nisginohisi, | Whose ______ did you bring me? (flexible) | |
2.073.2 | ᎦᎪ, ᎤᏌᎴᏂ, ᏂᏍᎩᏃᎯᏏ, | gago, usaleni, nisginohisi, | Whose coat did you bring me? | |
2.074.1 | ᎦᎪ, ᎣᏍᏓ, ᏂᎬᎦ, | gago, osda, nigvga, | Who fixed it? | |
2.074.2 | ᎦᎪ, ᎣᏍᏓ, ᏂᎬᎦ, ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᎩ, | gago, osda, nigvga, asquani,godisgi, | Who fixed the computer? | |
2.075.1 | ᎦᎪ, ᏱᏓᏬᎯᎵᏴᎾ, | gago, yidawohiliyvna, | Who can answer _______? (answer/reply) | |
2.075.2 | ᎦᎪ, ᏱᏓᏬᎯᎵᏴᎾ, Ꭿ'ᎢᎾᎾ, ᎢᏗᏛᏗ | gago, yidawohiliyvna, hi'inana, iditvdi | Who can answer these questions? | |
2.076.1 | ᎦᎪ, ______ ᏴᏣᏯᏁ | gago, ______ yvtsayane | Who took you ______? (location) | |
2.076.2 | ᎦᎪ, ᏗᏤᏅᏒ ᏴᏣᏯᏁ ᏒᎯ, ᏥᎨᎲ | gago, ditsenvsv yvtsayane svhi, tsigehv | Who gave you a ride home yesterday? | |
2.077.1 | ᎦᎪ, ᏧᏤᎵ, | gago, tsutseli, | Whose are these? (flexible) | |
2.077.2 | ᎦᎪ, ᏧᏤᎵ, Ꭿ'Ꭰ, ᏗᎪᏪᎵ, | gago, tsutseli, hi'a, digoweli, | Whose papers are these? | |
2.078.1 | ᎦᎪ, ᏕᎩᏩᏛᎯᏙᎵ, | gago, degihwatvhidoli, | Who is visiting us? | |
2.078.2 | ᎦᎪ, ᏓᎦᎷᏥ, ᏕᎩᏩᏛᎯᏙᎵ, Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | gago, dagalutsi, degihwatvhidoli, go.hi, iga, | Who is coming here to visit us today? | |
2.079.1 | ᎦᎪ, ᎤᏕᏘᏴ | gago, udetiyv | Whose birthday is it _____? | |
2.079.2 | ᎦᎪ, ᎤᏕᏘᏴ Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | gago, udetiyv go.hi, iga, | Whose birthday is today? | |
2.080.1 | ᎦᎪ, ᎤᎵ,ᏏᎾᎲᏍᏓᏅ | gago, uli,sinahvsdanv | Who practiced ______? | |
2.080.2 | ᎦᎪ, ᎤᎵ,ᏏᎾᎲᏍᏓᏅ ᏣᎳᎩ, ᎤᏒ ᏥᎨᎲ ᏗᏣ,ᏎᎵᏛᎦ, | gago, uli,sinahvsdanv tsalagi, usv tsigehv ditsa,selitvga, | Who practiced their Cherokee last night, raise your hand. | |
2.081.1 | ᎦᎪ, ᎯᏅᎲ | gago, hinvhv | Who did you invite? | |
2.081.2 | ᎦᎪ, ᎯᏅᎲ Ꮳ,ᏆᎸ'ᎥᎲ | gago, hinvhv tsa,qualv'vhv | Who did you invite to your party? | |
2.082.1 | ᎦᎪ, ᎪᎱᏍᏗ, ᏧᏅᏂ,Ꮧ, | gago, gohusdi, tsunvni,di, | Who has cousins? | |
2.082.2 | ᎦᎪ, Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏧᏅᏂ,Ꮧ, ᎠᏁᎯ, ᏅᏲᏓᎸ, | gago, go,husdi, tsunvni,di, anehi, nvyodalv, | Whose got cousins in Rocky Mountain? | |
2.083.1 | (SHANNON)ᎢᏍᎪ, ᏣᏓᏚᏥᏴ | (SHANNON)isgo, tsadadutsiyv | Is Shannon your niece? (Uncle) | |
2.083.2 | SHANNONᎢᏍᎪ, ᏣᏓᏚᏥᏴ | SHANNONisgo, tsadadutsiyv | Is Shannon your niece? (Uncle) | |
2.084.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎤᏃᎲᎬ ᎧᏃᎩᏓ, ᏣᎸᏉ,Ꮧ | dousdi, unohvgv kanogida, tsalvquo,di | What music do you like? | |
2.084.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎤᏃᎲᎬ ᎧᏃᎩᏓ, ᏣᎸᏉ,Ꮧ, ᏣᏥ,ᏍᎩᏍᏗ | dousdi, unohvgv kanogida, tsalvquo,di, tsatsi,sgisdi | What kind of music do you like to dance to? | |
2.085.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎪᏪᎵ, ᏗᏣᎸᏉ,Ꮧ | dousdi, goweli, ditsalvquo,di | What books do you like? | |
2.085.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎪᏪᎵ, ᏗᏣᎪᎵᏰᏗ ᏗᏣᎸᏉ,Ꮧ, | dousdi, goweli, ditsagoliyedi ditsalvquo,di, | What kind of books do you like to read? | |
2.086.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎮᎵ'Ꭰ, | dousdi, heli'a, | What do you think? | |
2.086.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎮᎵ'Ꭰ, Ꭿ'ᎠᎾ ᎠᏛᏁᎵᏓᏍᏗ, | dousdi, heli'a, hi'ana advnelidasdi, | What do you think about this activity? | |
2.087.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ ᏤᏅᏍᏗ | dousdi, tsuna,delo,quasdi tsenvsdi | What school will you attend? | |
2.087.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ ᏱᏣᏚᎳ, ᏤᏅᏍᏗ ᎯᏍᏆᏛ ᎠᎭᏂ, | dousdi, tsuna,delo,quasdi yitsadula, tsenvsdi hisquadv ahani, | What kind of school do you want to go to when you finish here? | |
2.088.1 | ᎦᏙ ᎤᏍᏗ, ᏚᎾ,Ꮩ'Ꭰ, | gado usdi, duna,do'a, | What are their names? | |
2.088.2 | ᎦᏙ ᎤᏍᏗ, ᏚᎾ,Ꮩ'Ꭰ, | gado usdi, duna,do'a, | What are their names? | |
2.089.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏓᏛᏛᏁᎵ, | dousdi, dadvdvneli, | What are we doing? | |
2.089.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏓᏛᏛᏁᎵ, Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | dousdi, dadvdvneli, go.hi, iga, | What are we doing today? | |
2.090.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏍᎦᏚᎩ, | dousdi, sgadugi, | What community? | |
2.090.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏍᎦᏚᎩ, ᎤᎾ,ᏓᏡ,Ꭼ ᏱᏣᏚᎳ, ᏣᏕᏱᏗ | dousdi, sgadugi, una,datlu,gv yitsadula, tsadeyidi | What community would you like to live in? | |
2.091.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏕᏣᎦ,ᏎᏍᏔᏁ | dousdi, detsaga,sestane | What did you study? | |
2.091.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏗᎧᏁᏍᏗ, ᏕᏣᎦ,ᏎᏍᏔᏁ ᎾᎯᏳ ᏥᎩᏲᎯᏍᏔᏅ | dousdi, dikanesdi, detsaga,sestane nahiyu tsigiyohistanv | What words did you study when we were on break? (Holiday) | |
2.092.1 | Ꮩ ᎡᎵ ᎤᏲᏤ | do eli uyotse | How did it get damaged? (object) | |
2.092.2 | Ꮩ ᎡᎵ ᎤᏲᏤ ᎦᏌᎾᎳ, | do eli uyotse gasanala, | How did the roof get damaged? | |
2.093.1 | Ꮩ ᎡᎵ ᎯᎷᎩ, | do eli hilugi, | How did you get here? | |
2.093.2 | Ꮩ ᎡᎵ ᎯᎷᎩ, ᏗᎦᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ Ꭺ.Ꭿ, ᏑᎾᎴ | do eli hilugi, digalvwi,sdane,di go.hi, sunale | How did you get to work this morning? | |
2.094.1 | Ꮩ ᎭᏗᏍᎪ _______ | do hadisgo _______ | How do you say _____? | |
2.094.2 | Ꮩ ᎭᏗᏍᎪ "CAN I GO TO THE BATHROOM"? / Ꮩ ᎭᏗᏍᎪ ᎡᎵᏭᏍ ᏙᏱ ᎤᏨᏍᏗ ᏳᎨᏓ | do hadisgo "CAN I GO TO THE BATHROOM"? / do hadisgo eliwus doyi utsvsdi yugeda | How do you say, "can I go to the bathroom"? | |
2.095.1 | Ꮩ ᎡᎵ ᏱᏕᎦᎵᏏᎾᎲᏍᏗ, | do eli yidegalisinahvsdi, | How should I practice ______? | |
2.095.2 | Ꮩ ᎡᎵ ᏱᏕᎦᎵᏏᎾᎲᏍᏗ, ᏚᏃᎲᎬ | do eli yidegalisinahvsdi, dunohvgv | How should I practice my tones? (sounds) | |
2.096.1 | Ꮩ ᎡᎵᏍ ᏱᏕᎦᏤᎳᏍᏗ, | do elis yidegatselasdi, | How can I improve _____? | |
2.096.2 | Ꮩ ᎡᎵ ᏱᏕᎦᏤᎳᏍᏗ, ᏣᎳᎩ, ᏥᏬᏂᏍᎬ | do eli yidegatselasdi, tsalagi, tsiwonisgv | How can I improve my Cherokee? | |
2.097.1 | Ꮩ ᎡᎵ ᎠᏍᏆᏓ, | do eli asquada, | How did he finish _____? | |
2.097.2 | Ꮩ ᎡᎵ ᏍᎩᏳᏟᏍᏗ, ᎠᏍᏆᏓ, ᏗᎪᏪᎵᏍᎩ, ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ | do eli sgiyutlisdi, asquada, digowelisgi, dulvwi,sdanehv | How did Digowelisgi finish his work so fast? | |
2.098.1 | Ꮩ ᎡᎵ ᎤᏚᎵᎮ | do eli udulihe | How did he want _______? | |
2.098.2 | Ꮩ ᎡᎵ ᎤᏚᎵᎮ ᎤᏓᏩᏗᏍᎩ, ᏫᏗᎩᏘ,Ꮧ ᏧᎳᏍᎩ, ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ | do eli udulihe udawadisgi, widigiti,di tsulasgi, tsuna,delo,quasdi | How did Udawadisgi want us to get the pots to the school? | |
2.099.1 | ᏗᏂᏚᏁᏍᎪ, | dinidunesgo, | Did you and I make ______? (cook/prepare) | |
2.099.2 | ᏗᏂᏚᏁᏍᎪ, ᎤᎦᎾᏍᏓ, ᏥᏂ,Ꮟ, ᎤᏕᏘᏱᎲ | dinidunesgo, uganasda, tsini,si, udetiyihv | Did we make a cake for Jensi's Birthday? | |
2.100.1 | ᎾᏍ ᎥᏳᎩ, ᎠᎪᎵᏰᏍᎬ, | nas vhyugi, agoliyesgv, | Did you take the test? (medical) | |
2.100.2 | ᎾᏍ ᎥᏳᎩ, ᎠᎪᎵᏰᏍᎬ, ᏅᎦ, Ꭺ.Ꭿ, ᏑᎾᎴ | nas vhyugi, agoliyesgv, hnvga, go.hi, sunale | Did you take your Covid Test this morning? | |
2.101.1 | ᎣᏍᏓᏍ ᎮᏓ, Ꮩ.Ꭿ, ᎿᏛᏅ | osdas heda, do.hi, hnadvhnv | Did you have a good break? | |
2.101.2 | ᎣᏍᏓᏍ ᎮᏓ, Ꮩ.Ꭿ, ᎿᏛᏅ | osdas heda, do.hi, hnadvhnv | Did you have a good break? | |
2.102.1 | ᎣᏍᏓᏍ ᎮᏓ, Ꮩ.Ꭿ, ᎿᏛᏅ | osdas heda, do.hi, hnadvhnv | Did you have a good break? | |
2.102.2 | ᎣᏍᏓᏍ ᎮᏓ, ᎢᏤ ᎠᏕᏘᏱᎲ Ꮩ.Ꭿ, ᎿᏛᏅ ᎢᎪᎯᏓ, | osdas heda, itse adetiyihv do.hi, hnadvhnv igohida, | Did you have a good New Years Break? | |
2.103.1 | ᎠᎿᏭᏍ ________ ᎮᏙᎮᏍᏗ, | ahnawus ________ hedohesdi, | Will you stay _____? (future) | |
2.103.2 | ᎠᎿᏭᏍ ᏓᎵᏆ, ᎮᏙᎮᏍᏗ, ᏕᎯᏍᏆᏛ ᏣᎳᎩ, ᎠᏂᏫᏒᏍᎩ, ᎤᏂ,ᏓᏂᎳᎨ | ahnawus daliqua, hedohesdi, dehisquadv tsalagi, anihwisvsgi, uni,danilage | Are you going to stay in Tahlequah after you finish CLMAP? | |
2.104.1 | ᏏᏍ ᎩᎾᎵ ᎨᎮᏍᏗ, | sis ginali gehesdi, | Can you and I still be friends? | |
2.104.2 | ᏏᏍ ᎩᎾᎵ ᎨᎮᏍᏗ, ᎢᏂ,ᏘᏲᏝᏅ | sis ginali gehesdi, ini,tiyotlanv | Can you and I be friends again? (After argument) | |
2.105.1 | ᏫᏓᎬᏯᏓᏁᎵᏍᎪ, ᏓᎬᏯᏪᎳᏁᎵ,Ꭸ. | widagvyadanelisgo, dagvyawelaneli,ge. | I call/text you? | |
2.105.2 | ᏫᏓᎬᏯᏓᏁᎵᏍᎪ, ᏓᎬᏯᏪᎳᏁᎵ,Ꭸ. | widagvyadanelisgo, dagvyawelaneli,ge. | Should I call or text you? | |
2.106.1 | ᎭᎳᎪ, ᎢᎦ | halago, iga | How many? (things) | |
2.106.2 | ᎭᎳᎪ, ᎢᎦ ᏗᎧᏁᏍᏗ, ᎩᎾ,ᏚᎵᎭ, ᎩᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | halago, iga dikanesdi, gina,duliha, gina,delo,quasdi go.hi, iga, | How many words do we want to learn today? | |
2.107.1 | ᎭᎳᎪ, ᎢᎦ | halago, iga | How many? (things) | |
2.107.2 | ᎭᎳᎪ, ᎢᎦ ᏕᏣᎧ,Ꮩ.ᏍᏔᏁ ᎠᎾᏁᏦᏍᎬ, Ꮩ.Ꭿ, ᎿᏛᏁ ᎢᎪᎯᏓ, | halago, iga detsaka,do.stane ananetsosgv, do.hi, hnadvne igohida, | How many games did you watch this weekend? | |
2.108.1 | ᎯᎳ ᏳᏟᎶᏓ, | hila yutliloda, | How far? | |
2.108.2 | ᎯᎳ ᏳᏟᎶᏓ, ᎠᎭᏂ,Ᏼ ᏗᏤᏅᏒ | hila yutliloda, ahani,yv ditsenvsv | How far is it between here and your house? | |
2.109.1 | ᎯᎳ ᏳᏩᎧ,Ꮨ, | hila yuwaka,ti, | How many times? | |
2.109.2 | ᎯᎳ ᏳᏩᎧ,Ꮨ, ᏣᎪᏂᏲᏤ Ꭿ'Ꭰ, ᏣᏟᏱ,Ꭹ' | hila yuwaka,ti, tsagoniyotse hi'a, tsatliyi,gi' | How many times were you late this week? | |
2.110.1 | ᎯᎳ ᎢᎦ ᏗᏣᏲᎱᏎᎴ | hila iga ditsayohusele | How much _______ did you lose? | |
2.110.2 | ᎯᎳ ᎢᎦ ᎠᏕᎳ, ᏗᏣᏲᎱᏎᎴ ᏧᏂᏆᏂ,ᏲᏍᏗ | hila iga adela, ditsayohusele tsuniquani,yosdi | How much money did you lose at the Casino? | |
2.111.1 | ᎭᎳᎪ, ᎠᏈᏱ, | halago, aquiyi, | How much money does it pay? | |
2.111.2 | ᎭᎳᎪ, ᎠᏈᏱ, Ꭿ'ᎢᎾ, ᏗᎦᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | halago, aquiyi, hi'ina, digalvwi,sdane,di | How much does this job pay? | |
2.112.1 | ᎯᎳᎩ ᎢᎾ, ᏱᏕᎭᎵ,ᏔᏕᎦ, | hilagi ina, yidehali,tadega, | How far can you jump? | |
2.112.2 | ᎯᎳᎩ ᎢᎾ, ᏱᏕᎭᎵ,ᏔᏕᎦ, | hilagi ina, yidehali,tadega, | How far can you jump? | |
2.113.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ______ ᎣᏍᏓ, ᏱᏣᏪᏐᎸᏍᏗ, | dousdi, ______ osda, yitsawesolvsdi, | Which _____ is comfortable? | |
2.113.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎦᏍᎩᎶ ᎤᎪᏗ, ᎣᏍᏓ, ᏱᏣᏪᏐᎸᏍᏗ, | dousdi, gasgilo ugodi, osda, yitsawesolvsdi, | Which chair is more comfortable? | |
2.114.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏱᏣᏚᎵ, / ᏙᎤᏍᏗ, ᏭᏟ ᏱᏂᏰᎸᏂ, | dousdi, yitsaduli, / dousdi, wutli yinihyelvni, | Which do you want/prefer? | |
2.114.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏱᏣᏚᎵ, ᎩᎦ,Ꭸ ᎾᎴ ᎬᎿᎨ MOBILE / ᏙᎤᏍᏗ, ᏭᏟ ᏱᏂᏰᎸᏂ, ᎩᎦᎨ ᎾᎨ ᎬᎿᎨ ᏙᏩᎴᎳ, | dousdi, yitsaduli, giga,ge nale gvhnage MOBILE / dousdi, wutli yinihyelvni, gigage nage gvhnage dowalela, | Which do you prefer, red or black cars? | |
2.115.1 | ᏢᏍ ᏣᏚᎵᎭ, ᏫᎩᏁᏓᏍᏗ | tlvs tsaduliha, wiginedasdi | Do you want to go out? | |
2.115.2 | ᏢᏍ ᏣᏚᎵᎭ, ᏫᎩᏁᏓᏍᏗ ᎢᎦ, ᎠᎵᏍᏓᏴ,Ꮧ ᎠᎭᏂ ᏥᏕᎾᎵ,ᏍᏓᏏ, | tlvs tsaduliha, wiginedasdi iga, alisdayv,di ahani tsidenali,sdasi, | Do you want to go out for lunch, or stay here and eat? | |
2.116.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎤᏤᎵ | dousdi, utseli | Which is his? | |
2.116.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᏗᏟᏃᎮᏗ ᎤᏤᎵ ᎤᎶᎩᎳ, | dousdi, ditlinohedi utseli ulogila, | Which phone is Ulogil's? | |
2.117.1 | ᏙᎤᏍᏗ, Ꮭ ᏲᎵᎦ, | dousdi, tla hyoliga, | What do you not understand? | |
2.117.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎧᏁᏍᏗ, Ꮭ ᏲᎵᎦ, | dousdi, kanesdi, tla hyoliga, | Which word do you not understand? | |
2.118.1 | ᏙᎤᏍᏗ, ________ ᎯᎦ,ᏔᎭ, | dousdi, ________ higa,taha, | What _____ do you know? | |
2.118.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎧᏁᏍᏗ, ᎯᎦ,ᏔᎭ, ᏂᏣᏪᏍᏗ ᏣᎳᎩ, ᎬᏗ, | dousdi, kanesdi, higa,taha, nitsawesdi tsalagi, gvdi, | Which word do you know how to say in Cherokee? | |
2.119.1 | ᏒᎯᏍ ᎢᎦᏕᎶ,Ꮖ'Ꭵ ᏕᏓᎵ,ᏏᎾᎲᏍᏓᏂ | svhis igadelo,qua'v dedali,sinahvsdani | Do you want to practice what you learned? (you all) | |
2.119.2 | ᏒᎯᏍ ᎢᎦᏕᎶ,Ꮖ'Ꭵ ᏕᏓᎵ,ᏏᎾᎲᏍᏓᏂ, ᎢᏤᎨ. Ꭺ,ᎱᏍᏗ, Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | svhis igadelo,qua'v dedali,sinahvsdani, itsege. go,husdi, go.hi, iga, | Do you all want to practice yesterday's work, or learn something new today? | |
2.120.1 | ᎬᎿᎨᏍᎪ, ᎤᏬᏗᎨᎨ. | gvhnagesgo, uwodigege. | This or that? | |
2.120.2 | ᎬᎿᎨᏍᎪ, ᎤᏬᏗᎨᎨ. ᎤᏍᏗᎬ. | gvhnagesgo, uwodigege. usdigv. | Does she have black hair or brown hair? | |
3.001.1 | ᎤᏔᎾ, | utana, | Big | |
3.001.2 | ᏚᏬᏗᎨ ᏲᎾ, ᎤᏔᎾ, | duwodige yona, utana, | The brown bear is big | |
3.002.1 | ᎤᏍᏗ | usdi | Small | |
3.002.2 | ᎤᏁᎦ, ᏥᏍᏚ, ᎤᏍᏗ | unega, tsisdu, usdi | The white rabbit is small | |
3.003.1 | ᎦᏅᎯᏓ, | ganvhida, | Long | |
3.003.2 | ᎠᏤ Ꭲ,ᏳᏍᏗ, ᎢᎾᏓ, ᎦᏅᎯᏓ, | atse i,yusdi, inada, ganvhida, | The green snake is long | |
3.004.1 | ᎤᏍᏆᎳ | usquala | Short | |
3.004.2 | Ꮎ ᎠᎾ,Ꮵ, ᏗᎪᏪᎶᏙᏗ, ᎤᏍᏆᎳ | na ana,tsi, digowelododi, usquala | The orange pencil is short | |
3.005.1 | ᎤᏓᏌᎧ | udasaka | Light Weight | |
3.005.2 | ᏓᎶᏂᎨ ᎩᏟ, ᎤᏓᏌᎧ | dalonige gitli, udasaka | The yellow dog is light weight | |
3.006.1 | ᎦᎨᏓ, | gageda, | Heavy | |
3.006.2 | ᎬᎿᎨ ᏏᏆ, ᎦᎨᏓ, | gvhnage siqua, gageda, | The black pig is heavy | |
3.007.1 | ᏌᏭ | sawu | One | |
3.007.2 | ᏌᏭ ᏗᎪᏪᎶᏗ, ᎦᏍᎩᎶ ᎠᏝ, | sawu digowelodi, gasgilo atla, | There is one pencil on the table | |
3.008.1 | Ꮤ'Ꮅ, | ta'li, | Two | |
3.008.2 | Ꮤ'Ꮅ, ᏧᎾ,ᏟᏃᎮᏗ ᏓᏝ ᎦᏍᎩᎸ | ta'li, tsuna,tlinohedi datla gasgilv | There are two phones on the table | |
3.009.1 | Ꮶ'Ꭲ, | tso'i, | Three | |
3.009.2 | Ꮶ'Ꭲ, ᏱᎦ ᏗᎪᏪᎵ, ᏓᏝ ᎦᏍᎩᎸ | tso'i, yiga digoweli, datla gasgilv | There are three pieces of paper on the table | |
3.010.1 | ᏅᎩ, | nvgi, | Four | |
3.010.2 | ᏅᎩ, ᏗᏘᏟ,Ꮧ, ᏕᎦᎾ, ᎦᏙᎯ, | nvgi, dititli,di, degana, gadohi, | There are four shirts on the ground | |
3.011.1 | ᎯᏍᎩ, | hisgi, | Five | |
3.011.2 | ᎯᏍᎩ, ᏱᎦ ᏗᏑᎶ ᏕᎦᎾ, ᎦᏙᎯ, | hisgi, yiga disulo degana, gadohi, | There are five pairs of pants on the ground | |
3.012.1 | ᏑᏓᎵ, | sudali, | Six | |
3.012.2 | ᏑᏓᎵ, ᏱᎦ ᏗᎳᏑᎶ ᏕᎦᎾ, ᎦᏙᎯ, | sudali, yiga dilasulo degana, gadohi, | There are six pairs of shoes on the ground | |
3.013.1 | ᎦᎵ,ᏉᎩ, | gali,quogi, | Seven | |
3.013.2 | ᎦᎵ,ᏉᎩ, ᏱᎦ ᏗᎵᏲ ᏕᎦᎾ, ᎦᏙᎯ, | gali,quogi, yiga diliyo degana, gadohi, | There are seven pairs of socks on the ground | |
3.014.1 | ᏣᏁᎳ, | tsanela, | Eight | |
3.014.2 | ᏗᎦᎵ,Ꮧ ᏕᎦᏞ, ᏣᏁᎳ, ᏱᎦ ᏗᎦ,ᏘᏅᏗ, | digali,di degatle, tsanela, yiga diga,tinvdi, | The eight pairs of glasses are in the bag | |
3.015.1 | ᏐᏁᎳ, | sohnela, | Nine | |
3.015.2 | ᏗᎦᎵ,Ꮧ ᏕᎦᏞ, ᏐᏁᎳ, ᏱᎦ ᏗᎵ,ᏍᏚᎶ | digali,di degatle, sohnela, yiga dili,sdulo | The nine baseball caps are in the bag. | |
3.016.1 | ᏍᎪᎯ, | sgohi, | Ten | |
3.016.2 | ᏗᎦᎵ,Ꮧ ᏕᎦᏞ, ᏍᎪᎯ, ᏱᎦ ᏗᎵ,ᏍᏇᏚ.Ꮼ | digali,di degatle, sgohi, yiga dili,squedu.wo | The ten hats are in the bag | |
3.017.1 | Ꮜ'Ꮪ | sa'du | Eleven | |
3.017.2 | ᏗᎦᎵ,Ꮧ ᏕᎦᏞ, Ꮜ'Ꮪ ᏱᎦ ᏗᎵᏰᏑᎶ | digali,di degatle, sa'du yiga diliyesulo | The eleven pairs of gloves are in the bag | |
3.018.1 | ᏔᎵ,Ꮪ | tali,du | Twelve | |
3.018.2 | ᏗᎦᎵ,Ꮧ ᏕᎦᏞ, ᏔᎵ,Ꮪ ᏱᎦ ᏗᎵᏰᏑᎶ | digali,di degatle, tali,du yiga diliyesulo | The twelve pairs of gloves are in the bag | |
3.019.1 | ᏦᎦᏚ | tsogadu | Thirteen | |
3.019.2 | ᏦᎦᏚ ᏱᎦ ᏕᏥ'ᎢᏙ ᏧᎪ.Ꮃ, | tsogadu yiga detsi'ido tsugo.la, | I have thirteen dice in my hand | |
3.020.1 | ᏂᎦᏚ | nigadu | Fourteen | |
3.020.2 | ᏂᎦᏚ ᏱᎦ ᏕᏥ'ᎢᏙ ᏧᎪ.Ꮃ, | nigadu yiga detsi'ido tsugo.la, | I have fourteen dice in my hand | |
3.021.1 | ᏍᎩᎦᏚ | sgigadu | Fifteen | |
3.021.2 | ᏍᎩᎦᏚ ᏱᎦ ᏕᏥ'ᎢᏙ ᏧᎪ.Ꮃ, | sgigadu yiga detsi'ido tsugo.la, | I have fifteen dice in my hand | |
3.022.1 | ᏓᎳᏚ | daladu | Sixteen | |
3.022.2 | ᏓᎳᏚ ᏱᎦ ᏕᏥᏂᏙ ᏗᎪᏪᎶᏙᏗ, | daladu yiga detsinido digowelododi, | I have sixteen pencils in my hand | |
3.023.1 | ᎦᎵ,ᏆᏚ | gali,quadu | Seventeen | |
3.023.2 | ᎦᎵ,ᏆᏚ ᏱᎦ ᏕᏥᏂᏙ ᏗᎪᏪᎶᏙᏗ, | gali,quadu yiga detsinido digowelododi, | I have seventeen pencils in my hand | |
3.024.1 | ᏁᎳᏚ | neladu | Eighteen | |
3.024.2 | ᏁᎳᏚ ᏱᎦ ᏕᏥᏂᏙ ᏗᎪᏪᎶᏙᏗ, | neladu yiga detsinido digowelododi, | I have eighteen pencils in my hand | |
3.025.1 | ᏐᏁᎳᏚ | sohneladu | Nineteen | |
3.025.2 | ᏐᏁᎳᏚ ᏧᏂ,ᏍᏗ ᎠᏕᎳ ᏓᎩᎵ, ᎠᏩᏝᏩ'Ꮣ | sohneladu tsuni,sdi adela dagili, awatlawa'da | I have nineteen coins in my pocket | |
3.026.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, | tali,sgohi, | Twenty | |
3.026.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏧᏂ,ᏍᏗ ᎠᏕᎳ ᏕᏣᎵ, ᏣᏝᏩ'Ꮣ | tali,sgohi, tsuni,sdi adela detsali, tsatlawa'da | You have 20 coins in your pocket | |
3.027.1 | ᎩᎦ,Ꭸ | giga,ge | Red | |
3.027.2 | Ꮎ ᎩᎦ,Ꭸ ᏥᏍᏆ, ᎡᏄᎳ, | na giga,ge tsisqua, enula, | The red bird is fast | |
3.028.1 | ᎠᎾ,Ꮵ, / ᎠᏓᎶᏂᎨ | ana,tsi, / adalonige | Orange | |
3.028.2 | Ꮎ ᎠᎾ,Ꮵ, ᏗᎪᏪᎶᏙᏗ, ᎤᏍᏆᎳ | na ana,tsi, digowelododi, usquala | The orange pencil is short | |
3.029.1 | ᏓᎶᏂᎨ | dalonige | Yellow | |
3.029.2 | ᏓᎶᏂᎨ ᎩᏟ, ᎤᏓᏌᎧ | dalonige gitli, udasaka | The yellow dog is light weight | |
3.030.1 | ᎠᏤ Ꭲ,ᏳᏍᏗ, | atse i,yusdi, | Green | |
3.030.2 | ᎠᏤ Ꭲ,ᏳᏍᏗ, ᎢᎾᏓ, ᎦᏅᎯᏓ | atse i,yusdi, inada, ganvhida | The green snake is long | |
3.031.1 | ᏌᎪ.ᏂᎨ | sago.nige | Blue | |
3.031.2 | ᏌᎪ.ᏂᎨ ᎦᏍᎩᎶ ᎣᏍᏓ, ᎠᎵ,ᏍᏛᏡᏍᏗ | sago.nige gasgilo osda, ali,sdvtlusdi | The blue chair is comfortable | |
3.032.1 | ᎠᏓᎭᎵᎨ / ᎤᏪᏘᎨ | adahalige / uwetige | Purple | |
3.032.2 | ᎾᎾ, ᎠᏓᎭᎵᎨ ᎦᏍᎩᎶ Ꮭ ᎣᏍᏓ, ᏱᎦᎵ,ᏍᏛᏡᏍᏗ | nana, adahalige gasgilo tla osda, yigali,sdvtlusdi | The purple chair is uncomfortable | |
3.033.1 | ᎤᏬᏗᎨ | uwodige | Brown | |
3.033.2 | ᎤᏬᏗᎨ ᏲᎾ, ᎤᏔᎾ, | uwodige yona, utana, | The brown bear is big | |
3.034.1 | ᎬᎿᎨ | gvhnage | Black | |
3.034.2 | ᎬᎿᎨ ᏏᏆ, ᎦᎨᏓ, | gvhnage siqua, gageda, | The black pig is heavy | |
3.035.1 | ᎤᏁᎦ, | unega, | White | |
3.035.2 | ᎤᏁᎦ, ᏥᏍᏚ, ᎤᏍᏗ | unega, tsisdu, usdi | The white rabbit is small | |
3.036.1 | ᎤᏍᎪᎸ | usgolv | Light (Color) | |
3.036.2 | ᎩᎦ,Ꭸ ᎤᏍᎪᎸ ᎤᎵ,ᏑᏫᏓ, ᏗᎪᏪᎶᏙᏗ, ᏩᎩᎸᏉ,Ꮫ | giga,ge usgolv uli,suwida, digowelododi, wagilvquo,dv | The pink pencil is my favorite | |
3.037.1 | ᎤᎵ,ᏏᎩ, | uli,sigi, | Dark (Color) | |
3.037.2 | Ꮭ ᏯᎩᎸᏉ,Ꮧ, Ꮎ ᎤᎵ,ᏏᎩ, ᎤᏬᏗᎨ ᏐᏫᎵ, | tla yagilvquo,di, na uli,sigi, uwodige sowili, | I don't like the dark brown horse | |
3.038.1 | ᏗᏟᏃᎮᏗ / ᏧᎾ,ᏟᏃᎮᏗ | ditlinohedi / juna,tlinohedi | Phone | |
3.038.2 | ᏔᎵ, ᏗᏟᏃᎮᏗ ᎦᏍᎩᎸ ᏓᏝ | tali, ditlinohedi gasgilv datla | There are two phones on the table | |
3.039.1 | ᏗᎪᏪᎶᏗ / ᏗᎪᏪᎶᏙᏗ, | digowelodi / digowelododi, | Pencil | |
3.039.2 | ᏓᎳᏚ ᏗᎪᏪᎶᏙᏗ, ᏕᏥᏂᏙ | daladu digowelododi, detsinido | I have sixteen pencils in my hand | |
3.040.1 | (Ꮧ)ᎪᏪᎵ, | (di)goweli, | Paper | |
3.040.2 | Ꮶ'Ꭲ, ᏗᎪᏪᎵ, ᏓᏝ' ᎦᏍᎩᎸ | tso'i, digoweli, datla' gasgilv | There are three pieces of paper on the table | |
3.041.1 | ᎠᏓᏴᎳᏛᏍᎩ / ᎠᏓᏴᎳ'ᏘᏍᎩ, | adayvlatvsgi / adayvla'tisgi, | Television | |
3.041.2 | ᎠᏓᏴᎳ'ᏘᏍᎩ, ᏓᏩᎦ,Ꮩ.ᏍᏓᏅ ᎤᏒ ᏥᎨᏒ | adayvla'tisgi, dawaga,do.sdanv usv tsigesv | I watched television last night | |
3.042.1 | ᎦᏍᎩᎸ | gasgilv | Table | |
3.042.2 | Ꮶ'Ꭲ, ᏗᎪᏪᎵ, ᏓᏝ' ᎦᏍᎩᎸ | tso'i, digoweli, datla' gasgilv | There are three pencils on the table | |
3.043.1 | ᎦᏍᎩᎶ | gasgilo | Chair | |
3.043.2 | Ꮎ ᏌᎪ.ᏂᎨ ᎦᏍᎩᎶ ᎣᏍᏓ, ᎠᎵ,ᏍᏛᏡᏍᏗ | na sago.nige gasgilo osda, ali,sdvtlusdi | The blue chair is comfortable | |
3.044.1 | ᏧᎦᏃᏮ ᏗᏝ, | tsuganowv ditla, | South | |
3.044.2 | ᏥᏍᏆ, ᎠᎾᏝᏪᏗ ᏧᎦᏃᏮ ᏗᏝ, ᎯᎾ ᎪᎵ, ᏂᎦᎵ,ᏍᏔᏅ | tsisqua, anatlawedi tsuganowv ditla, hina goli, nigali,stanv | The birds fly south for the winter | |
3.045.1 | ᏧᏴᏢ ᏗᏝ, | tsuhyvtlv ditla, | North | |
3.045.2 | ᎤᏬᏗᎨ ᏲᎾ, ᎦᏁᎳ, ᏧᏴᏢ ᏗᏝ, | uwodige yona, ganela, tsuhyvtlv ditla, | The brown bear lives in the north | |
3.046.1 | ᏭᏕᎵᎬ ᏗᏝ, | wudeligv ditla, | West | |
3.046.2 | ᏭᎪᏛ ᏗᎪᏛ.Ꮧ, ᎤᏂᏁᎦ, ᏥᏍᏚ, ᏭᏕᎵᎬ ᏗᏝ, | wugodv digodv.di, uninega, tsisdu, wudeligv ditla, | The white rabbits are mostly seen in the west | |
3.047.1 | ᏗᎧᎸᎬ ᏗᏝ, | dikalvgv ditla, | East | |
3.047.2 | ᏅᏓ, ᏗᎧ,ᏌᏘᎰ ᏗᎧᎸᎬ ᏗᏝ, | nvda, dika,satiho dikalvgv ditla, | The sun rises in the east | |
3.048.1 | ᏗᏝ, | ditla, | Direction | |
3.048.2 | ᏥᎪᏩᏔ, Ꮎ ᏗᎦ,Ꮪ.ᎴᏂ, ᎠᎭᏂ, ᏗᏝ, ᏫᎦᎶᏍᎬ | tsigowata, na diga,du.leni, ahani, ditla, wigalosgv | I saw the car turn in that direction | |
3.049.1 | ᎦᎸᎾ,Ꮧ, | galvna,di, | High Or Upward | |
3.049.2 | ᎢᎾᏓ, ᏥᎪ'Ꭵ ᎦᎸᎾ,Ꮧ, ᏧᎩ.Ꮈ ᎢᏡ,Ꭼ | inada, tsigo'v galvna,di, tsugi.lv itlu,gv | I saw the snake way up in the tree | |
3.050.1 | ᎡᎳᏗ, | eladi, | Low Or Groundward | |
3.050.2 | ᏍᏆᏞᏍᏗ, ᎠᎩ.ᎶᏒᏍᏗ ᎡᎳᏗᏴ ᏛᎩ.Ᏼ | squatlesdi, agi.losvsdi eladiyv dvgi.yv | I saw the ball at the bottom of the stairs | |
3.051.1 | ᎠᎬᏱ ᏗᏝ, | agvyi ditla, | In front | |
3.051.2 | ᎠᎬᏱ ᏗᏝ ᏗᏝ, ᎢᏂ,ᏚᏍᏗ, ᏗᏨᏍᏗ, ᏗᎦ,ᏚᎴᏂ, ᎣᏱ, | agvyi ditla ditla, ini,dusdi, ditsvsdi, diga,tuleni, oyi, | The head-lights are in the front of the car | |
3.052.1 | ᎣᏂ, ᏗᏝ, | oni, ditla, | Behind | |
3.052.2 | ᎣᏂ, ᏗᏝ ᏗᏝ, ᎢᏂ,ᏚᏍᏗ, ᏗᏨᏍᏗ, ᏗᎦ,ᏚᎴᏂ, ᎣᏱ, | oni, ditla ditla, ini,dusdi, ditsvsdi, diga,tuleni, oyi, | The tail-lights are in the back of the car | |
3.053.1 | ᏪᏌ, | wesa, | Cat | |
3.053.2 | ᎠᎾ,Ꮵ ᏧᎵ,ᏑᏫᏓ, ᏪᏌ, ᎤᏁᎩᎸ,Ꮧ, | ana,tsi tsuli,suwida, wesa, unegilv,di, | The orange cat is ugly | |
3.054.1 | ᎩᏟ, | gitli, | Dog | |
3.054.2 | ᏓᎶᏂᎨ ᎩᏟ, ᎤᎬ.ᎯᏍᏗ, | dalonige gitli, ugv.hisdi, | The yellow dog is cute | |
3.055.1 | ᏩᎦ, | waga, | Cow | |
3.055.2 | Ꮎ ᏧᏓᏓᏝ ᏩᎦ, ᎦᎵ,ᏦᎯᏓ, | na tsudadatla waga, gali,tsohida, | The spotted cow is fat | |
3.056.1 | ᏥᏚ | tsidu | Rabbit | |
3.056.2 | Ꮎ ᎤᏁᎦ, ᏥᏍᏚ ᎤᏍᏗ | na unega, tsisdu usdi | The white rabbit is small | |
3.057.1 | ᎢᎾᏓ, | inada, | Snake | |
3.057.2 | ᎦᎸᎾ,Ꮧ, ᏩᏝ'Ꭵ ᏫᏥᎪ'Ꭵ ᎢᎾᏓ, | galvna,di, watla'v witsigo'v inada, | I saw the snake way up in the tree | |
3.058.1 | ᏏᏆ, | siqua, | Pig | |
3.058.2 | ᎬᎿᎨ ᏏᏆ, ᎦᎨᏓ, | gvhnage siqua, gageda, | The black pig is heavy | |
3.059.1 | ᏐᏫᎵ, | sowili, | Horse | |
3.059.2 | Ꮭ ᏯᎩᎸᏉ,Ꮧ, Ꮎ ᎤᎵ,ᏏᎩ, ᎤᏬᏗᎨ ᏐᏫᎵ, | tla yagilvquo,di, na uli,sigi, uwodige sowili, | I don't like the dark brown horse | |
3.060.1 | ᏥᏍᏆ, | tsisqua, | Bird | |
3.060.2 | Ꮎ ᎩᎦ,Ꭸ ᏥᏍᏆ, ᎡᏄᎳ, | na giga,ge tsisqua, enula, | The red bird is fast | |
3.061.1 | ᎠᎦᏍᎦ | agasga | It’s Raining | |
3.061.2 | ᎠᎦᏍᎨᏍᏗ, ᏙᏱ, ᎯᏴᏫᏗᎮᏍᏗ, "UMBRELLA" | agasgesdi, doyi, hiyvwidihesdi, "UMBRELLA" | Take an umbrella, it's raining outside | |
3.062.1 | ᎤᎦᏃᏩ / ᎠᎦᎾᏬᏍᎦ | uganowa / aganawosga | It’s Getting Warm | |
3.062.2 | ᎦᎵ'ᎡᎵᎦ, ᎮᏃ ᏣᏥᏃ ᎤᎦᏃᏩ, ᏂᎦᎵ,ᏍᏗ | gali'eliga, heno tsatsino uganowa, nigali,sdi | I'm glad its finally getting warm | |
3.063.1 | ᎫᏘᎭ, | gutiha, | It’s Snowing | |
3.063.2 | Ꮒ ᎫᏘᎭ, ᏙᏯ | ni gutiha, doya | Look! It's snowing outside | |
3.064.1 | ᎠᏘᏍᏗ / ᎠᎦᎵᎭ | atisdi / agaliha | It’s Shining (Moon/Sun) | |
3.064.2 | ᏅᏓ ᏒᏃᏱ, ᎡᎭ, Ꮟ ᎠᏘᏍᏗ ᏒᏃᏱ, Ꮟ ᎯᎪᏩᏔ, | nvda svnoyi, eha, si atisdi svnoyi, si higowata, | If the moon is shining at night, you can see it. | |
3.065.1 | ᎦᏃᎸᏍᎦ, | ganolvsga, | It’s Windy | |
3.065.2 | Ꮭ ᏳᏴᏜ, ᏙᏱ, ᎠᏎᏃ, ᎦᏃᎸᏍᎦ, | tla yuhyvdla, doyi, aseno, ganolvsga, | It's not cold, but it is windy | |
3.066.1 | ᎤᏴᏜ, / ᎤᏁᏌᏴᏜ | uhyvdla, / unesahyvdla | It’s Cool | |
3.066.2 | ᎢᎦ ᎤᏴᏜ, ᏙᏱ, ᎯᎾᏫᏗᎮᏍᏗ, ᏣᏌᎴᎾ | iga uhyvdla, doyi, hinawidihesdi, tsasalena | Take your jacket, it's cool outside | |
3.067.1 | ᎤᏴᏜ | uhyvdla | It’s Cold | |
3.067.2 | ᎦᎵ,ᏦᏕ ᏮᏥᏴᎭ, ᎤᏴᏜ ᏳᏍᏗ, ᏙᏱ, | gali,tsode wvtsiyvha, uhyvdla yusdi, doyi, | I came back inside because it is cold outside | |
3.068.1 | ᎤᏗᏞᎦ, | uditlega, | It’s Hot | |
3.068.2 | ᏍᏆᎳ ᏗᎦᎳᏴᏓ, ᏕᎦᏑᎸᎦ, Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, ᎤᏗᏞᎩ, ᎮᏃ, ᏙᏱ, | squala digalayvda, degasulvga, go.hi, iga, uditlegi, heno, doyi, | I wore shorts today because it's hot outside | |
3.069.1 | ᎠᏴᏜᏗ / ᎦᏁᏍᏓᎳᏗᎠ | ahyvdladi / ganesdaladia | It’s Freezing | |
3.069.2 | ᎠᏴᏜᏗ ᏙᏱ, ᏣᎦ,ᏎᏍᏕᏍᏗ, ᎮᏙᎲ | ahyvdladi doyi, tsaga,sesdesdi, hedohv | Be careful outside. It's freezing. | |
3.070.1 | ᎤᎧᎭᏓ / ᎤᎶᎩᎳ | ukahada / ulogila | It’s Cloudy | |
3.070.2 | ᏓᏤᏠᎨ, ᎮᏃ ᏳᎧᎭᏓ, ᏙᏱ, | datsetloge, heno yukahada, doyi, | It's better when it's cloudy | |
3.071.1 | ᎤᎵ,ᏏᎩ, | uli,sigi, | It’s Dark | |
3.071.2 | ᎭᏢ ᎠᏁᏙᎭ, ᏗᏂᏲᏟ, ᎤᎵ,ᏏᎩ, ᏃᏭ, ᏙᏱ, | hatlv anedoha, diniyotli, uli,sigi, nowu, doyi, | Where are the kids? It's dark outside. | |
3.072.1 | ᎤᎧᎭᏛ. | ukahadv. | It’s Foggy | |
3.072.2 | Ꮩ.Ꭿ, ᏫᏥᎶᎯ, ᏗᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ ᏗᏝ, ᎤᎧᎭᏛ. ᏙᏱ, | do.hi, witsilohi, digilvwi,sdane,di ditla, ukahadv. doyi, | I was slow getting to work because it's foggy outside | |
3.073.1 | ᎦᏁᏐᏍᎦ, | ganesosga, | It’s Hailing | |
3.073.2 | ᎠᎭᏂ, ᎦᎵ,ᏦᏕ ᏫᎲᎦ, ᏗᎦ,Ꮪ.ᎴᏂ, ᎦᏁᏐᏍᎦ, | ahani, gali,tsode wihvga, diga,du.leni, ganesosga, | Pull the car into the garage. It's hailing. | |
3.074.1 | ᎠᏴᏓᏩᎶᏍᎦ | ahyvdawalosga | It’s Thundering | |
3.074.2 | ᎩᏟ, ᎠᏍᎦ'Ꭲ,Ꭽ, ᏗᎦᎵ,ᏍᏙᏗᎿ, ᎠᏴᏓᏩᎶᏍᎦ | gitli, asga'i,ha, digali,sdodihna, ahyvdawalosga | My dog is afraid because it is thundering | |
3.075.1 | ᎠᎦᎾᎦᎵᎭ | aganagaliha | It’s Lightening | |
3.075.2 | ᏥᏍᎦ'Ꭲ,Ꭽ, ᏗᎦᎵ,ᏍᏙᏗᎭ, ᎠᎦᎾᎦᎵᎭ ᏙᏱ, | tsisga'i,ha, digali,sdodiha, aganagaliha doyi, | I'm scared because it is lightening outside | |
3.076.1 | ᏗᏩᎿᏬ (ᏗᎿᏬ) | diwahnawo (dihnawo) | Clothes | |
3.076.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏫᏕᏥᏁᎦ, ᏗᏩᎿᏬ ᏗᏤ | svhi, tsigesv widetsinega, diwahnawo ditse | I went shopping for new clothes yesterday | |
3.077.1 | ᏗᏘᏟ,Ꮧ, / ᎠᎿᏬ | dititli,di, / ahnawo | Shirt or Blouse | |
3.077.2 | ᏅᎩ, ᏗᏘᏟ,Ꮧ, ᏕᎦ'Ꮎ, ᎦᏙᎯ, | nvgi, dititli,di, dega'na, gadohi, | There are four shirts on the ground | |
3.078.1 | (Ꮧ)ᎠᏑᎶ | (di)asulo | Pants | |
3.078.2 | ᎯᏍᎩ, ᏱᎦ ᏗᏑᎶ ᏕᎦ'Ꮎ, ᎦᏙᎯ, | hisgi, yiga disulo dega'na, gadohi, | There are five pairs of pants on the ground | |
3.079.1 | ᏗᎳᏑᎶ | dilasulo | Shoes | |
3.079.2 | ᏑᏓᎵ, ᏱᎦ ᏗᎳᏑᎶ ᏕᎦ'Ꮎ, ᎦᏙᎯ, | sudali, yiga dilasulo dega'na, gadohi, | There are six pairs of shoes on the ground | |
3.080.1 | ᏗᎵᏲ | diliyo | Socks | |
3.080.2 | ᎦᎵ,ᏉᎩ, ᏱᎦ ᏗᎵᏲ ᏕᎦ'Ꮎ, ᎦᏙᎯ, | gali,quogi, yiga diliyo dega'na, gadohi, | There are seven pairs of socks on the ground | |
3.081.1 | ᏗᎦ,ᏘᏅᏗ, | diga,tinvdi, | Glasses | |
3.081.2 | ᏕᎦᎵ,Ꮧ ᏗᎦᏞ, Ꮳ.ᏁᎳ, ᏱᎦ ᏗᎦ,ᏘᏅᏗ, | degali,di digatle, tsa.nela, yiga diga,tinvdi, | The eight pairs of glasses are in the bag | |
3.082.1 | ᏗᎵ,ᏍᏚᎶ | dili,sdulo | Ball Cap | |
3.082.2 | ᏕᎦᎵ,Ꮧ ᏗᎦᏞ, ᏐᏁᎳ, ᏱᎦ ᏗᎵ,ᏍᏚᎶ | degali,di digatle, sohnela, yiga dili,sdulo | The nine baseball caps are in the bag. | |
3.083.1 | ᏗᎵ,ᏍᏇᏚᏬ | dili,squetuwo | Hat | |
3.083.2 | ᏕᎦᎵ,Ꮧ ᏗᎦᏞ, ᏍᎪᎯ, ᏱᎦ ᏗᏥ,ᏍᏇᏔᏬ | degali,di digatle, sgohi, yiga ditsi,squetawo | The ten hats are in the bag | |
3.084.1 | ᎠᎵᏰᏑᏍᏔᏬ | aliyesustawo | Ring | |
3.084.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᎠᎵᏰᏑᏍᏔᏬ, ᏥᏥᏕᎸ ᏑᏌᏂ | svhi, tsigesv aliyesustawo, tsitsidelv susani | I gave Susan a ring yesterday. | |
3.085.1 | ᏗᎵᏰᏑᎶ | diliyesulo | Gloves | |
3.085.2 | ᏕᎦᎵ,Ꮧ ᏗᎦᏞ, ᏔᎵ,Ꮪ ᏱᎦ ᏗᎵᏰᏑᎶ | degali,di digatle, tali,du yiga diliyesulo | The twelve pairs of gloves are in the bag | |
3.086.1 | ᎤᏓ,Ꮳ,ᎧᏗ / ᎤᏲᏍᏛ | uda,tsa,kadi / uyosdv | Rough | |
3.086.2 | ᎯᎢᎾ ᎤᏯᎸ ᎢᏡ,Ꭼ ᏄᏍᏛ ᎤᏓ,Ꮳ,ᎧᏗ | hiina uhyalv itlu,gv nusdv uda,tsakadi | The bark on this tree is rough | |
3.087.1 | ᏓᏫᏍᎦᎨ | dawisgage | Smooth | |
3.087.2 | ᎢᏡ,Ꭼ ᎤᏯᎸ ᏓᏫᏍᎦᎨ | itlu,gv uyalv dawisgage | The bark on this tree is smooth | |
3.088.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏌᏭ | tali,sgohi, sawu | Twenty-One | |
3.088.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏌᏭ ᏱᎦ ᏗᎪᏪᎶᏗ, ᏓᎩ.ᏩᏒ | tali,sgohi, sawu yiga digowelodi, dagi.hwasv | I bought twenty-one pencils | |
3.089.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏔᎵ, | tali,sgohi, tali, | Twenty-Two | |
3.089.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏔᎵ, ᏗᎪᏪᎶᏗ, ᏕᏣ.ᏩᏒ | tali,sgohi, tali, digowelodi, detsa.hwasv | You bought twenty-two pencils | |
3.090.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, Ꮶ'Ꭲ, | tali,sgohi, tso'i, | Twenty-Three | |
3.090.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, Ꮶ'Ꭲ, ᏗᎪᏪᎶᏗ, ᏚᏩᏒ | tali,sgohi, tso'i, digowelodi, duhwasv | She bought twenty-three pencils | |
3.091.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏅᎩ, | tali,sgohi, nvgi, | Twenty-Four | |
3.091.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏅᎩ, ᏱᎦ ᏗᎳᏑᎶ ᏓᎩᎾ,ᏗᏅᏒ | tali,sgohi, nvgi, yiga dilasulo dagina,dinvsv | I sold twenty-four pairs of shoes | |
3.092.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᎯᏍᎩ, | tali,sgohi, hisgi, | Twenty-Five | |
3.092.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᎯᏍᎩ, ᏱᎦ ᏗᎳᏑᎶ ᏚᎾ,ᏗᏅᏒ | tali,sgohi, hisgi, yiga dilasulo duna,dinvsv | You sold twenty-five pairs of shoes | |
3.093.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏑᏓᎵ, | tali,sgohi, sudali, | Twenty-Six | |
3.093.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏑᏓᎵ, ᏱᎦ ᏗᎳᏑᎶ ᏕᏣᎾ,ᏗᏅᏒ | tali,sgohi, sudali, yiga dilasulo detsana,dinvsv | She sold twenty-six pairs of shoes | |
3.094.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᎦᎵ,ᏉᎩ, | tali,sgohi, gali,quogi, | Twenty-Seven | |
3.094.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᎦᎵ,ᏉᎩ, ᏱᎦ ᎠᎹ, ᏓᎩᏁᏩ,Ꮫ.Ꮂ | tali,sgohi, gali,quogi, yiga ama, daginewa,dv.hv | I found twenty-seven bottles of water | |
3.095.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, Ꮳ.ᏁᎳ, | tali,sgohi, tsa.nela, | Twenty-Eight | |
3.095.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, Ꮳ.ᏁᎳ, ᏱᎦ ᎠᎹ, ᏕᏣᏁᏩ,Ꮫ.Ꮂ | tali,sgohi, tsa.nela, yiga ama, detsanewa,dv.hv | You found twenty-eight bottles of water | |
3.096.1 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏐᏁᎳ, | tali,sgohi, sohnela, | Twenty-Nine | |
3.096.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᏐᏁᎳ, ᏱᎦ ᎠᎹ, ᏚᏁᏩ,Ꮫ.Ꮂ | tali,sgohi, sohnela, yiga ama, dunewa,dv.hv | She found twenty-nine bottles of water | |
3.097.1 | ᏦᏍᎪᎯ, | tsosgohi, | Thirty | |
3.097.2 | ᎦᏍᎩᎸ ᏦᏍᎪᎯ, ᏯᏏᏔᏗᏍᏗ, ᏯᏯᏖᎾ, | gasgilv tsosgohi, yasitadisdi, yahyatena, | The desk is 30 inches wide. | |
3.098.1 | ᏍᎪᎯᏥ,ᏍᏊ | sgohitsi,squu | One Hundred | |
3.098.2 | ᎧᏅᏑᎳ ᏍᎪᎯᏥ,Ꮚ ᏯᎳᏏᏓ, ᏱᎦᏅᎯᏓ, | kanvsula sgohitsi,quu yalasida, yiganvhida, | The room is one hundred feet long. | |
3.099.1 | ᏌᏭ ᎢᏯᎦᏴᎵ, | sawu iyagayvli, | One Thousand | |
3.099.2 | ᎤᎪᏗ, ᏏᏅ ᏌᏭ ᎢᏯᎦᏴᎵ, ᎢᏧᏟᎶᏓ, ᎠᎭᏂ, ᏄᏯᎩ ᏭᎵ,ᏍᏛ, | ugodi, sihnv sawu iyagayvli, itsutliloda, ahani, nuyagi wuli,sdv, | It is more than one thousand miles from here to New York | |
3.100.1 | ᎠᏩᏘᏟ,Ꮧ, / ᎠᏩᎿᏬ | awatitli,di, / awahnawo | My Shirt | |
3.100.2 | ᏣᎸᏉ,ᏗᏍ ᎠᏩᏘᏟ,Ꮧ, | tsalvquo,dis awatitli,di, | Do you like my shirt? | |
3.101.1 | ᏥᏣᏘᏟ,Ꮧ, / ᏣᎿᏬ | tsitsatitli,di, / tsahnawo | Your Shirt | |
3.101.2 | ᎠᎩᎸᏉ,Ꮧ ᏥᏣᏘᏟ,Ꮧ, | agilvquo,di tsitsatitli,di, | I like your shirt. | |
3.102.1 | ᎤᏘᏟ,Ꮧ, / ᎤᎿᏬ | utitli,di, / uhnawo | Her Shirt | |
3.102.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎠᏗ ᎤᏘᏟ,Ꮧ,Ꮫ | dousdi, adi utitli,di,dv | What does it say on her shirt? | |
3.103.1 | ᎠᏩᏑᎶ'Ꭲ | awasulo'i | My Pants | |
3.103.2 | ᎠᎹ ᎦᏤ.Ꮹ, ᎠᏩᏑᎶ'Ꭲ | ama gatse.wa, awasulo'i | I spilled water on my pants. | |
3.104.1 | ᏗᏣᏑᎶ | ditsasulo | Her Pants | |
3.104.2 | ᎭᏢ ᏕᏣᏁᏎ ᏗᏣᏑᎶ | hatlv detsanese ditsasulo | Where did you get your pants? | |
3.105.1 | ᎤᏑᎸ | usulv | Her pants. | |
3.105.2 | ᎤᏑᎸ ᎠᏔᎴᏍᏗ, ᎠᏲᏍᏗ, | usulv atalesdi, ayosdi, | She tore a hole in her pants | |
3.106.1 | ᎢᏳᏩᏂᎸ | iyuwahnilv | Time | |
3.106.2 | ᎯᎳᏴ, Ꭲ,ᏳᏩᏂᎸ | hilayv, i,yuwahnilv | What time is it? | |
3.107.1 | ᏗᏎᏢ | disetlv | Seconds | |
3.107.2 | ᏍᎩᎦᏚ ᏗᏎᏢ ᏱᎪᎯᏓ, ᎮᏍᏗ, ᏥᎭᏬᎳ,ᏕᏍᏗ, | sgigadu disetlv yigohida, hesdi, tsihawola,desdi, | Hold your breath for 15 seconds. | |
3.108.1 | ᎢᏳᏔᏬᏍᏔᏅ | iyutawostanv | Minute | |
3.108.2 | ᏍᎪᎯ, Ꭲ,ᏳᏔᏬᏍᏔᏅ Ꮩ.Ꭿ, ᏂᏓᏛᎦ | sgohi, i,yutawostanv do.hi, nidadvga | Let's take a 10 minute break. | |
3.109.1 | ᏑᏟᎶᏓ, | sutliloda, | Hour | |
3.109.2 | ᏑᏟᎶᏗᏴ ᎤᏃᏴᎬ ᏅᎦ | sutlilodiyv unohyvgv hnvga | Set the timer for 1 hour. | |
3.110.1 | ᎢᎦ | iga | Day | |
3.110.2 | ᏌᏭ ᎢᎦ, ᎠᎩᏅᏛ ᏗᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ Ꮠ'Ꭲ, ᏥᏛᏟ'ᎢᎵᎲ | sawu iga, aginvdv digilvwi,sdane,di so'i, tsidvtli'ilihv | I missed one day of work last week. | |
3.111.1 | ᏑᎾ,ᏙᏓᏩᏍᏗ, | suna,dodawasdi, | Week | |
3.111.2 | Ꮠ'Ꭲ, ᎧᎴᏍᏗ, ᏒᎾ,ᏙᏓᏩᏍᏗ, ᏱᎪᎯᏓ, Ꮩ.Ꭿ, ᎾᏩᏚᏁᏍᏗ, VACATION ᏗᎨᏙᎸ, | so'i, kalesdi, svna,dodawasdi, yigohida, do.hi, nawadunesdi, VACATION digedolv, | I will take a week off for vacation next month. | |
3.112.1 | ᏏᏅᏓ, | sinvda, | Month | |
3.112.2 | ᏏᏅᏓ, ᏱᎪᎯᏓ, Ꮩ.Ꭿ, ᎾᏩᏛᏁᎸ ᏧᏕᏅ | sinvda, yigohida, do.hi, nawadvnelv tsudehnv | I was out of work for a month after giving birth. | |
3.113.1 | ᏳᏕᏘᏴᏓ, | yudetiyvda, | Year | |
3.113.2 | ᏌᏭ ᏳᏕᏘᏴᏓ, ᎠᏟ'ᎢᎵᏙ ᎠᏕᎶ,ᏆᏍᏗ ᏣᎳᎩ, ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ | sawu yudetiyvda, atli'ilido adelo,quasdi tsalagi, gawonihisdi | It takes at least 1 year to learn the basics of Cherokee Language. | |
3.114.1 | ᎤᏓᎷᎳ, | udalula, | Before (Time) | |
3.114.2 | ᏍᎩᎦᏚ Ꭲ,ᏳᏔᏬᏍᏔᏅ ᎤᏓᎷᎳ, Ꮶ'Ꭲ, | sgigadu i,yutawostanv udalula, tso'i, | Its 15 minutes before 3:00. | |
3.115.1 | ᎤᎶᏒᏅ | ulosvnv | After (Time) | |
3.115.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, Ꭲ,ᏳᏔᏬᏍᏔᏅ ᎤᎶᏒᏅ ᏅᎩ, | tali,sgohi, i,yutawostanv ulosvnv nvgi, | Its 20 minutes after 4:00. | |
3.116.1 | ᎠᏟ'ᎢᎵᏒ | atli'ilisv | Date | |
3.116.2 | ᏙᎤᏍᏗ, ᎠᏟ'ᎢᎵᏒ Ꭺ.ᎯᎦ, | dousdi, atli'ilisv go.higa, | What is the date today? | |
3.117.1 | ᏙᏓᏬ,Ꮕ | dodawo,hnv | Monday | |
3.117.2 | ᏙᏓᏬ,Ꮕ Ꮩ.Ꭿ, ᏃᎦᏛᏁᏍᏗ, ᏦᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | dodawo,hnv do.hi, nogadvnesdi, tsogilvwi,sdane,di | We are off work Monday. | |
3.118.1 | ᏔᎵ,Ꮑ ᎢᎦ, | tali,ne iga, | Tuesday | |
3.118.2 | ᏔᎵ,Ꮑ ᎢᎦ, Ꮩ'ᎣᏥᎷᏨ, ᏦᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | tali,ne iga, do'otsilutsv, tsogilvwi,sdane,di | We come back to work on Tuesday. | |
3.119.1 | Ꮶ'ᎢᏁ ᎢᎦ, | tso'ine iga, | Wednesday | |
3.119.2 | Ꮶ'ᎢᏁ ᎢᎦ, ᎢᏃ ᏙᏣᏠᏍᎨᏍᏗ, ᏦᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | tso'ine iga, ihno dotsatlosgesdi, tsogilvwi,sdane,di | We have a meeting on Wednesday. | |
3.120.1 | ᏅᎩᏁ ᎢᎦ, | nvgine iga, | Thursday | |
3.120.2 | ᏅᎩᏁ ᎢᎦ, ᏓᏲᏦᏏᎾᎵ,ᏫᏍᏔᏂ, | nvgine iga, dayotsosinali,wistani, | We will practice on Thursday. | |
3.121.2 | ᏧᏂ,ᎩᎶᏍᏗ, | tsuni,gilosdi, | Friday | |
3.121.2 | ᏙᏓᏓᏔᏛᎮᏢᏂ, ᏧᏂ,ᎩᎶᏍᏗᏴ | dodadatadvhetlvni, tsuni,gilosdiyv | We will do interviews on Friday. (for a job) | |
3.122.1 | ᏙᏓᏫᏕᎾ, | dodawidena, | Saturday | |
3.122.2 | Ꮭ Ᏹ,ᎦᏥᎦᏘᏯ, ᏙᏓᏫᏕᎾ, ᏄᎵ,ᏍᏙᏗ | tla yi,gatsigatiya, dodawidena, nuli,sdodi | I can't wait for Saturday. | |
3.123.1 | ᏙᏓᏩᏍᎬ | dodawasgv | Sunday | |
3.123.2 | ᏙᏓᏩᏍᎬᏍ ᏗᎬᎪᏘ, ᏧᏂ,ᎳᏫ,ᏍᏗ | dodawasgvs digvgoti, tsuni,lawi,sdi | Will I see you at church on Sunday? | |
3.124.1 | ᏯᏩᏕᏘᏴᏓ, | yawadetiyvda, | My Age | |
3.124.2 | ᎯᎩ,ᏍᎪᎯ, ᎯᏍᎩ, ᏯᏩᏕᏘᏴᏓ, | higi,sgohi, hisgi, yawadetiyvda, | I am 55 years old. | |
3.125.1 | ᏱᏣᏕᏘᏴᏗ, | yitsadetiyvdi, | Your Age | |
3.125.2 | ᏅᎩ,ᏍᎪᎯ, ᏱᏣᏕᏘᏴᏓ, | nvgi,sgohi, yitsadetiyvda, | You are forty years old. | |
3.126.1 | ᏳᏕᏘᏴᏓ, | yudetiyvda, | Her Age | |
3.126.2 | ᏦᏍᎪᎯ, ᏑᏓᎵ, ᏳᏕᏘᏴᏓ, | tsosgohi, sudali, yudetiyvda, | She is thirty-six years old. | |
4.001.1 | (Ꮒ)ᎦᏛᎦ | (ni)gadvga | I - Do (Recent) | |
4.001.2 | ᎦᏙ ᎦᏛᎦ | gado gadvga | What did I just do? | |
4.002.1 | (Ꮏ)ᎭᏛᎦ | (hna)hadvga | You - Do (Recent) | |
4.002.2 | ᎦᏙ ᎭᏛᎦ | gado hadvga | What did you just do? | |
4.003.1 | (Ꮎ)ᎠᏛᎦ | (na)advga | She – Do (Recent) | |
4.003.2 | ᎦᏙ ᎠᏛᎦ | gado advga | What did she just do? | |
4.004.1 | (Ꮎ)ᎠᏆᏛᏁᎴ(Ꮈ)’Ꭲ | (na)agwadvnele(lv)’i | I – Do (Past) | |
4.004.2 | ᎦᏙ ᎠᏆᏛᏁᎴ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ | gado aquadvnele svhi tsigesv | What did I do yesterday? | |
4.005.1 | (Ꮒ)ᏣᏛᏁᎴ(Ꮈ)’Ꭲ | (ni)tsadvnele(lv)’i | You – Do (Past) | |
4.005.2 | ᎦᏙ ᏣᏛᏁᎴ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ | gado tsadvnele svhi tsigesv | What did you do yesterday? | |
4.006.1 | ᎤᏛᏁᎴ(Ꮈ) | udvnele(lv) | She – Do (rep-past/inter)(Past) | |
4.006.2 | ᎦᏙ ᎤᏛᏁᎴ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ | gado udvnele svhi tsigesv | What did she do yesterday? | |
4.007.1 | ᎦᏛᏁ(Ꭽ) | gadvne(ha) | I – Do (Present) | |
4.007.2 | ᎦᏙ ᎦᏛᏁ | gado gadvne | What am I doing? | |
4.008.1 | ᎭᏛᏁ(Ꭽ) | hadvne(ha) | You – Do (Present) | |
4.008.2 | ᎦᏙ ᎭᏛᏁ | gado hadvne | What are you doing? | |
4.009.1 | (Ꮎ)ᎠᏛᏁᎭ | (na)advneha | She – Do (Present) | |
4.009.2 | ᎦᏙ ᎠᏛᏁ | gado advne | What is she doing? | |
4.010.1 | ᏓᎦᏛᏁᎵ | dagadvneli | I - Do (Future) | |
4.010.2 | ᎦᏙ ᏓᎦᏛᏁᎵ | gado dagadvneli | What am I going to do? | |
4.011.1 | ᏔᏛᏁᎵ | tadvneli | You - Do (Future) | |
4.011.2 | ᎦᏙ ᏔᏛᏁᎵ | gado tadvneli | What are you going to do? | |
4.012.1 | ᏓᏛᏁᎵ | dadvneli | She - Do (Future) | |
4.012.2 | ᎦᏙ ᏓᏛᏁᎵ | gado dadvneli | What is she going to do? | |
4.013.1 | ᏂᏙᏓᎦᏛᏁᎵ | nidodagadvneli | I- Do (Future) | |
4.013.2 | ᎪᎯᏴ ᎩᎳ ᏙᏓᎦᏛᏁᎵ ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏓᎩᎲ | kohiyv kila dodagadvneli digilvwisdanedi dagihv | I am going to do my chores later. | |
4.014.1 | ᏂᏕᎦᏛᏁᎭ | nidegadvneha | I - Do (Present) | |
4.014.2 | ᎢᏧᎳ ᏗᎩᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏂᏕᎦᏛᏁᎭ | itsula diginilvwisdanedi nidegadvneha | I am doing your job and mine. | |
4.015.1 | ᏥᏂᎦᏛᎦ | tsinigadvga | I - Do (Recent) | |
4.015.2 | ᎦᏳᎳ ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏥᏂᎦᏛᎦ | gayula digilvwisdanedi tsinigadvga | I already did my work. (recent) | |
4.016.1 | ᏥᎾᏩᏛᏁᎸ | tsinawadvnelv | I - Do (Past) | |
4.016.2 | ᎤᏒ ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏥᎾᏩᏛᏁᎸ ᎤᏒ ᏥᎨᏒ | usv digilvwisdanedi tsinawadvnelv usv tsigesv | I did my homework last night. | |
4.017.1 | ᎾᏩᏛᏁᏗ | nawadvnedi | I - Do (Infinitive) | |
4.017.2 | ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏓᎩᎲ ᎾᏩᏛᏁᏗ ᏫᏥᎷᏨ ᏗᏪᏅᏒ | digilvwisdanedi dagihv nawadvnedi witsilutsv diwenvsv | I need to do my chores when I get home. | |
4.018.1 | ᏂᏙᏔᏛᏁᎵ | nidotadvneli | You - Do (Future) | |
4.018.2 | ᎪᎯ ᎤᏒ ᎩᎳ ᏂᏙᏔᏛᏁᎵ ᏗᏣᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | kohi usv kila nidotadvneli ditsalvwisdanedi | Are you going to do your chores tonight? | |
4.019.1 | ᏂᏕᎭᏛᏁᎭ | nidehadvneha | You - Do (Present) | |
4.019.2 | ᎢᏧᎳ ᏗᎩᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏂᏕᎭᏛᏁᎭ | itsula diginilvwisdanedi nidehadvneha | You are doing your job and mine. | |
4.020.1 | ᎿᏛᎦ | hnadvga | You - Do (Recent) | |
4.020.2 | ᎦᏳᎵᏍ ᎿᏛᎦ ᏗᏣᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | gayulis hnadvga ditsalvwisdanedi | Did you already do your work? (recent) | |
4.021.1 | ᏥᏂᏣᏛᏁᎸ | tsinitsadvnelv | You - Do (Past) | |
4.021.2 | ᎤᏒ ᏥᎨᏒ ᏥᏂᏣᏛᏁᎸ ᏥᎨᎵᏍᎬ ᎤᏒ ᏗᏣᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | usv tsigesv tsinitsadvnelv tsigelisgv usv ditsalvwisdanedi | I thought you did your homework last night. | |
4.022.1 | ᏂᏣᏛᏁᏗ | nitsadvnedi | You - Do (Infinitive) | |
4.022.2 | ᏗᏣᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏣᎭ ᏂᏣᏛᏁᏗ ᏫᎯᎷᏨ ᏗᏤᏅᏒ | ditsalvwisdanedi tsaha nitsadvnedi wihilutsv ditsenvsv | You need to do your chores when you get home. | |
4.023.1 | ᏂᏙᏓᏛᏁᎵ | nidodadvneli | S/he - Do (Future) | |
4.023.2 | ᎪᎯᏴ ᎩᎳ ᏂᏙᏓᏛᏁᎵ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᏚᎲ | kohiyv kila nidodadvneli tsulvwisdanedi duhv | She is going to do her chores later. | |
4.024.1 | ᎾᏛᏁᎭ | nadvneha | S/he - Do (Present) | |
4.024.2 | ᎡᏧᎳ ᏗᏍᏗᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎾᏛᏁᎭ | etsula disdilvwisdanedi nadvneha | She is doing your job and hers. | |
4.025.1 | ᏥᎾᏛᎦ | tsinadvga | S/he - Do (Recent) | |
4.025.2 | ᎦᏳᎳ ᏥᎾᏛᎦ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | gayula tsinadvga tsulvwisdanedi | He already did his work. (recent) | |
4.026.1 | ᏥᏄᏛᏁᎸ | tsinudvnelv | S/he - Do (Past) | |
4.026.2 | ᎤᏒ ᏥᎨᏒ ᏥᏄᏛᏁᎸ ᎤᏒ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | usv tsigesv tsinudvnelv usv tsulvwisdanedi | He did his homework last night. | |
4.027.1 | ᎢᏧᏛᏁᏗ | itsudvnedi | S/he - Do (Infinitive) | |
4.027.2 | ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎢᏧᏛᏁᏗ ᏫᎦᎷᏨ ᏧᏪᏅᏒ | tsulvwisdanedi itsudvnedi wigalutsv tsuwenvsv | He needs to do his chores when he gets home. | |
4.028.1 | ᏂᏙᏓᎾᏛᏁᎵ | nidodanadvneli | They - Do (Future) | |
4.028.2 | ᎪᎯᏴ ᎩᎳ ᏂᏙᏓᎾᏛᏁᎵ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | kohiyv kila nidodanadvneli tsunilvwisdanedi | They are going to do their chores later. | |
4.029.1 | ᎾᎾᏛᏁᎭ | nanadvneha | They - Do (Present) | |
4.029.2 | ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎾᎾᏛᏁᎭ | tsunilvwisdanedi nanadvneha | They are doing their jobs. | |
4.030.1 | ᏥᎾᎾᏛᎦ | tsinanadvga | They - Do (Recent) | |
4.030.2 | ᎦᏳᎳ ᏥᎾᎾᏛᎦ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | gayula tsinanadvga tsunilvwisdanedi | They already did their work. (recent) | |
4.031.1 | ᏥᏄᎾᏛᏁᎸ | tsinunadvnelv | They - Do (Past) | |
4.031.2 | ᎤᏒ ᏥᎨᏒ ᏥᏄᎾᏛᏁᎸ ᎤᏒ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | usv tsigesv tsinunadvnelv usv tsunilvwisdanedi | They did their homework last night. | |
4.032.1 | ᎢᏳᎾᏛᏁᏗ | iyunadvnedi | They - Do (Infinitive) | |
4.032.2 | ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎢᏳᎾᏛᏁᏗ ᏩᏂᎷᏨ ᏧᏁᏅᏒ | tsunilvwisdanedi iyunadvnedi wanilutsv tsunenvsv | They need to do their chores when they get home. | |
4.033.1 | ᏓᎦᎵᏍᏛᏡᏂ | dagalisdvtluni | I - Sit (Future) | |
4.033.2 | ᏓᎦᎵᏍᏛᏡᏂ | dagalisdvtluni | I will sit down. | |
4.034.1 | ᎠᏬᏝ | awotla | I - Sit (Present) | |
4.034.2 | ᎠᏬᏝ | awotla | I am sitting down. (in process) | |
4.035.1 | ᎠᏬᏝ(ᎢᏭᏛ) | awotla(iwudv) | I - Sit (Present) | |
4.035.2 | ᎠᏬᏝᎢᏭᏛ | awotlaiwudv | I am just sitting here. | |
4.036.1 | ᏥᎦᎵᏍᏛᏡᎦ | tsigalisdvtluga | I - Sit (Recent) | |
4.036.2 | ᏑᏟᎶᏓ ᏥᎨᏒ ᏥᎦᎵᏍᏛᏡᎦ ᏕᏥᎪᎵᏰᏍᎬ | sutliloda tsigesv tsigalisdvtluga detsigoliyesgv | I sat down to read about an hour ago. | |
4.037.1 | ᏔᎵᏍᏛᏡᏂ | talisdvtluni | You - Sit (Future) | |
4.037.2 | ᏔᎵᏍᏛᏡᏂ | talisdvtluni | You will sit down. | |
4.038.1 | ᎭᎵᏍᏛᏡᏍᎦ | halisdvtlusga | You - Sit (Present-Pro) | |
4.038.2 | ᎭᎵᏍᏛᏡᏍᎦ | halisdvtlusga | You are sitting down - in process | |
4.039.1 | ᏦᏝ(ᎢᏭᏛ) | tsotla(iwudv) | You - Sit (Present) | |
4.039.2 | ᏦᏝᎢᏭᏛ | tsotlaiwudv | You are just sitting there. | |
4.040.1 | ᏦᏞ | tsotle | You - Sit (Recent) | |
4.040.2 | ᎾᏍ ᎤᏔᎾ ᎦᏍᎩᎸ ᏦᏞ ᏑᎾᎴ ᏥᎨᏒ | nas utana gasgilv tsotle sunale tsigesv | Did you sit in that big chair this morning? | |
4.041.1 | ᏓᎵᏍᏛᏡᏂ | dalisdvtluni | S/he - Sit (Future) | |
4.041.2 | ᏓᎵᏍᏛᏡᏂ | dalisdvtluni | She is going to sit | |
4.042.1 | ᎤᏬᏞᏍᏗ | uwotlesdi | S/he - Sit (Present-Pro) | |
4.042.2 | ᎤᏬᏞᏍᏗ | uwotlesdi | She is sitting down. (in process) | |
4.043.1 | ᎤᏬᏝ(ᎢᏭᏛ) | uwotla(iwudv) | S/he - Sit (Present) | |
4.043.2 | ᎤᏬᏝᎢᏭᏛ | uwotlaiwudv | She is just sitting there. | |
4.044.1 | ᏣᎵᏍᏛᏡᎦ | tsalisdvtluga | S/he - Sit (Recent) | |
4.044.2 | ᏣᎵᏍᏛᏡᎦ | tsalisdvtluga | She sat down. (recent) | |
4.045.1 | ᏙᏓᎦᎴᏂ | dodagaleni | I - Stand (Future) | |
4.045.2 | ᏙᏓᎦᎴᏂ | dodagaleni | I am going to stand | |
4.046.1 | ᏕᎦᎴᎥᏍᎦ | degalevsga | I - Stand (Present-Pro) | |
4.046.2 | ᏕᎦᎴᎥᏍᎦ | degalevsga | I am standing up. (in process) | |
4.047.1 | ᏥᏙᎦ | tsidoga | I - Stand (Present) | |
4.047.2 | ᏥᏙᎦ | tsidoga | I am standing. (present) | |
4.048.1 | ᏥᏕᎦᎴᎥᎦ | tsidegalevga | I - Stand (Recent) | |
4.048.2 | ᏥᏕᎦᎴᎥᎦ | tsidegalevga | I stood up. (recent) | |
4.049.1 | ᏙᏔᎴᏂ | dotaleni | You - Stand (Future) | |
4.049.2 | ᏙᏔᎴᏂ | dotaleni | You are going to stand | |
4.050.1 | ᏕᎭᎴᎲᏍᎦ | dehalehvsga | You - Stand (Present-Pro) | |
4.050.2 | ᏕᎭᎴᎲᏍᎦ | dehalehvsga | You are standing up. (in process) | |
4.051.1 | ᎯᏙᎦ | hidoga | You - Stand (Present) | |
4.051.2 | ᎯᏙᎦ | hidoga | You are standing. (present) | |
4.052.1 | ᏥᏕᎭᎴᎲᎦ | tsidehalehvga | You - Stand (Recent) | |
4.052.2 | ᏥᏕᎭᎴᎲᎦ | tsidehalehvga | You stood up. (recent) | |
4.053.1 | ᏙᏓᎴᏂ | dodaleni | S/he - Stand (Future) | |
4.053.2 | ᏙᏓᎴᏂ | dodaleni | She is going to stand | |
4.054.1 | ᏓᎴᎲᏍᎦ | dalehvsga | S/he - Stand (Present-Pro) | |
4.054.2 | ᏓᎴᎲᏍᎦ | dalehvsga | She is standing up. (in process) | |
4.055.1 | ᎦᏙᎦ | gadoga | S/he - Stand (Present) | |
4.055.2 | ᎦᏙᎦ | gadoga | She is standing. (present) | |
4.056.1 | ᏥᏓᎴᎲᎦ | tsidalehvga | S/he - Stand (Recent) | |
4.056.2 | ᏥᏓᎴᎲᎦ | tsidalehvga | She stood up. (recent) | |
4.057.1 | (Ᏹ)ᎦᏓᏅᎾ | (yi)gadanvna | I - Move (Future) | |
4.057.2 | ᏱᎦᏓᏅᎾ CORA ᎦᎷᏨ | yigadanvna CORA galutsv | I can move over when Cora gets here. | |
4.058.1 | ᎦᏓᏅᎠ | gadanva | I - Move (Present) | |
4.058.2 | ᎦᏓᏅᎭ CORA ᎠᏃᏍ ᏯᏍᏛᏡᎦ | gadanvha CORA anos yasdvtluga | I am moving over so Cora can sit down. | |
4.059.1 | ᏥᎦᏓᏅᎾ | tsigadanvna | I - Move (Recent) | |
4.059.2 | ᎦᏓᏅᎾ ᏥᎵᏅᏓᏗᏍᎬ ᎤᎵᏍᏛᏡᏍᏗ | gadanvna tsilinvdadisgv ulisdvtlusdi | I moved over to make room for her to sit down. | |
4.060.1 | ᎦᏓᏅᏍᎪ | gadanvsgo | I - Move (Habitual) | |
4.060.2 | ᏂᎪᎯᎸ ᎦᏓᏅᏍᎪ ᎠᎬᏱ ᏗᏝ ᎾᏩᏛᏅ | nigohilv gadanvsgo agvyi ditla nawadvhnv | I always move out of the way. | |
4.061.1 | ᏔᏓᏅᏏ(Ꭸ) | tadanvsi(ke) | You - Move (Future) | |
4.061.2 | ᎯᏙᎨᏍᏗᏭ ᏏᎿ ᏔᏓᏅᏏᎨ | hidogesdiwu sihna tadanvsike | Are you going to stand there or move? | |
4.062.1 | (Ꮿ)ᎭᏓᏅᎾ | (hya)hadanvna | You - Move (Present) | |
4.062.2 | ᎡᎵᏭᏍ ᏯᏓᏅᎾ ᎠᏩᏚᎵ ᎠᎩᎶᎯᏍᏗ | eliwus hyadanvna awaduli agilohisdi | Please move so that I can get by. | |
4.063.1 | (Ꮿ)ᎭᏓᏅᎾ(Ꮽ) | (hya)hadanvna(wu) | You - Move (Recent) | |
4.063.2 | Ꮭ ᏯᎭᏓᏅᎾᏭ | tla yahadanvnawu | Why couldn't you just move out of the way? (recent) | |
4.064.1 | (Ꮿ)ᎭᏓᏅᏍᎪ | (hya)hadanvsgo | You - Move (Habitual) | |
4.064.2 | Ꮭ ᎢᎸᎯᏳ ᏯᏓᏅᏍᎪ ᎯᎵᏅᏓᏗᏍᎬ ᎩᎶ ᎤᎵᏍᏛᏡᏍᏗ | tla ilvhiyu hyadanvsgo hilinvdadisgv kilo ulisdvtlusdi | You never move over to make room for anyone. | |
4.065.1 | ᏓᏓᏅᏏ | dadanvsi | S/he - Move (Future) | |
4.065.2 | JERRYᏍ ᏓᏓᏅᏏ ᎡᎵ CORA ᏯᎵᏍᏛᏡᎦ | JERRYs dadanvsi eli CORA yalisdvtluga | Is Jerry going to move so Cora can sit down? | |
4.066.1 | ᎠᏓᏅᎠ | adanva | S/he - Move (Present) | |
4.066.2 | ᎯᎦᏘᏰᏍᏗ JERRY Ꮟ ᎠᏓᏅᎭ | higatiyesdi JERRY si adanvha | Wait, Jerry is still moving out of the way. | |
4.067.1 | ᏣᏓᏅᎾ | tsadanvna | S/he - Move (Recent) | |
4.067.2 | JERRY ᏣᏓᏅᎾ ᎦᎵᏅᏓᏗᏍᎬ | JERRY tsadanvna galinvdadisgv | Jerry moved over to make room for her. | |
4.068.1 | ᎠᏓᏅᏍᎪ | adanvsgo | S/he - Move (Habitual) | |
4.068.2 | JERRY ᏂᎪᎯᎸ ᎠᏓᏅᏍᎪ ᎦᎵᏅᏓᏗᏍᎬ | JERRY nigohilv adanvsgo galinvdadisgv | Jerry always moves over to make room. | |
4.069.1 | ᏓᏥᏍᎩᎳᏗ / ᏓᏥᏍᎩᎵᏴ | datsisgiliyv | I - Move (Future) - [Object] | |
4.069.2 | ᏓᏥᏍᎩᎵᏴ Ꮎ ᎦᏍᎩᎶ | datsisgiliyv na gasgilo | I am going to move the chair. | |
4.070.1 | ᏥᏍᎩᎳᏗᎠ, / ᏥᏍᎩᎵᏴ | tsisgiliyv | I - Move (Present) - [Object] | |
4.070.2 | ᏥᏍᎩᎵᏴ ᎯᎢᎾ ᎦᏍᎩᎶ | tsisgiliyv hiina gasgilo | I am moving this chair. | |
4.071.1 | ᏥᏥᏍᎩᎳᏓ, / ᏥᏥᏍᎩᎵᏴᎾ, | tsitsisgiliyvna | I - Move (Recent) - [Object] | |
4.071.2 | ᏥᏥᏍᎩᎵᏴᎾ Ꮎ ᎦᏍᎩᎶ | tsitsisgiliyvna na gasgilo | I moved the chair. (recent) | |
4.072.1 | ᏥᏍᎩᎳᏗᏍᎪᎢ, (ᎨᎢ) / ᏥᏍᎩᎵᏴᏍᎪ | tsisgiliyvsgo | I - Move (Habitual) - [Object] | |
4.072.2 | ᏥᏍᎩᎵᏴᏍᎪ ᏣᏍᎩᎶ ᏂᎪᎯᎸ ᏑᎾᎴ | tsisgiliyvsgo tsasgilo nigohilv sunale | I have to move your chair every morning. | |
4.073.1 | ᏘᏍᎩᎳᏗᏍ / ᏘᏍᎩᎵᏴᏏ(Ꮝ) | tisgiliyvsi(s) | You - Move (Future) - [Object] | |
4.073.2 | ᏘᏍᎩᎵᏴᏏᏍ ᏥᏣᏍᎩᎶ | tisgiliyvsis tsitsasgilo | Are you going to move your chair? | |
4.074.1 | ᎯᏍᎩᎳᏓ, / ᎯᏍᎩᎵᏴᎾ | hisgiliyvna | You - Move (Present) - [Object] | |
4.074.2 | ᎯᏍᎩᎵᏴᎾ Ꮎ ᎦᏍᎩᎶ | hisgiliyvna na gasgilo | Move that chair out of the way. | |
4.075.1 | ᏱᏫ.ᏍᎩᎳᏓ / (Ꮿ)ᎯᏍᎩᎵᏴᎾ, | (ya)hisgiliyvna | You - Move (Recent) - [Object] | |
4.075.2 | Ꮭ ᏯᎯᏍᎩᎵᏴᎾ Ꮎ ᎦᏍᎩᎶ | tla yahisgiliyvna na gasgilo | Why didn't you just move the desk out of the way? (recent) | |
4.076.1 | ᎯᏍᎩᎳᏗᏍᎪᎢ, (ᎨᎢ,) / ᎯᏍᎩᎵᏴᏍᎪ | hisgiliyvsgo | You - Move (Habitual) - [Object] | |
4.076.2 | Ꮭ ᎢᎸᎯᏳ ᎯᏍᎩᎵᏴᏍᎪ ᏣᏍᎩᎸ ᎠᎩᎶᎯᏍᏗ ᏱᎦᏁᏟᏗ | tla ilvhiyu hisgiliyvsgo tsasgilv agilohisdi yiganetlidi | You never move your desk when I am trying to get by you. | |
4.077.1 | ᎤᏩᏍᎩᎳᏗᏍᏗ / ᎤᏩᏍᎩᎵᏴᏍᏗ, | uwasgiliyvsdi | S/he - Move (Infinitive) - [Object] | |
4.077.2 | ᎠᎬᏱ ᎤᏩᏍᎩᎵᏴᏍᏗ Ꮎ ᎦᏍᎩᎶ | agvyi uwasgiliyvsdi na gasgilo | She needs to move the chair first. | |
4.078.1 | ᎦᏍᎩᎳᏓ / ᎠᏍᎩᎳᏓ, / ᎦᏍᎩᎵᏴ | gasgiliyv | S/he - Move (Present) - [Object] | |
4.078.2 | ᎦᏍᎩᎵᏴ Ꮎ ᎦᏍᎩᎶ | gasgiliyv na gasgilo | She is moving the chair. | |
4.079.1 | ᏥᎦᏍᎩᎳᏓ, / ᏥᎦᏍᎩᎵᏴᎾ, | tsigasgiliyvna | S/he - Move (Recent) - [Object] | |
4.079.2 | ᏥᎦᏍᎩᎵᏴᎾ Ꮎ ᎦᏍᎩᎶ | tsigasgiliyvna na gasgilo | She moved the chair. (recent) | |
4.080.1 | ᎦᏍᎩᎳᏗᏍᎪᎢ, (ᎨᎢ,) / ᎦᏍᎩᎵᏴᏍᎪ | gasgiliyvsgo | S/he - Move (Habitual) - [Object] | |
4.080.2 | ᏂᎪᎯᎸ ᎦᏍᎩᎵᏴᏍᎪ Ꮎ ᎦᏍᎩᎶ ᎦᎵᏅᏓᏗᏍᎬ ᏩᎩᎶᎯᏍᏗ | nigohilv gasgiliyvsgo na gasgilo galinvdadisgv wagilohisdi | She always moves the chair to make room for me to get by her. | |
4.081.1 | ᎦᎵᏍᏓᏅᏍᎦ/ᏂᎦᎵᏍᏔᏅᏍᎦ | galisdanvsga/nigalistanvsga | It - Happening (Present) | |
4.081.2 | ᎦᏙ ᎤᏍᏗ ᎦᎵᏍᏓᏅᏍᎦ ᏙᏱ ᏗᏟ ᎾᏊ ᏥᎩ | gado usdi galisdanvsga doyi ditli naquu tsigi | What is happening outside right now? | |
4.082.1 | ᎦᎵᏍᏗᏍᎪ/ᏂᎦᎵᏍᏔᏅᏍᎪ’Ꭲ | galisdisgo/nigalistanvsgo’i | It - Happens (Habitual) | |
4.082.2 | ᎦᏙ ᎦᎵᏍᏗᏍᎪ ᏙᏱ ᏗᏟ ᎪᎵ ᏱᎩ | gado galisdisgo doyi ditli goli yigi | What happens outside in the winter? | |
4.083.1 | ᎤᏍᏓᏂᏙᎵ/ᏄᎵᏍᏔᏅ’Ꭲ | usdanidoli/nulistanv’i | It - Happened (Past) | |
4.083.2 | ᎦᏙ ᎤᏍᏓᏂᏙᎵ ᏙᏱ ᏗᏟ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ | gado usdanidoli doyi ditli svhi tsigesv | What happened outside yesterday? | |
4.084.1 | ᎦᎵᏍᏓᏅ/ᏂᎦᎵᏍᏓ | galisdanv/nigalisda | It - Happened (Recent) | |
4.084.2 | ᎦᏙ ᎦᎵᏍᏓᏅ ᎪᎯ ᏑᎾᎴ ᏙᏱ ᏗᏟ | gado galisdanv gohi sunale doyi ditli | What happened outside this morning? | |
4.085.1 | ᏗᏩᎵᏍᏓᏁᎵᏒ | diwalisdanelisv | Me - Happen (Future) | |
4.085.2 | Ꮭ ᏯᏩᎾᏔ ᏗᏩᎵᏍᏓᏁᎵᏒ ᏗᎩᎦᏴᎵᎨ ᎠᏂᎷᏨ | tla yawanata diwalisdanelisv digigayvlige anilutsv | I don't know what is going to happen to me when my parents get home. | |
4.086.1 | ᏥᎾᏩᎵᏍᏓᏁᎰ | tsinawalisdaneho | Me - Happen (Habitual) | |
4.086.2 | ᎦᏙᎲ ᏃᏒᎾ ᎪᎱᏍᏗ ᏥᎾᏩᎵᏍᏓᏁᎰ | gadohv nosvna gohusdi tsinawalisdaneho | Why do bad things keep happening to me? | |
4.087.1 | ᏥᎾᏩᎵᏍᏓᏏ | tsinawalisdasi | Me - Happen (Recent) | |
4.087.2 | ᏫᎦᏃᎯᏍᏗ ᏥᎾᏩᎵᏍᏓᏏ ᎪᎯ ᏑᎾᎴᎢ | wiganohisdi tsinawalisdasi kohi sunalei | Let me tell you what happened to me this morning. | |
4.088.1 | ᎾᏩᎵᏍᏓᏁᎸ | nawalisdanelv | Me - Happen (Past) | |
4.088.2 | ᏣᏅᏔᏍ ᎾᏩᎵᏍᏓᏁᎸ ᎤᏒ ᏥᎨᏒ | tsanvtas nawalisdanelv usv tsigesv | Do you know what happened to me last night? | |
4.089.1 | ᎾᏩᎵᏍᏓᏁᏗ | nawalisdanedi | Me - Happen (Infinitve) | |
4.089.2 | Ꮭ ᏯᏩᏚᎵ ᏃᏒᎾ ᎪᎱᏍᏗ ᎾᏩᎵᏍᏓᏁᏗ ᏃᏊ | tla yawaduli nosvna gohusdi nawalisdanedi noquu | I don't want bad things to happen to me anymore. | |
4.090.1 | ᎢᎦᎵᏍᏓᏅ | igalisdanv | You - Happen (Future) | |
4.090.2 | ᎦᏙ ᏔᏛᏁᎵ ᎪᎱᏍᏗ ᎢᎦᎵᏍᏓᏅ ᏗᎭᎢᏒ | gado tadvneli gohusdi igalisdanv dihaisv | What are you going to do, if something happens to you on your way home? | |
4.091.1 | ᏥᏂᏣᎵᏍᏓᏁᎰ | tsinitsalisdaneho | You - Happen (Habitual) | |
4.091.2 | ᎦᏙᎲ ᏃᏒᎾ ᎪᎱᏍᏗ ᏥᏂᏣᎵᏍᏓᏁᎰ | gadohv nosvna gohusdi tsinitsalisdaneho | Why do bad things keep happening to you? | |
4.092.1 | ᏂᏣᎵᏍᏓᏏ | nitsalisdasi | You - Happen (Recent) | |
4.092.2 | ᎦᏙ ᏣᎵᏍᏓᏏ ᎪᎯ ᏑᎾᎴ | gado tsalisdasi kohi sunale | What happened to you this morning? | |
4.093.1 | ᏣᎵᏍᏓᏁᎴ | tsalisdanele | You - Happen (Past) | |
4.093.2 | ᎦᏙ ᏣᎵᏍᏓᏁᎴ ᎤᏒ ᏥᎨᏒ | gado tsalisdanele usv tsigesv | What happened to you last night? | |
4.094.1 | ᏂᏣᎵᏍᏓᏁᏗ | nitsalisdanedi | You - Happen (Infinitive) | |
4.094.2 | Ꮭ ᏯᏩᏚᎵ ᎪᎱᏍᏗ ᏃᏒᎾ ᏂᏣᎵᏍᏓᏁᏗ | tla yawaduli gohusdi nosvna nitsalisdanedi | I don't want anything bad to happen to you. | |
4.095.1 | ᏓᏳᎵᏍᏓᏁᎵᏒ | dayulisdanelisv | Him/Her - Happen (Future) | |
4.095.2 | ᏣᏅᏔᏍ ᏓᏳᎵᏍᏓᏁᎵᏒ ᏧᎦᏴᎵᎨ ᎠᏂᎷᏨ | tsanvtas dayulisdanelisv tsugayvlige anilutsv | Do you know what's going to happen to her when her parent's get home? | |
4.096.1 | ᏥᏄᎵᏍᏓᏁᎰ | tsinulisdaneho | Him/Her - Happen (Habitual) | |
4.096.2 | ᎦᏙᎲ ᏃᏒᎾ ᎪᎱᏍᏗ ᏥᏄᎵᏍᏓᏁᎰ | gadohv nosvna gohusdi tsinulisdaneho | Why do bad things keep happening to him? | |
4.097.1 | ᎤᎵᏍᏓᏏ | ulisdasi | Him/Her - Happen (Recent) | |
4.097.2 | ᎦᏙ ᎤᎵᏍᏓᏏ ᎪᎯ ᏑᎾᎴ | gado ulisdasi kohi sunale | What happened to him this morning? | |
4.098.1 | ᎤᎵᏍᏓᏁᎴ | ulisdanele | Him/Her - Happen (Past) | |
4.098.2 | ᎦᏙ ᎤᎵᏍᏓᏁᎴ ᎤᏒ ᏥᎨᏒ | gado ulisdanele usv tsigesv | What happened to her last night? | |
4.099.1 | ᏄᎵᏍᏓᏁᏗ | nulisdanedi | Him/Her- Happen (Infinitive) | |
4.099.2 | Ꮭ ᏯᏩᏚᎵ ᏃᏒᎾ ᎪᎱᏍᏗ ᏄᎵᏍᏓᏁᏗ ᎾᏊ | tla yawaduli nosvna gohusdi nulisdanedi naquu | I don't want bad things to happen to her anymore. | |
4.100.1 | ᏓᏳᎾᎵᏍᏓᏁᎵ | dayunalisdaneli | Them - Happen (Future) | |
4.100.2 | ᎦᏙ ᏓᏳᎾᎵᏍᏓᏁᎵ | gado dayunalisdaneli | What's going to happen to them? | |
4.101.1 | ᏄᎾᎵᏍᏓᏁᎰ | nunalisdaneho | Them - Happen (Habitual) | |
4.101.2 | ᏃᏒᎾ ᎪᎱᏍᏗ ᏄᎾᎵᏍᏓᏁᎰ | nosvna gohusdi nunalisdaneho | Bad things keep happening to them. | |
4.102.1 | ᎤᎾᎵᏍᏓᏏ | unalisdasi | Them - Happen (Recent) | |
4.102.2 | ᎦᏙ ᎤᎾᎵᏍᏓᏏ ᎪᎯ ᏑᎾᎴ | gado unalisdasi kohi sunale | What happened to them this morning? | |
4.103.1 | ᎤᎾᎵᏍᏓᏁᎴ | unalisdanele | Them - Happen (Past) | |
4.103.2 | ᎦᏙ ᎤᎾᎵᏍᏓᏁᎴ ᎤᏒ ᏥᎨᏒ | gado unalisdanele usv tsigesv | What happened to them last night? | |
4.104.1 | ᏳᎾᎵᏍᏓᏁᏗ | yunalisdanedi | Them - Happen (Infinitive) | |
4.104.2 | Ꮭ ᏯᏩᏚᎵ ᏃᏒᎾ ᎪᎱᏍᏗ ᏳᎾᎵᏍᏓᏁᏗ ᎾᏊ | tla yawaduli nosvna gohusdi yunalisdanedi naquu | I don’t want bad things to happen to them anymore. | |
4.105.1 | ᏫᏓᏥᎷᏥ | widatsilutsi | I - Arrive (Future) | |
4.105.2 | ᏣᏁᎳ ᏳᏩᏂᎸ ᏫᏓᏥᎷᏥ ᏥᏳ ᏧᏂᏗᏍᏗ | tsanela yuwahnilv widatsilutsi tsiyu tsunidisdi | I am going to arrive at the airport at 8:00 a.m. | |
4.106.1 | ᏥᎷᏥᎯ | tsilutsihi | I - Arrive (Present) | |
4.106.2 | ᏃᏭ ᏥᎷᏥᎯ ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | nowu tsilutsihi digilvwisdanedi | I am just now arriving at work. (on phone) | |
4.107.1 | Ꮵ’ᎷᎦ | tsi’luga | I - Arrive (Recent) | |
4.107.2 | Ꮵ’ᎷᎦ ᏃᏭ ᎢᏓᎴᎾ | tsi’luga nowu idalena | Now that I have arrived, let's begin | |
4.108.1 | ᎠᎩ’ᎷᏨ’Ꭲ | agi’lutsv’i | I - Arrive (Past) | |
4.108.2 | ᎠᎩᎪᏂᏲᏨ ᎠᎩᎷᏨ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ | agigoniyotsv agilutsv svhi tsigesv | I arrived late yesterday | |
4.109.1 | ᎠᎩ’ᎷᎯᏍᏗ | agi’luhisdi | I - Arrive (Infinitive) | |
4.109.2 | ᎠᎩᏄᎸᎲᏍᎪ ᏣᏁᎳ ᎠᎩ’ᎷᎯᏍᏗ | aginulvhvsgo tsanela agi’luhisdi | It is difficult for me to arrive at 8:00 | |
4.110.1 | Ꮵ’ᎷᎪ’Ꭲ | tsi’lugo’i | I - Arrive (Habitual) | |
4.110.2 | ᏣᏁᎳ ᎠᏟ’ᎢᎵᏒ Ꮵ’ᎷᎪ’Ꭲ, | tsanela atli’ilisv tsi’lugo’i, | I always arrive at 8:00 | |
4.111.1 | ᏫᏘᎷᏥ | witilutsi | You - Arrive (Future) | |
4.111.2 | ᎭᎳ ᎠᏟ'ᎢᎵᏒ ᏫᏘᎷᏥ ᏥᏳ ᏧᏂᏗᏍᏗ | hala atli'ilisv witilutsi tsiyu tsunidisdi | What time are you going to arrive at the airport? | |
4.112.1 | ᎯᎷᏥᎯ | hilutsihi | You - Arrive (Present) | |
4.112.2 | ᏃᏭᏍ ᏥᎩ ᎯᎷᏥᎯ ᏗᏣᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | nowus tsigi hilutsihi ditsalvwisdanedi | Are you just now arriving at work? | |
4.113.1 | Ꭿ’ᎷᎦ | hi’luga | You - Arrive (Recent) | |
4.113.2 | Ꭿ’ᎷᎦ ᏃᏭ ᎢᏓᎴᎾ | hi’luga nowu idalena | Now that you have arrived, let's begin | |
4.114.1 | Ꮳ'ᎷᏨ’Ꭲ | tsa'lutsv’i | You - Arrive (Past) | |
4.114.2 | ᏣᎪᏂᏲᏨ Ꮳ’ᎷᏨ’Ꭲ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ | tsagohniyotsv tsa’lutsv’i svhi tsigesv | You arrived late yesterday | |
4.115.1 | Ꮳ’ᎷᎯᏍᏗ | tsa’luhisdi | You - Arrive (Infinitive) | |
4.115.2 | ᏣᏄᎸᎲᏍᎪ ᏣᏁᎳ Ꮳ’ᎷᎯᏍᏗ | tsanulvhvsgo tsanela tsa’luhisdi | It is difficult for you to arrive at 8:00 | |
4.116.1 | Ꭿ’ᎷᎪ’Ꭲ | hi’lugo’i | You - Arrive (Habitual) | |
4.116.2 | ᏣᏁᎳ ᎠᏟ’ᎢᎵᏒ Ꭿ’ᎷᎪ’Ꭲ | tsanela atli’ilisv hi’lugo’i | You always arrive at 8:00 | |
4.117.1 | ᏫᏓᎦᎷᏥ | widagalutsi | S/he - Arrive (Future) | |
4.117.2 | ᏣᏁᎳ ᏳᏩᏂᎸ ᏫᏓᎦᎷᏥ ᎡᏥ ᏥᏳ ᏧᏂᏗᏍᏗ | tsanela yuwahnilv widagalutsi etsi tsiyu tsunidisdi | Mom will arrive at the airport at 8:00 a.m. | |
4.118.1 | ᎦᎷᏥᎯ | galutsihi | S/he - Arrive (Present) | |
4.118.2 | ᏥᏂᏏ ᏃᏭ ᎦᎷᏥᎯ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | tsinisi nowu galutsihi tsulvwisdanedi | Jensi is just now arriving at work. | |
4.119.1 | Ꭶ’ᎷᎦ | ga’luga | S/he - Arrive (Recent) | |
4.119.2 | Ꭶ’ᎷᎦ ᎢᏓᎴᎾ | ga’luga idalena | Now that she has arrived, let's begin | |
4.120.1 | Ꭴ’ᎷᏨ’Ꭲ | u’lutsv’i | S/he - Arrive (Past) | |
4.120.2 | ᎤᎪᏂᏲᏨ Ꭴ’ᎷᏨ’Ꭲ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ | ugohniyotsv u’lutsv’i svhi tsigesv | She arrived late yesterday | |
4.121.1 | Ꭴ’ᎷᎯᏍᏗ | u’luhisdi | S/he - Arrive (Infinitive) | |
4.121.2 | ᎤᏄᎸᎲᏍᎪ ᏣᏁᎳ Ꭴ’ᎷᎯᏍᏗ | unulvhvsgo tsanela u’luhisdi | It is difficult for her to arrive at 8:00 | |
4.122.1 | Ꭶ’ᎷᎪ’Ꭲ | ga’lugo’i | S/he - Arrive (Habitual) | |
4.122.2 | ᏣᏁᎳ ᎠᏟ’ᎢᎵᏒ Ꭶ’ᎷᎪ’Ꭲ | tsanela atli’ilisv ga’lugo’i | She always arrives at 8:00 | |
4.123.1 | ᏫᏓᏂᎷᏥ | widanilutsi | They - Arrive (Future) | |
4.123.2 | ᎤᎾᏂᎩᏍᏗᏭ ᏫᏓᏂᎷᏥ ᏥᏳ ᏧᏂᏗᏍᏗ | unahnigisdiwu widanilutsi tsiyu tsunidisdi | They are going to arrive at the airport on time. | |
4.124.1 | ᎠᏂᎷᏥᎯ | anilutsihi | They - Arrive (Present) | |
4.124.2 | ᏃᏭ ᎠᏂᎷᏥᎯ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | nowu anilutsihi tsunilvwisdanedi | They are just now getting to (arriving at) the office. | |
4.125.1 | ᏣᏂᎷᎩ | tsanilugi | They - Arrive (Recent) | |
4.125.2 | ᏍᎪᎯ ᎢᏳᏔᏬᏍᏓᏅ ᎠᎬᏱᎢ ᏣᏂᎷᎩ ᎪᎯ ᎢᎦ | sgohi iyutawosdanv agvyii tsanilugi kohi iga | They arrived 10 minutes early today. | |
4.126.1 | ᎠᏂᎷᎬ | anilugv | They - Arrive (Past) | |
4.126.2 | ᎤᏂᎷᎯᏍᏗ ᎠᏂᎷᎬ ᏒᎾᏙᏓᏩᏍᏗ | uniluhisdi anilugv svnadodawasdi | They arrived on time all week. | |
4.127.1 | ᏭᏂᎷᎯᏍᏗ | wuniluhisdi | They - Arrive (Infinitive) | |
4.127.2 | ᎤᏂᎷᎯᏍᏗᏫᏴ ᎤᎾᏚᎵ ᏭᏂᎷᎯᏍᏗ | uniluhisdiwiyv unaduli wuniluhisdi | They want to arrive on time. | |
4.128.1 | ᎠᏂᎷᎬ | anilugv | They - Arrive (Habitual) | |
4.128.2 | ᎠᎵᏍᏓᏴᏗᏭᏴ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᏂᎷᎬ | alisdayvdiwuyv nigohilv anilugv | They always arrive when it's time to eat. | |
4.129.1 | ᏛᎦᏂᎩᏏ | dvgahnigisi | I - Leave (Future) | |
4.129.2 | ᎯᏍᎩ ᎨᏎᏍᏗ ᏛᎦᏂᎩᏏ | hisgi gesesdi dvgahnigisi | I am going to leave at 5:00. | |
4.130.1 | ᎦᏂᎩ'Ꭰ | gahnigi'a | I - Leave (Present) | |
4.130.2 | ᎾᏊ ᎦᏂᎩ ᏧᎾᏕᎶᏆᏍᏗ | naquu gahnigi tsunadeloquasdi | I am leaving class now | |
4.131.1 | ᎦᏂᎩ | gahnigi | I - Leave (Recent) | |
4.131.2 | ᎩᎳ ᎦᏂᎩ ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | kila gahnigi digilvwisdanedi | I just left the office. (work) | |
4.132.1 | (Ꮳ)ᎠᏩᏂᎩᏒ'Ꭲ | (tsa)awahnigisv'i | I - Leave (Past) | |
4.132.2 | ᏔᎵ ᎠᏟᎯᎵᏒ ᏣᏩᏂᎩᏒ ᏒᎯ ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | tali atlihilisv tsawahnigisv svhi digilvwisdanedi | I left work yesterday at ______ | |
4.133.1 | ᎠᏩᏂᎩᏍᏗ | awahnigisdi | I - Leave (Infinitive) | |
4.133.2 | ᎩᎶᏫᏳᏍᏗ ᎠᏩᏂᎩᏍᏗ | kilowiyusdi awahnigisdi | I need to leave at in a little while. | |
4.134.1 | ᎦᏂᎩᎰ'Ꭲ | gahnigiho'i | I - Leave (Habitual) | |
4.134.2 | ᏍᎪᎯ ᎠᏟᎯᎵᏒ ᎦᏂᎩᎰ ᏗᏇᏅᏒ | sgohi atlihilisv gahnigiho diquenvsv | I leave the house at _______ | |
4.135.1 | ᏓᎭᏂᎩᏏ | dahahnigisi | You - Leave (Future) | |
4.135.2 | ᎠᎬᏱᏍ ᏓᎭᏂᎩᏏ ᎪᎯ ᎢᎦ | agvyis dahahnigisi kohi iga | Are you going to leave early today? | |
4.136.1 | ᏔᏂᎩᏏ | tahnigisi | You - Leave (Future) | |
4.136.2 | ᎯᎳᏴ ᏔᏂᎩᏏ ᏧᎾᏕᎶᏆᏍᏗ | hilayv tahnigisi tsunadeloquasdi | When are you leaving class? | |
4.137.1 | ᎭᏂᎦ | hahniga | You - Leave (Recent) | |
4.137.2 | ᎩᎳ ᎭᏂᎦ ᏥᏍᏉᏌ, ᏗᏣᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | kila hahniga tsisquosa, ditsalvwisdanedi | You told me that you just left work? (recent) | |
4.138.1 | ᏥᏣᏂᎩᏒ’Ꭲ | tsitsahnigisv’i | You - Leave (Past) | |
4.138.2 | ᏔᎵ ᎠᏟᎯᎵᏒ ᏥᏣᏂᎩᏒ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ ᏗᏣᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | tali atlihilisv tsitsahnigisv svhi tsigesv ditsalvwisdanedi | You left work yesterday at ______ | |
4.139.1 | ᎢᏣᏂᎩᏍᏗ | itsahnigisdi | You - Leave (Infinitive) | |
4.139.2 | ᎯᎳᏴ ᎢᏣᏂᎩᏍᏗ | hilayv itsahnigisdi | When do you need to leave? | |
4.140.1 | ᎭᏂᎩᎰ | hahnigiho | You - Leave (Habitual) | |
4.140.2 | ᏍᎪᎯ ᎠᏟᎯᎵᏒ ᎭᏂᎩᎰ ᏗᏤᏅᏒ | sgohi atlihilisv hahnigiho ditsenvsv | You leave your house at 10:00. | |
4.141.1 | Ꮣ'ᎠᏂᎩᏏ | da'ahnigisi | S/he - Leave (Future) | |
4.141.2 | ᏥᎻ ᏑᎾᎴ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᎬᏱ Ꮣ'ᎠᏂᎩᏏ | tsimi sunale gesesdi agvyi da'ahnigisi | Jimmy is going to leave early tomorrow. | |
4.142.1 | ᎠᏂᎩ’Ꭰ | ahnigi’a | S/he - Leave (Present) | |
4.142.2 | ᎾᏊ ᎠᏂᎩ ᏧᎾᏕᎶᏆᏍᏗ | naquu ahnigi tsunadeloquasdi | She is leaving class now | |
4.143.1 | ᎠᏂᎦ | ahniga | S/he - Leave (Recent) | |
4.143.2 | ᎩᎳ ᎠᏂᎦ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | kila ahniga tsulvwisdanedi | She just left the office | |
4.144.1 | ᎤᏂᎩᏒ’Ꭲ | uhnigisv’i | S/he - Leave (Past) | |
4.144.2 | ᏔᎵ ᎠᏟᎯᎵᏒ ᏧᏂᎩᏒ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ | tali atlihilisv tsuhnigisv svhi tsigesv tsulvwisdanedi | She left work yesterday at ________ | |
4.145.1 | ᎤᏩᏂᎩᏍᏗ | uwahnigisdi | S/he - Leave (Infinitive) | |
4.145.2 | ᏥᏂᏏᏛ ᏃᏭ ᏥᎩ ᎤᏩᏂᎩᏍᏗ | tsinisidv nowu tsigi uwahnigisdi | Jensi needs to leave now. | |
4.146.1 | ᎠᏂᎩᎰ | ahnigiho | S/he - Leave (Habitual) | |
4.146.2 | ᏍᎪᎯ ᎠᏟᎯᎵᏒ ᎠᏂᎩᎰ ᏧᏪᏅᏒ | sgohi atlihilisv ahnigiho tsuwenvsv | She leaves the house at _________ | |
4.147.1 | ᏛᎾᏂᎩᏏ | dvnahnigisi | They - Leave (Future) | |
4.147.2 | ᏦᎢ ᎠᏰᏟ ᎨᏎᏍᏗ ᏛᎾᏂᎩᏏ | tsoi ayetli gesesdi dvnahnigisi | They are going to leave at 3:30. | |
4.148.1 | ᎠᎾᏂᎩᎠ | anahnigia | They - Leave (Present) | |
4.148.2 | ᏃᏭ ᏥᎩ ᎠᎾᏂᎩᎠ | nowu tsigi anahnigia | They are leaving work right now. | |
4.149.1 | ᏣᎾᏂᎦ | tsanahniga | They - Leave (Recent) | |
4.149.2 | ᎪᎯᎥ ᏥᎨᏒ ᏣᎾᏂᎦ | kohiv tsigesv tsanahniga | They left the house a little while ago. | |
4.150.1 | ᏧᎾᏂᎩᏒᎢ | tsunahnigisvi | They - Leave (Past) | |
4.150.2 | ᏒᎯ ᏥᎨᏒ ᎣᏂ ᏧᎾᏂᎩᏒᎢ | svhi tsigesv ohni tsunahnigisvi | They left work late yesterday. | |
4.151.1 | ᎤᎾᏂᎩᏍᏗ | unahnigisdi | They - Leave (Infinitive) | |
4.151.2 | ᎠᏎᏛ ᎠᎬᏱ ᎤᎾᏂᎩᏍᏗ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗᎢ | asedv agvyi unahnigisdi tsunilvwisdanedii | They need to leave for work on time. | |
4.152.1 | ᎠᎾᏂᎩᏍᎪᎢ | anahnigisgoi | They - Leave (Habitual) | |
4.152.2 | ᏂᎪᎯᎸ ᎣᏂ ᎠᎾᏂᎩᏍᎪᎢ | nigohilv ohni anahnigisgoi | They are always leaving late. | |
4.153.1 | ᏓᎦᎴᏅᎯ / ᎦᎴᏂᎭ | dagalenvhi / galeniha | I - Start/Begin (Future) | |
4.153.2 | ᎠᏴ ᏓᎦᎴᏅᎯ ᎧᏃᎩᏓ | ayv dagalenvhi kanogida | I will start the song | |
4.154.1 | ᎦᎴᏂ(Ꮫ) | galeni(dv) | I - Start/Begin (Present) | |
4.154.2 | ᎦᎴᏂᏛ ᏣᎳᎩ ᏥᏬᏂᏍᎬ | galenidv tsalagi tsiwonisgv | I am starting to speak Cherokee. | |
4.155.1 | ᎠᏆᎴᎾᏓ / ᎦᎴᎾ | agwalenada / galena | I - Start/Begin (Recent) | |
4.155.2 | ᎩᎳ ᎠᏩᎴᎾᏓ ᏣᎳᎩ ᎦᏕᎶᏆᎲ | kila awalenada tsalagi gadeloquahv | I just started learning Cherokee | |
4.156.1 | ᏣᏩᎴᏅᎲ | tsawalenvhv | I - Start/Begin (Past) | |
4.156.2 | ᏒᎯ ᏥᎨᏒ ᏣᏩᎴᏅᎲ ᏄᏓᎴ ᏂᎦᏛᏁᎲ | svhi tsigesv tsawalenvhv nudale nigadvnehv | I began a new project yesterday. | |
4.157.1 | ᎠᏆᎴᏅ,Ꮧ | agwalenv,di | I - Start/Begin (Infinitive) | |
4.157.2 | ᎠᏆᎴᏅ,Ꮧ ᎦᏕᎶᏆᎲ ᏣᎳᎩ | agwalenv,di gadeloquahv tsalagi | I need to start practicing Cherokee. | |
4.158.1 | ᎦᎴᏂᏍᎪ | galenisgo | I - Start/Begin (Habitual) | |
4.158.2 | ᏂᎪᎯᎸ ᏄᏓᎴ ᎦᎴᏂᏍᎪ | nigohilv nudale galenisgo | I always start new projects. | |
4.159.1 | ᏔᎴᏅᎯ / ᎭᎴᏂᎭ | talenvhi / haleniha | You - Start/Begin (Future) | |
4.159.2 | ᏂᎯ ᏔᎴᏅᎯ, ᎧᏃᎩᏓ | nihi talenvhi, kanogida | You are going to start the song. | |
4.160.1 | ᎭᎴᏂ(Ꮝ) | haleni(s) | You - Start/Begin (Present) | |
4.160.2 | ᎠᏤᏍ ᎭᎴᏂ ᎯᎪᎵᏰᏍᎬ | atses haleni higoliyesgv | Are you starting a new book? (reading) | |
4.161.1 | ᏣᎴᏅᏓ / ᎭᎴᎾ | tsalenvda / halena | You - Start/Begin (Recent) | |
4.161.2 | ᎩᎳ ᏣᎴᏅᏓ ᏣᎳᎩ ᎭᏕᎶᏆᎲ | kila tsalenvda tsalagi hadeloquahv | You just started learning Cherokee. | |
4.162.1 | ᏣᎴᏅᎮ | tsalenvhe | You - Start/Begin (Past) | |
4.162.2 | ᎠᏤᏍ ᏣᎴᏅᎮ ᎯᏑᏫᏍᎬ ᏒᎯ | atses tsalenvhe hisuwisgv svhi | Did you start a new painting yesterday? | |
4.163.1 | ᏣᎴᏅᏗ | tsalenvdi | You - Start/Begin (Infinitive) | |
4.163.2 | ᏣᎴᏅᏗ ᎭᏕᎶᏆᎲ ᏣᎳᎩ | tsalenvdi hadeloquahv tsalagi | You need to start learning Cherokee. | |
4.164.1 | ᎭᎴᏂᏍᎪ | halenisgo | You - Start/Begin (Habitual) | |
4.164.2 | ᏂᎪᎯᎸ ᎭᎴᏂᏍᎪ ᎠᏤ ᎿᏛᏁᎲ ᎪᎨᏱ | nigohilv halenisgo atse hnadvnehv gogeyi | You always start new projects in the Spring. | |
4.165.1 | ᎠᎴᏅᎯ / ᏓᎴᏅᎯ | alenvhi / dalenvhi | S/he - Start/Begin (Future) | |
4.165.2 | ᏍᎩᎾ ᏓᎴᏅᎯ ᎧᏃᎩᏓ | sgina dalenvhi kanogida | She will start the song | |
4.166.1 | ᏛᎴᏅᎯ, | dvlenvhi, | S/he - Start/Begin (Future) | |
4.166.2 | ᎺᎵ ᏛᎴᏅᎯ, ᎪᎯ ᎢᎦ ᎠᏤ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎲ | meli dvlenvhi, kohi iga atse dulvwisdanehv | Meli is beginning a new job today. | |
4.167.1 | ᎤᎴᎾᏓ / ᎠᎴᎾ | ulenada / alena | S/he - Start/Begin (Recent) | |
4.167.2 | ᎩᎳ ᎤᎴᎾᏓ ᏣᎳᎩ ᎠᏕᎶᏆᎲ | kila ulenada tsalagi adeloquahv | She just started learning Cherokee. | |
4.168.1 | ᏧᎴᏅᎲ | tsulenvhv | S/he - Start/Begin (Past) | |
4.168.2 | ᏓᏰᏂ ᏧᎴᏅᎲ ᎪᏪᎵᏍᎬ ᎧᏃᎩᏍᏗ ᏒᎯ | dayeni tsulenvhv gowelisgv kanogisdi svhi | Dayeni started to write a song yesterday. | |
4.169.1 | ᎤᎴᏅ,Ꮧ | ulenv,di | S/he - Start/Begin (Infinitive) | |
4.169.2 | ᎤᎴᎾᏓ ᎠᏕᎶᏆᎲ ᏣᎳᎩ | ulenada adeloquahv tsalagi | She needs to start learning Cherokee. | |
4.170.1 | ᎠᎴᏂᎰ | aleniho | S/he - Start/Begin (Habitual) | |
4.170.2 | ᎠᎾᏪᎩ ᎠᎴᏂᎰ ᎠᏓᏙᎵᏍᏗ ᏑᎾᎴ ᏱᎩ | anawegi aleniho adadolisdi sunale yigi | Anaweg begins the prayer every morning. | |
4.171.1 | ᏛᎾᎴᏅᎯ | dvnalenvhi | They - Start/Begin (Future) | |
4.171.2 | ᏛᎾᎴᎾ ᎠᏤ ᎾᎾᏛᏁᎲ | dvnalena atse nanadvnehv | They will begin a new project. | |
4.172.1 | ᎠᎾᎴᏂᎭ | analeniha | They - Start/Begin (Present) | |
4.172.2 | ᎠᎾᎴᏂᎭ ᏓᎾᏁᎶᎲᏍᎬ ᏃᏭ ᏥᎦ | analeniha dananelohvsgv nowu tsiga | They are starting to play a game right now. | |
4.173.1 | ᎠᎾᎴᎾ | analena | They - Start/Begin (Recent) | |
4.173.2 | ᎠᎾᎴᎾ ᏓᎾᏁᎶᎲᏍᎬ Ꮭ ᏯᏍᎩᎾ ᏯᏂᏍᏆᏗ | analena dananelohvsgv tla yasgina yanisquadi | They started a game just now, but have not finished. | |
4.174.1 | ᏧᎾᎴᏅᎲ | tsunalenvhv | They - Start/Begin (Past) | |
4.174.2 | ᏒᎯ ᏥᎨᏒ ᏧᎾᎴᏅᎲ ᏓᎾᏁᎶᎲᏍᎬ | svhi tsigesv tsunalenvhv dananelohvsgv | They began a game of stickball yesterday. | |
4.175.1 | ᎤᎾᎴᏅᏗ | unalenvdi | They - Start/Begin (Infinitive) | |
4.175.2 | ᎤᎾᎴᏅᏗᏛ ᎠᎾᎦᏎᏍᏗᏍᎬ | unalenvdidv anagasesdisgv | They need to start studying. | |
4.176.1 | ᎠᎾᎴᏂᏍᎪ | analenisgo | They - Start/Begin (Habitual) | |
4.176.2 | ᎯᏍᎩᏛᏴ ᎠᎾᎴᏂᏍᎪ ᎠᎾᎦᏎᏍᏗᎲ | hisgidvyv analenisgo anagasesdihv | They begin their study group at 5:00pm. | |
4.177.1 | ᎢᏓᎴᏂ | idaleni | Everyone - Start (Command) | |
4.177.2 | ᎢᏓᎴᏂ ᏗᏓᏕᎶᏆᎲᎢ | idaleni didadeloquahvi | Let's start class | |
4.178.1 | ᎢᏣᎴᎾ | itsalena | You All - Start (Command) | |
4.178.2 | ᎢᏣᎴᎾ ᏕᏥᏃᎩᎲᎢ | itsalena detsinogihvi | You all start practicing | |
4.179.1 | ᏓᏥᏍᏆᏗ/ᏥᏍᏆᏛ'Ꭲ | datsisgwadi/tsisquadv'i | I - Finish (Future) | |
4.179.2 | ᎩᎳ ᏥᏆᏛᎢ ᎪᏪᎵ ᏕᏥᎪᎵᏰᎲ | kila tsiquadvi gohweli detsigoliyehv | I will finish my homework later. | |
4.180.1 | ᎠᎩ,ᏍᏆᏛ | agi,squadv | I - Finish (Past) | |
4.180.2 | ᎠᏍᏆᏛ ᏓᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎲ | asquadv dagilvwisdanehv | I am finished with my work. | |
4.181.1 | ᏥᏍᏆᏓ | tsisquada | I - Finish (Recent) | |
4.181.2 | ᏥᏍᏆᏓ ᎪᏪᎵᎲ ᎪᏪᎵ | tsisquada gowelihv gohweli | I finished writing my answer. | |
4.182.1 | ᏣᏍᏆᏛ | tsasquadv | I - Finish (Past) | |
4.182.2 | ᎤᏒ ᏥᎨᏒ ᏣᏍᏆᏛ ᎦᏁᏍᎨᎲ | usv tsigesv tsasquadv ganesgehv | I finished building the shed last night. | |
4.183.1 | ᎠᎩᏍᏆᏗᏍᏗ | agisquadisdi | I - Finish (Infinitive) | |
4.183.2 | ᎠᏎᏛ ᎠᎩᏍᏆᏗᏍᏗ ᏂᎦᏛᏁᎲ | asedv agisquadisdi nigadvnehv | I need to finish my homework. | |
4.184.1 | ᏥᏍᏆᏗᏍᎪ | tsisquadisgo | I - Finish (Habitual) | |
4.184.2 | ᏂᎪᎯᎸ ᎠᎬᏱ ᏥᏍᏆᏗᏍᎪ ᎦᎦᏎᏍᏗᎲ | nigohilv agvyi tsisquadisgo gagasesdihv | I always finish my homework early. | |
4.185.1 | ᎯᏍᏆᏛ | hisquadv | You - Finish (Command) | |
4.185.2 | ᎪᎯᏴ ᎯᏍᏆᏛ ᎭᎦᏎᏍᏗᎲᎢ | kohiyv hisquadv hagasesdihvi | You can finish your homework later. | |
4.186.1 | Ꮳ,ᏍᏆᏛᏍ / | tsa,squadvs / | You - Finish (Past) | |
4.186.2 | Ꮳ,ᏍᏆᏛᏍᎦ ᏕᏣᎸᏫᏍᏓᏁᎲ | tsa,squadvsga detsalvwisdanehv | Are you finished with your work? | |
4.187.1 | ᎯᏍᏆᏓ | hisgwada | You - Finish (Recent) | |
4.187.2 | ᎯᏍᏆᏗᏍ ᎰᏪᎵᎲ ᎪᏪᎵ | hisquadis howelihv gohweli | Did you finish writing your answer? | |
4.188.1 | Ꮳ,ᏍᏆᏕ(Ꮝ) | tsa,squade(s) | You - Finish (Past) | |
4.188.2 | Ꮳ,ᏍᏆᏕᏍ ᎭᏁᏍᎨᎲ ᎤᏒ ᏥᎨᏒ | tsa,squades hanesgehv usv tsigesv | Did you finish building it last night? (shed) | |
4.189.1 | ᏣᏍᏆᏗᏍᏗ(Ꮫ) | tsasquadisdi(dv) | You - Finish (Infinitive) | |
4.189.2 | ᏣᏍᏆᏗᏍᏗᏛ ᎿᏛᏁᎲ | tsasquadisdidv hnadvnehv | You need to finish your chores. | |
4.190.1 | ᏘᏍᏆᏗ(Ꮝ) | tisquadi(s) | You - Finish (Future) | |
4.190.2 | ᏘᏍᏆᏗᏍ ᎭᎦᏎᏍᏗᎲ ᏑᏓᎵᏴ | tisquadis hagasesdihv sudaliyv | Are you going to finish your homework by 6:00pm? | |
4.191.1 | (Ꮿ)ᎠᏍᏆᏗ | (ya)asquadi | S/he - Finish (Future) | |
4.191.2 | ᎩᎳ ᏯᏍᏆᏗ ᎪᏪᎵ ᏚᎦᏒᏍᏛ | kila yasquadi gohweli dugasvsdv | Will she finish her homework tonight? | |
4.192.1 | ᎤᏍᏆᏛ | usquadv | S/he - Finish (Past) | |
4.192.2 | ᎤᏍᏆᏛ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎲ | usquadv dulvwisdanehv | She is finished with her work. | |
4.193.1 | ᎤᏍᏆᏛ | usquadv | S/he - Finish (Past) | |
4.193.2 | Ꮭ Ꮟ ᎤᏍᏆᏓ ᏱᎩ ᎪᏪᎵᎲ ᎪᏪᎵ | tla si usquada yigi gowelihv goweli | She has not finished writing her answer. | |
4.194.1 | ᏧᏍᏆᏛ | tsusquadv | S/he - Finish (Past) | |
4.194.2 | ᎤᏒ ᏥᎨᏒ ᏧᏍᏆᏛ ᎠᏁᏍᎨᎲ | usv tsigesv tsusquadv anesgehv | She finished building the shed last night. | |
4.195.1 | ᎤᏍᏆᏗᏍᏗ | usquadisdi | S/he - Finish (Infinitive) | |
4.195.2 | ᏓᎦᏏ ᎤᏍᏆᏗᏍᏗ ᎤᏚᎵ ᎤᏟᏍᏓ | dagasi usquadisdi uduli utlisda | Daksi wants to finish quickly. | |
4.196.1 | ᎠᏍᏆᏗᏍᎪ | asquadisgo | S/he - Finish (Habitual) | |
4.196.2 | ᎠᏬᎭᎵ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᏍᏆᏗᏍᎪ ᎠᎬᏱ | awohali nigohilv asquadisgo agvyi | Awohali always finishes early. | |
4.197.1 | ᎤᏂᏍᏆᏗᏍᏗ | unisquadisdi | They - Finish (Future) | |
4.197.2 | ᎤᏟᏍᏗᏛ ᎤᏂᏍᏆᏗᏍᏗ ᏚᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎲ | utlisdidv unisquadisdi dunilvwisdanehv | They need to finish their work soon. | |
4.198.1 | ᎠᏂᏍᏆᏗᎭ | anisquadiha | They - Finish (Present) | |
4.198.2 | ᏃᏭ ᏥᎩ ᎠᏂᏍᏆᏗᎭ ᎠᎾᏓᏍᏓᏴᎲᏍᎬᎢ | nowu tsigi anisquadiha anadasdayvhvsgvi | They are finishing up cooking dinner right now. | |
4.199.1 | ᎠᏂᏍᏆᏓ | anisquada | They - Finish (Recent) | |
4.199.2 | ᎪᎯᏴ ᏥᎨᏒ ᎠᏂᏍᏆᏓ ᎠᎾᏓᏍᏓᏴᎲᏍᎬ | kohiyv tsigesv anisquada anadasdayvhvsgv | They finished cooking dinner 10 minutes ago. | |
4.200.1 | ᏧᏂᏍᏆᏛ | tsunisquadv | They - Finish (Past) | |
4.200.2 | ᏧᏂᏍᏆᏛᏛ ᏚᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎲ | tsunisquadvdv dunilvwisdanehv | They finished their project. (past) | |
4.201.1 | ᎤᏂᏍᏆᏗᏍᏗ | unisquadisdi | They - Finish (Infinitive) | |
4.201.2 | ᎠᏎᏛ ᎤᏂᏍᏆᏗᏍᏗ ᏙᏓᏆᏍᎬ ᎾᎾᏛᏁᎲ | asedv unisquadisdi dodaquasgv nanadvnehv | They need to finish their project by Sunday. | |
4.202.1 | ᎤᏂᏍᏆᏗᏍᏗ | unisquadisdi | They - Finish (Infinitive) | |
4.202.2 | ᎤᏂᏚᎵᏛ ᎤᏂᏍᏆᏗᏍᏗ ᎠᎾᎧᏎᏍᏗᎲ | unidulidv unisquadisdi anakasesdihv | They want to finish their homework. | |
5.001.1 | ᎠᏪᏍᏓᏁᎭ, | awesdaneha, | My ____ hurts/is sore | |
5.001.2 | ᏥᏐᎯ ᎠᏪᏍᏓᏁᎭ, | tsisohi awesdaneha, | My back is sore | |
5.002.1 | ᏤᏍᏓᏁᎲ | tsesdanehv | Your ____ hurts/is sore | |
5.002.2 | ᎠᏬᎯᏳᏒ ᎯᏐᎯ ᏤᏍᏓᏁᎲ | awohiyusv hisohi tsesdanehv | I thought your back is sore | |
5.003.1 | ᎤᏪᏍᏓᏁᎭ, | uwesdaneha, | His/Her ____ hurts/is sore | |
5.003.2 | ᎦᏐᎯ ᎤᏪᏍᏓᏁᎭ, | gasohi uwesdaneha, | Her back is sore | |
5.004.1 | ᏥᏍᏆᎵ,Ꮢ /ᎠᎩ,ᏍᏆᎵ,Ꮸ | tsisquali,sv /agi,squali,tsv | I broke (bone) | |
5.004.2 | ᏥᏃᎨᏂ, ᏥᏍᏆᎵ,Ꮢ | tsinogeni, tsisquali,sv | I broke my arm | |
5.005.1 | Ꮳ,ᏍᏆᎵ,Ꮢ | tsa,squali,sv | You broke (bone) | |
5.005.2 | ᎦᏛᎩᏍᎬ ᎯᏃᎨᏂ, Ꮳ,ᏍᏆᎵ,Ꮢ | gatvgisgv hinogeni, tsa,squali,sv | I heard you broke your arm. | |
5.006.1 | ᎠᏍᏆᎵ,Ꮢ | asquali,sv | She broke (bone) | |
5.006.2 | ᎤᏬᏰᏂ, ᎠᏍᏆᎵ,Ꮢ | uwoyeni, asquali,sv | She broke her hand. | |
5.007.1 | ᏥᏍᎪᎵ | tsisgoli | My head | |
5.007.2 | ᏥᏍᎪᎵ ᎦᏐᏆᎸ | tsisgoli gasoqualv | My head is round | |
5.008.1 | ᎯᏍᎪᎵ | hisgoli | Your head | |
5.008.2 | ᎯᏍᎪᎵ ᎦᏐᏆᎸ | hisgoli gasoqualv | Your head is round | |
5.009.1 | ᎠᏍᎪᎵ | asgoli | His/her head | |
5.009.2 | ᎠᏍᎪᎵ ᎦᏐᏆᎸ | asgoli gasoqualv | Her head is round | |
5.010.1 | ᎠᏩ,ᏍᏘᎬ | awa,stigv | My hair | |
5.010.2 | ᎠᏩ,ᏍᏘᎬ ᎤᏥᏆᏁᏗ, | awa,stigv utsiquanedi, | My hair is curly | |
5.011.1 | Ꮳ,ᏍᏘᎬ | tsa,stigv | Your hair | |
5.011.2 | Ꮳ,ᏍᏘᎬ ᎦᏥᏃᏍᏓ, | tsa,stigv gatsinosda, | Your hair is straight | |
5.012.1 | ᎤᏍᏘᎬ | ustigv | His/her hair | |
5.012.2 | ᎤᏍᏗᎬ ᎠᏥᏍᏓᎷᎩ | usdigv atsisdalugi | Her hair is shiny | |
5.013.1 | ᎠᏩᎧᏛ. | awakadv. | My face | |
5.013.2 | ᎠᏩᎧᏛ. ᎠᏛᏂᏓ | awakadv. advnida | My face is tingling | |
5.014.1 | ᏣᎧᏛ. | tsakadv. | Your face | |
5.014.2 | ᏣᎧᏛ. ᎠᏛᏂᏓ | tsakadv. advnida | Is your face tingling? | |
5.015.1 | ᎤᎧᏛ. | ukadv. | Her face | |
5.015.2 | ᎠᏬᎯᏳ ᎤᎧᏛ. ᎠᏛᏂᏓ | awohiyu ukadv. advnida | I think her face is tingling | |
5.016.1 | ᏥᎦ,Ꮩ.Ꮅ, | tsiga,do.li, | My eye | |
5.016.2 | ᎠᎦ,ᏘᏏ, ᏥᎦ,ᏙᎵ, ᏓᏥᏍᏚᏂ, | aga,tisi, tsiga,toli, datsisduni, | I will close my right eye | |
5.017.1 | ᏗᏥᎦ,Ꮩ.Ꮅ, | ditsiga,do.li, | My eyes | |
5.017.2 | ᏙᏓᏥᏍᏚᏂ, ᏗᏥᎦ,Ꮩ.Ꮅ, | dodatsisduni, ditsiga,do.li, | I will close my eyes | |
5.018.1 | ᎯᎦ,Ꮩ.Ꮅ, | higa,do.li, | Your eye | |
5.018.2 | ᎯᏍᏚᎲᎦ, ᎠᎦ,ᏘᏏ, ᎯᎦ,Ꮩ.Ꮅ, | hisduhvga, aga,tisi, higa,do.li, | You close your right eye | |
5.019.1 | ᏘᎦ,Ꮩ.Ꮅ | tiga,do.li | Your eyes | |
5.019.2 | ᏘᏍᏚᎲᎦ, ᏘᎦ,Ꮩ.Ꮅ | tisduhvga, tiga,do.li | Close your eyes | |
5.020.1 | ᎠᎦ,Ꮩ.Ꮅ | aga,do.li | His/her eye | |
5.020.2 | ᎯᏃᎯᏏ ᏩᏍᏚᎲᎦ ᎠᎦ,ᏘᏏ ᎠᎦ,Ꮩ.Ꮅ | hinohisi wasduhvga aga,tisi aga,do.li | Tell her to close her right eye | |
5.021.1 | ᏗᎦ,Ꮩ.Ꮅ | diga,do.li | His/her eyes | |
5.021.2 | ᎯᏃᎯᏏ ᏫᏓᏍᏚᎲᎦ ᏗᎦ,Ꮩ.Ꮅ | hinohisi widasduhvga diga,do.li | Tell her to close her eyes | |
5.022.1 | Ꮵ'ᎴᏂ, | tsi'leni, | My ear | |
5.022.2 | ᏓᎫᏢᏂ, ᎠᎦ,ᏍᎦᏂ, Ꮵ'ᎴᏂ, | dagutlvni, aga,sgani, tsi'leni, | I will cover my left ear | |
5.023.1 | ᏗᏥ'ᎴᏂ, | ditsi'leni, | My ears | |
5.023.2 | ᏕᎫᏢᏍᎩ ᏗᏥ'ᎴᏂ, | degutlvsgi ditsi'leni, | I am covering my ears | |
5.024.1 | Ꭿ'ᎴᏂ, | hi'leni, | Your ear | |
5.024.2 | ᎱᏢᎦ, ᎠᎦ,ᏍᎦᏂ, Ꭿ'ᎴᏂ, | hutlvga, aga,sgani, hi'leni, | Cover your left ear | |
5.025.1 | Ꮨ'ᎴᏂ, | ti'leni, | Your ears | |
5.025.2 | ᏚᏝ Ꮨ'ᎴᏂ, | tutla ti'leni, | Cover your ears | |
5.026.1 | Ꭶ'ᎴᏂ | ga'leni | His/her ear | |
5.026.2 | ᎯᏃᎯᏏ ᏫᎫᏢᎦ ᎠᎦ,ᏍᎦ'Ꮒ Ꭶ'ᎴᏂ | hinohisi wigutlvga aga,sga'ni ga'leni | Tell her to cover her left ear | |
5.027.1 | ᏗᎦ'ᎴᏂ | diga'leni | His/her ears | |
5.027.2 | ᎯᏃᎯᏏ ᏫᏗᎫᏢᎦ ᏗᎦ'ᎴᏂ | hinohisi widigutlvga diga'leni | Tell her to cover her ears | |
5.028.1 | ᏥᏴᏤᏂ | tsihyvtseni | My neck | |
5.028.2 | ᏥᏴᏤᏂ ᎦᏅᎯᏓ, | tsihyvtseni ganvhida, | My neck is long | |
5.029.1 | ᎯᏴᏤᏂ | hihyvtseni | Your neck | |
5.029.2 | ᎯᏴᏤᏂ ᎦᏅᎯᏓ, | hihyvtseni ganvhida, | Your neck is long | |
5.030.1 | ᎠᏴᏤᏂ | ahyvtseni | His/her neck | |
5.030.2 | ᎠᏴᏤᏂ ᎦᏅᎯᏓ, | ahyvtseni ganvhida, | Her neck is long | |
5.031.1 | ᏥᏐᎯ | tsisohi | My back | |
5.031.2 | ᏥᏐᎯ ᎠᏪᏍᏓᏁᎭ, | tsisohi awesdaneha, | My back is sore | |
5.032.1 | ᎯᏐᎯ | hisohi | Your back | |
5.032.2 | ᎠᏬᎯᏳᏒ ᎯᏐᎯ ᏤᏍᏓᏁᎲ | awohiyusv hisohi tsesdanehv | I thought your back was sore | |
5.033.1 | ᎦᏐᎯ | gasohi | His/her back | |
5.033.2 | ᎦᏐᎯ ᎤᏪᏍᏓᏁᎭ, | gasohi uwesdaneha, | Her back is sore | |
5.034.1 | ᏥᏁᏥ | tsinetsi | My chest | |
5.034.2 | ᏥᏁᏥ ᏥᎸᏪᏍᏓ, ᎠᎿᏬ ᎬᏗ, | tsinetsi tsilvwesda, ahnawo gvdi, | I wrapped the bandage around my chest | |
5.035.1 | ᎯᏁᏥ'Ꭲ | hinetsi'i | Your chest | |
5.035.2 | ᎯᎸᏪᏍᏓ, ᎠᎿᏬ ᎯᏁᏥ'Ꭲ | hilvwesda, ahnawo hinetsi'i | Wrap the bandage around your chest | |
5.036.1 | ᎦᏁᏥ | ganetsi | His/her chest | |
5.036.2 | ᎦᏁᏥ ᎤᎸᏪᏍᏓᏁ ᎠᎿᏬ | ganetsi ulvwesdane ahnawo | She wrapped the bandage around her chest | |
5.037.1 | ᏥᏃᎨᏂ | tsinogeni | My arm | |
5.037.2 | ᏥᏲᏍᏓ ᏥᏃᎨᏂ | tsiyosda tsinogeni | I broke my arm | |
5.038.1 | ᏗᏥᏃᎨᏂ | ditsinogeni | My arms | |
5.038.2 | Ꮨ'ᏂᏯ ᏗᏥᏃᎨᏂ | ti'niya ditsinogeni | You grab my arms | |
5.039.1 | ᎯᏃᎨᏂ, | hinogeni, | Your arm | |
5.039.2 | ᎦᏛᎩᏍᎬ ᎯᏃᎨᏂ, Ꮳ,ᏍᏆᎵ,Ꮢ | gatvgisgv hinogeni, tsa,squali,sv | I heard you broke your arm | |
5.040.1 | ᏘᏃᎨᏂ | tinogeni | Your arms | |
5.040.2 | ᏙᏓ,Ꮵ'ᏂᏯ ᏘᏃᎨᏂ | doda,tsi'niya tinogeni | I'll grab your arms | |
5.041.1 | ᎦᏃᎨᏂ, | ganogeni, | His/her arm | |
5.041.2 | ᎦᏃᎨᏂ, ᎠᏍᏆᎵ,Ꮢ | ganogeni, asquali,sv | She broke her arm | |
5.042.1 | ᏧᏃᎨᏂ, | tsunogeni, | His/her arms | |
5.042.2 | Ꮨ'ᏂᏯ ᏧᏃᎨᏂ, | ti'niya tsunogeni, | You grab her arms | |
5.043.1 | ᎠᏉᏰᏂ | aquoyeni | My hand | |
5.043.2 | ᏥᏲᏍᏓ ᎠᏉᏰᏂ | tsiyosda aquoyeni | I broke my hand. | |
5.044.1 | ᏗᏬᏰᏂ, | diwoyeni, | My hands | |
5.044.2 | ᎠᎭᏂ ᏗᎾ,ᏛᎬᏁᎵ, ᏗᏬᏰᏂ, | ahani dina,dvgvneli, diwoyeni, | I'll put my hands here. | |
5.045.1 | ᏦᏰᏂ | tsoyeni | Your hand | |
5.045.2 | ᎯᏌᎳ,ᏛᎦ, ᏦᏰᏂ | hisala,dvga, tsoyeni | Raise your hand. | |
5.046.1 | ᏗᏦᏰᏂ | ditsoyeni | Your hands | |
5.046.2 | ᏔᏐᏰᎳ, ᏗᏦᏰᏂ | tasoyela, ditsoyeni | Wave your hands back and forth. | |
5.047.1 | ᎤᏬᏰᏂ, | uwoyeni, | His/her hand | |
5.047.2 | ᎦᏙ ᎤᏮᏁᎴ ᎤᏬᏰᏂ, | gado uwvnele uwoyeni, | What did she do to her hand? | |
5.048.1 | ᏧᏬᏰᏂ, | tsuwoyeni, | His/her hands | |
5.048.2 | ᎣᏂ ᏗᏢ ᏥᎾ,ᏚᏮᏁᎸ ᏧᏬᏰᏂ, | oni ditlv tsina,duwvnelv tsuwoyeni, | She put her hands behind her back | |
5.049.1 | ᏥᏰᏌᏛ | tsiyesadv | My finger | |
5.049.2 | ᏥᏰᏍᏙᏣ ᏥᏰᏌᏛ | tsiyesdotsa tsiyesadv | I smashed my finger | |
5.050.1 | ᏕᏥᏰᏌᏛ | detsiyesadv | My fingers | |
5.050.2 | ᎯᎪᎵᏯ ᏕᏥᏰᏌᏛ | higoliya detsiyesadv | Look at my fingers | |
5.051.1 | ᎯᏰᏌᏛ | hiyesadv | Your finger | |
5.051.2 | ᏞᏍᏗ ᏥᏣᏰᏍᏙ'Ꭰ ᎯᏰᏌᏛ | tlesdi tsitsayesdo'a hiyesadv | Don't smash your finger | |
5.052.1 | ᏕᎯᏰᏌᏛ | dehiyesadv | Your fingers | |
5.052.2 | ᏗᏥᎪᎵᏯ ᏕᎯᏰᏌᏛ | ditsigoliya dehiyesadv | Let me see your fingers | |
5.053.1 | ᎦᏰᏌᏛ | gayesadv | His/her finger | |
5.053.2 | ᎤᏩᏰᏍᏙᏣ ᎦᏰᏌᏛ | uwayesdotsa gayesadv | She smashed her finger | |
5.054.1 | ᏕᎦᏰᏌᏛ | degayesadv | His/her fingers | |
5.054.2 | ᏕᏣᎪᏁᏍ ᏕᎦᏰᏌᏛ | detsagones degayesadv | Did you see her fingers? | |
5.055.1 | ᎠᎩ,ᏍᏉᏟ | agi,squotli | My belly | |
5.055.2 | ᎡᎵᏭᏍ ᏯᏍqᎣᎵᏯ, ᎠᎩ,ᏍᏉᏟ | eliwus hyasqoliya, agi,squotli | Will you rub my belly? | |
5.056.1 | Ꮳ,ᏍᏉᏟ | tsa,squotli | Your belly | |
5.056.2 | ᏣᏚᎵᏍ ᎠᏍᎪᎵᏰᏗ Ꮳ,ᏍᏉᏟ | tsadulis asgoliyedi tsa,squotli | Do you want me to rub your belly? | |
5.057.1 | ᎤᏍᏉᏟ | usquotli | His/her belly | |
5.057.2 | ᎡᎵᏭᏍ ᏯᏍᎪᎵᏯ, Ꮎ ᎤᏍᏉᏟ | eliwus yasgoliya, na usquotli | Can you rub his belly? | |
5.058.1 | ᏥᏅᏍᎨᏂ, | tsinvsgeni, | My leg | |
5.058.2 | ᏥᏅᏍᎨᏂ, ᎠᎩ.ᏰᏝᎸ | tsinvsgeni, agi.yetlalv | I cut my leg | |
5.059.1 | ᏗᏥᏅᏍᎨᏂ, | ditsinvsgeni, | My legs | |
5.059.2 | ᏗᏥᏅᏍᎨᏂ, ᏗᏍᏆᎳ | ditsinvsgeni, disquala | My legs are short | |
5.060.1 | ᎯᏅᏍᎨᏂ, | hinvsgeni, | Your leg | |
5.060.2 | ᎯᏅᏍᎨᏂ, ᏣᏰᏝᎴ | hinvsgeni, tsayetlale | You cut your leg | |
5.061.1 | ᏖᎯᏅᏌᏓ, | tehinvsada, | Your legs | |
5.061.2 | ᏗᏍᏆᎳ ᏖᎯᏅᏌᏓ, | disquala tehinvsada, | Your legs are short | |
5.062.1 | ᎦᏅᏍᎨᏂ, | ganvsgeni, | His/her leg | |
5.062.2 | ᎤᏰᎳᎧ, ᎦᏅᏍᎨᏂ, | uhyelaka, ganvsgeni, | She cut her leg | |
5.063.1 | ᏕᎦᎳᏯᏗ, / ᏗᎦᏅᏍᎨᏂ | degalayadi, / diganvsgeni | His/her legs | |
5.063.2 | ᏗᏍᏆᎳ ᏕᎦᎳᏯᏗ, | disquala degalayadi, | Her legs are short | |
5.064.1 | ᏥᏂᎨᏂ, | tsinigeni, | My knee | |
5.064.2 | ᎠᏔᏍᎩ, ᏥᏂᎨᏂ, | atasgi, tsinigeni, | My knee popped. | |
5.065.1 | ᏗᏥᏂᎨᏂ, | ditsinigeni, | My knees | |
5.065.2 | ᏚᏩᏂ,ᎦᎳ ᏕᏥᏂᎨᏂ, | duwani,gala detsinigeni, | My knees feel weak | |
5.066.1 | ᏥᏂᎨᏂ, | tsinigeni, | Your knee | |
5.066.2 | ᎭᏛᎬᎩᏍ ᏂᏣᏔᏍᎩ, ᏥᏂᎨᏂ, | hatvgvgis nitsatasgi, tsinigeni, | Did you hear a pop in your knee? | |
5.067.1 | ᏘᏂᎨᏂ, | tinigeni, | Your knees | |
5.067.2 | ᏧᏩᏂ,ᎦᎳᏍ ᏘᏂᎨᏂ, | tsuwani,galas tinigeni, | Do your knees feel weak? | |
5.068.1 | ᎧᏂᎨᏂ, | kanigeni, | His/her knee | |
5.068.2 | ᎠᏛᎬᎦ, ᎤᏔᏍᎩᏒ ᎠᏗ ᎧᏂᎨᏂ, | atvgvga, utasgisv adi kanigeni, | He said he heard his knee pop. | |
5.069.1 | ᏗᎧᏂᎨᏂ, | dikanigeni, | His/her knees | |
5.069.2 | ᏗᎧᏂᎨᏂ, ᏧᏩᏂ,ᎦᎳ ᎠᏗ | dikanigeni, tsuwani,gala adi | He said his knees felt weak. | |
5.070.1 | ᎠᏩᎳᏍᏕᎾ, | awalasdena, | My foot | |
5.070.2 | ᎠᏩᎳᏍᏕᎾ, ᎤᏬᏘᏒ, | awalasdena, uwotisv, | My foot is swolen | |
5.071.1 | ᏗᏩᎳᏍᏕᎾ, | diwalasdena, | My feet | |
5.071.2 | ᏗᏆᎳᏍᏕᎾ, ᏧᏓ,ᏅᎦᎸᏓ, | diqualasdena, tsuda,nvgalvda, | My feet are clean | |
5.072.1 | ᏣᎳᏍᏕᎾ, | tsalasdena, | Your foot | |
5.072.2 | ᏂᎯᎾ ᏣᎳᏍᏕᎾ, ᎤᏬᏘᏒ, | nihina tsalasdena, uwotisv, | Your foot is swolen | |
5.073.1 | ᏗᏣᎳᏏ,ᏕᏂ, | ditsalasi,deni, | Your feet | |
5.073.2 | ᏧᏓᏅᎦᎸᏓ, ᏗᏣᎳᏏ,ᏕᏂ, | tsudanvgalvda, ditsalasi,deni, | Your feet are clean | |
5.074.1 | ᎤᎳᏍᏕᎾ, | ulasdena, | Her foot | |
5.074.2 | Ꮎ ᎤᎳᏍᏕᎾ, ᎤᏬᏘᏒ | na ulasdena, uwotisv | Her foot is swolen | |
5.075.1 | ᏧᎳᏍᏕᎾ, | tsulasdena, | Her feet | |
5.075.2 | ᏧᏓᏅᎦᎸᏓ, ᏧᎳᏍᏕᎾ, | tsudanvgalvda, tsulasdena, | Her feet are clean | |
5.076.1 | ᏥᎾᏌᏛ | tsinasadv | My toe | |
5.076.2 | ᎠᎩ'ᏍᏓᏩᏗ'Ꭰ, ᏥᎾᏌᏛ, | agi'sdawadi'a, tsinasadv, | My toe looks infected | |
5.077.1 | ᏕᏥᎾᏌᏛ | detsinasadv | My toes | |
5.077.2 | ᏕᏥᎾᏌᏛ ᏕᏥᎦ,ᏖᎸᏍᏗ, | detsinasadv detsiga,telvsdi, | I am wiggling my toes | |
5.078.1 | ᎯᎾᏌᏛ | hinasadv | Your toe | |
5.078.2 | ᎯᎾᏌᏛ Ꮳ'ᏍᏓᏩᏗ'Ꭰ, ᏅᏫ,ᏍᏓ, | hinasadv tsa'sdawadi'a, nvwi,sda, | Your toe looks infected (has a sore on it) | |
5.079.1 | ᏖᎯᎾᏌᏛ | tehinasadv | Your toes | |
5.079.2 | ᏖᎯᎦ,ᏖᎸᏍᏓ, ᏖᎯᎾᏌᏛ | tehiga,telvsda, tehinasadv | Wiggle your toes | |
5.080.1 | ᎦᎾᏌᏛ | ganasadv | His/her toe | |
5.080.2 | ᎦᎾᏌᏛ Ꭴ'ᏍᏓᏩᏗ'Ꭰ, | ganasadv u'sdawadi'a, | Her toe looks infected (has a sore on it) | |
5.081.1 | ᏕᎧᎾᏌᏛ, | dekanasadv, | His/her toes | |
5.081.2 | ᎡᎵᏭᏍ ᏱᏓᏖᎸᏓ, ᏕᎧᎾᏌᏛ, | eliwus yidatelvda, dekanasadv, | Can she wiggle her toes? | |
5.082.1 | ᏥᏰᎸ | tsiyelv | My body | |
5.082.2 | ᏂᎦᏓ ᏥᏰᎸ ᎠᏇᏍᏓᏁᎰ ᎤᏴᏜ ᏯᎩ'ᏂᏱ'Ꭰ | nigada tsiyelv aquesdaneho uyvdla yagi'niyi'a | My whole body aches when I have a cold. | |
5.083.1 | ᎯᏰᎸ | hiyelv | Your body | |
5.083.2 | ᎤᏪᏘᎨᏭᏅ ᎯᏰᎸ | uwetigewuhnv hiyelv | You have bruises all over your body. | |
5.084.1 | ᎠᏰᎸ | ayelv | His/her body | |
5.084.2 | ᎤᏪᏍᏓᏁᎰ ᏂᎬ. ᎠᏰᎸ | uwesdaneho nigv. ayelv | He hurts all over his body | |
5.085.1 | ᏥᏂᏙᎬ | tsinidogv | My tooth | |
5.085.2 | ᏥᏂᏙᎬ Ꭺ' ᎠᏬᎰᏍ | tsinidogv go' awohos | My tooth fell out. | |
5.086.1 | ᏕᏥᏂᏙᎬ | detsinidogv | My teeth | |
5.086.2 | ᏕᏥᏂᏙᎬ ᎠᏪᏍᏓᏁᎭ, | detsinidogv awesdaneha, | My teeth hurt | |
5.087.1 | ᎯᏂ,ᏙᎬ | hini,dogv | Your tooth | |
5.087.2 | ᎯᏂ,ᏙᎬ Ꮩ.Ꭿ, ᏄᏍᏗ, | hini,dogv do.hi, nusdi, | Your tooth is loose. | |
5.088.1 | ᏖᎯᏂ,ᏙᎬ | tehini,dogv | Your teeth | |
5.088.2 | ᏖᎯᏂ,ᏙᎬ ᏧᏓᏅᎦᎸᏓ, | tehini,dogv tsudanvgalvda, | Your teeth look very clean. | |
5.089.1 | ᎦᏂ,ᏙᎬ | gani,dogv | Her tooth | |
5.089.2 | ᎠᎬᏱ ᎨᎲ ᎤᏬᎱᏒ, ᎦᏂ,ᏙᎬ | agvyi gehv uwohusv, gani,dogv | She lost her first tooth. | |
5.090.1 | ᏕᎦᏂ,ᏙᎬ | degani,dogv | Her teeth | |
5.090.2 | ᏕᎦᏂ,ᏙᎬ ᏧᏁᎦ, | degani,dogv tsunega, | Her teeth are very white. | |
5.091.1 | ᎠᎬᏂ,ᏕᎾ | agvni,dena | My forehead | |
5.091.2 | ᎠᏰᎵ,ᏍᏗ ᎠᎬᏂ,ᏕᎾ | ahyeli,sdi agvni,dena | I cut my forehead. | |
5.092.1 | ᎯᏴᏂ,ᏕᎾ | hihyvni,dena | Your forehead | |
5.092.2 | ᎤᏥᏍᏓᎷᎩ'Ꭰ, ᎯᏴᏂ,ᏕᎾ | utsisdalugi'a, hihyvni,dena | Your forehead is shiny. | |
5.093.1 | ᎠᏴᏂ,ᏕᎾ | ahyvni,dena | His/her forehead | |
5.093.2 | ᎤᏁᎸᏒ ᎠᏴᏂ,ᏕᎾ | uhnelvsv ahyvni,dena | She has a scar on her forehead. | |
5.094.1 | ᏥᎦ,ᏆᎵ | tsiga,quali | My cheek | |
5.094.2 | ᏥᎦ,ᏆᎵ ᎠᏪᏍᏓᏁᎭ | tsiga,quali awesdaneha | My cheek hurts. | |
5.095.1 | ᏗᏥᎦ,ᏆᎵ | ditsiga,quali | My cheeks | |
5.095.2 | ᏗᏥᎦ,ᏆᎵ ᏧᏴᏜ | ditsiga,quali tsuhyvdla | My cheeks are cold. | |
5.096.1 | ᎯᎦ,ᏆᎵ | higa,quali | Your cheek | |
5.096.2 | ᎪᎱᏍᏗ ᏄᏍᏓ ᎯᎦ,ᏆᎵ | gohusdi nusda higa,quali | You got something on your cheek. | |
5.097.1 | ᏘᏆᎵ | tiquali | Your cheeks | |
5.097.2 | ᏗᎩᎦ,ᎨᏭ ᏘᏆᎵ | digiga,gewu tiquali | Your cheeks are red. | |
5.098.1 | ᎤᎦ,ᏆᎵ | uga,quali | His/her cheek | |
5.098.2 | Ꮎ ᏪᏌ ᎤᏝᎪᏍᏗ ᎤᎦ,ᏆᎵ | na wesa utlagosdi uga,quali | The cat scratched her cheek. | |
5.099.1 | ᏧᎦ,ᏆᎵ | tsuga,quali | His/her cheeks | |
5.099.2 | ᏧᎦᏃᏩ ᏧᎦ,ᏆᎵ | tsuganowa tsuga,quali | Her cheeks are warm. | |
5.100.1 | ᏥᏴᏐᎵ, | tsiyvsoli, | My nose | |
5.100.2 | ᏥᏴᏐᎵ, ᎩᎦ ᎠᏔᏍᎩ'Ꭰ | tsiyvsoli, giga atasgi'a | My nose is bleeding. | |
5.101.1 | ᎯᏴᏐᎵ, | hiyvsoli, | Your nose | |
5.101.2 | ᎩᎦᎨ ᎯᏴᏐᎵ, | gigage hiyvsoli, | Your nose is red. | |
5.102.1 | ᎧᏴᏐᎵ, | kayvsoli, | his/her nose | |
5.102.2 | ᎤᏴᏡᏛᏍᎦ, (ᎧᏴᏐᎵ,) | uhyvtludvsga, (kayvsoli,) | Her nose is running. (Nose is understood in the verb) | |
5.103.1 | ᏥᎰᎳ | tsihola | my mouth (full) | |
5.103.2 | ᏥᎰᎳ ᎧᎵ ᏎᎷ ᎦᏚ | tsihola kali selu gadu | My mouth is full of cornbread. | |
5.104.1 | ᎧᎵ ᏣᏅᏍᎦᏢ'Ꭲ | kali tsanvsgatlv'i | Your mouth (full) | |
5.104.2 | ᎮᏍᏗ, ᏱᏬᏂᏍᎨᏍᏗ, ᎧᎵ ᏣᏅᏍᎦᏢ'Ꭲ | hesdi, hyiwonisgesdi, kali tsanvsgatlv'i | Don't talk with your mouth full. | |
5.105.1 | ᎧᎵ ᎤᏅᏍᎦᏢ, | kali unvsgatlv, | Her mouth (full) | |
5.105.2 | ᎧᎵ ᎤᏅᏍᎦᏢ, ᎧᎵᏎᏥ, | kali unvsgatlv, kalisetsi, | She has a mouth full of candy. | |
5.106.1 | ᏥᎰᎳ | tsihola | My mouth | |
5.106.2 | Ꮎ ᎠᏥᎳ ᏓᎩᎴᏴ,Ꮣ ᏥᎰᎳ | na atsila dagileyv,da tsihola | That pepper burned my mouth. | |
5.107.1 | ᎯᎰᎵ | hiholi | Your mouth | |
5.107.2 | ᎯᏍᏚᎲᎦ, ᎯᎰᎵ | hisduhvga, hiholi | Close your mouth! | |
5.108.1 | ᎠᎰᎵ | aholi | His/her mouth | |
5.108.2 | ᎺᎵ ᎠᎰᎵ ᎤᏍᏗ | meli aholi usdi | Meli's mouth is small. | |
5.109.1 | ᏥᏁᎦ'Ꮈ | tsinega'lv | My skin | |
5.109.2 | ᏥᏁᎦ'Ꮈ ᎤᎧᏲᏓ | tsinega'lv ukayoda | My skin is dry. | |
5.110.1 | ᎯᏁᎦ'Ꮈ | hinega'lv | Your Skin | |
5.110.2 | ᎯᏁᎦ'Ꮈ ᎤᎧᏲᏓ | hinega'lv ukayoda | Your skin is dry. | |
5.111.1 | ᎤᏁᎦ'Ꮈ | unega'lv | His/her Skin | |
5.111.2 | ᎤᏁᎦ'Ꮈ ᎤᎧᏲᏓ | unega'lv ukayoda | Her skin is dry. | |
5.112.1 | ᏴᏫ ᏧᎪ.Ꮃ | yvwi tsugo.la | Skeleton | |
5.112.2 | ᏴᏫ ᏧᎪ.Ꮃ ᏔᎵᏥ,ᏍᏊ ᏑᏓᎵ, ᏧᎪ.Ꮃ ᏂᏚᏍᏓ Ꭺ.ᎳᎭ | yvwi tsugo.la talitsi,squu sudali, tsugo.la nidusda go.laha | The human skeleton has 206 bones. | |
5.113.1 | ᎭᏫᏂ ᏄᏍᏗᏓᏅ | hawini nusdidanv | My Organs | |
5.113.2 | ᏙᏓ,ᎦᎵᏍᎪᎵ,ᏔᏂ ᎭᏫᏂ ᏄᏍᏗᏓ'Ꮕ ᏥᏲ'ᎤᏒ | doda,galisgoli,tani hawini nusdida'nv tsiyo'usv | I want to donate my organs when I die. | |
5.114.1 | ᎭᏫᏂ, ᏄᏍᏗᏓ'Ꮕ | hawini, nusdida'nv | Your Organs | |
5.114.2 | ᏂᎯᏍ ᏙᏛᎵ,ᏍᎪᎵ,ᏔᏂ, ᎭᏫᏂ, ᏄᏍᏗᏓ'Ꮕ ᎯᏲᎱᏒ | nihis dotvli,sgoli,tani, hawini, nusdida'nv hiyohusv | Are you going to donate your organs? | |
5.115.1 | ᎭᏫᏂ, ᏄᏍᏗᏓ'Ꮕ | hawini, nusdida'nv | His/her Organs | |
5.115.2 | ᎭᏫᏂ, ᏄᏍᏗᏓ'Ꮕ Ꮭ ᏱᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎭ, | hawini, nusdida'nv tla yidulvwisdaneha, | Her organs are failing. | |
5.116.1 | ᎩᎦ, ᎠᎩᏁᎲ | giga, aginehv | My blood | |
5.116.2 | Ꮎ ᎠᎦᎾᎦ,Ꮨ ᎠᎪᎵᏯ, ᎩᎦ, ᎠᎩᏁᎲ | na aganaga,ti agoliya, giga, aginehv | The doctor tested my blood. | |
5.117.1 | ᎩᎦ, ᏣᏁᎲ | giga, tsanehv | Your Blood | |
5.117.2 | Ꮎ ᎠᎦᎾᎦ,Ꮨ, ᎤᏍᏕᎵᏍᎩ, ᏛᎪᎵᏰ ᎩᎦ, ᏣᏁᎲ | na aganaga,ti, usdelisgi, dvgoliye giga, tsanehv | The nurse will take a sample of your blood. | |
5.118.1 | ᎩᎦ ᎤᏁᎲ | giga unehv | His/her Blood | |
5.118.2 | Ꮎ ᎩᎦ ᎤᏁᎲ ᎤᏂᎪᎵᏰᏗ | na giga unehv unigoliyedi | They tested her blood | |
5.119.1 | ᎩᎦ ᎠᏔᏍᎩ'Ꭰ, | giga atasgi'a, | (my _____) is bleeding. | |
5.119.2 | ᎠᏬᏰᏂ ᎩᎦ ᎠᏔᏍᎩ'Ꭰ, | awoyeni giga atasgi'a, | My hand is bleeding. | |
5.120.1 | ᎩᎦ ᎠᏔᏍᎩ'Ꭰ, | giga atasgi'a, | (your _____) is bleeding. | |
5.120.2 | ᎯᏴᏐᎵ ᎩᎦ ᎠᏔᏍᎩ'Ꭰ, | hiyvsoli giga atasgi'a, | Your nose is bleeding. | |
5.121.1 | ᏏᏛ ᎩᎦ ᎠᏔᏍᎩ'Ꭰ, | sidv giga atasgi'a, | (Her _____) is still bleeding. | |
5.121.2 | ᏚᎭᏁᎦ'Ꮈ ᏏᏛ ᎩᎦ ᎠᏔᏍᎩ'Ꭰ, | duhanega'lv sidv giga atasgi'a, | Her lips are still bleeding. | |
5.122.1 | TRANSLATION NEEDED | TRANSLATION NEEDED | My Skull | Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode. |
5.122.2 | TRANSLATION NEEDED | TRANSLATION NEEDED | My skull was fractured. | Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode. |
5.123.1 | ᏧᏍᎬ | tsusgv | Your Skull | |
5.123.2 | ᏧᏍᎬ ᏙᎯᏳ ᎤᎭᎨᏗ | tsusgv dohiyu uhagedi | Your skull is thick. | |
5.124.1 | ᎤᏍᎬ | usgv | His/her Skull | |
5.124.2 | ᎤᏍᎬ ᎤᏲᏨ'Ꭲ | usgv uyotsv'i | Her skull is fractured. | |
5.125.1 | TRANSLATION NEEDED | TRANSLATION NEEDED | My Brain | Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode. |
5.125.2 | TRANSLATION NEEDED | TRANSLATION NEEDED | My brain is inside my skull. | Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode. |
5.126.1 | TRANSLATION NEEDED | TRANSLATION NEEDED | Your Brain | Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode. |
5.126.2 | TRANSLATION NEEDED | TRANSLATION NEEDED | Your brain is inside your skull. | Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode. |
5.127.1 | TRANSLATION NEEDED | TRANSLATION NEEDED | His/her Brain | Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode. |
5.127.2 | TRANSLATION NEEDED | TRANSLATION NEEDED | Her brain is insider her skull. | Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode. |
5.128.1 | ᎠᏩᎧ,ᏖᏒᎾᎸ | awaka,tesvnalv | My eyebrow | |
5.128.2 | ᎠᏩᎧ,ᏖᏒᎾᎸ ᏥᏍᏙᏯ | awaka,tesvnalv tsisdoya | I cut (haircut) my eyebrow. | |
5.129.1 | ᏓᏩᎧ,ᏖᏒᎾᎸ | dawaka,tesvnalv | My eyebrows | |
5.129.2 | ᏓᏩᎧ,ᏖᏒᎾᎸ ᏕᏥᏍᏙᏯ | dawaka,tesvnalv detsisdoya | I cut (haircut) my eyebrows. | |
5.130.1 | ᏣᎧ,ᏔᏄᏴᏛ | tsaka,tanuyvtv | Your Eyelash | |
5.130.2 | ᏣᎧ,ᏔᏄᏴᏛ ᎤᏬᏗᎨ | tsaka,tanuyvtv uwodige | Your eyelash is brown. | |
5.131.1 | ᏓᏩᎧ,ᏔᏄᏴᏛ | dawaka,tanuyvtv | My Eyelashes | |
5.131.2 | ᏓᏩᎧ,ᏔᏄᏴᏛ ᏗᏌᎨ'Ꭲ | dawaka,tanuyvtv disage'i | My eyelashes are too thin. | |
5.132.1 | ᎠᏩᎧ,ᏔᏁᎦᎸ | awaka,tanegalv | My Eyelid | |
5.132.2 | ᎠᏩᎧ,ᏔᏁᎦᎸ ᏥᏝᎪᏍᏓ | awaka,tanegalv tsitlagosda | I scratched my eye lid. | |
5.133.1 | ᏓᏩᎧ,ᏔᏁᎦᎸ | dawaka,tanegalv | My Eyelids | |
5.133.2 | ᏓᏩᎧ,ᏔᏁᎦᎸ ᏕᏥᏑᏩ | dawaka,tanegalv detsisuwa | I colored my eyelids. | |
5.134.1 | ᏓᎩᎭᏁᎦ'Ꮈ | dagihanega'lv | My lips | |
5.134.2 | ᏓᎩᎭᏁᎦ'Ꮈ ᏗᎩᎦ,Ꭸ'Ꭲ | dagihanega'lv digiga,ge'i | My lips are red. | |
5.135.1 | ᏕᏣᎭᏁᎦ'Ꮈ | detsahanega'lv | Your lips | |
5.135.2 | ᏕᏣᎭᏁᎦ'Ꮈ ᏚᏥᏍᏓᎷᎩ'Ꭰ, | detsahanega'lv dutsisdalugi'a, | Your lips are shiny. | |
5.136.1 | ᏚᎭᏁᎦ'Ꮈ | duhanega'lv | His/her lips | |
5.136.2 | ᏚᎭᏁᎦ'Ꮈ ᏧᏔᎾ | duhanega'lv tsutana | Her lips are big. | |
5.137.1 | ᏥᏂ,Ꭺ | tsini,go | My tongue | |
5.137.2 | ᏥᏂ,Ꭺ ᎤᏬᏘᏌ | tsini,go uwotisa | My tongue is swollen. | |
5.138.1 | ᎯᏂ,Ꭺ | hini,go | Your tongue | |
5.138.2 | ᎯᏂ,Ꭺ ᏙᎯᏳ ᎦᏅᎯᏓ | hini,go dohiyu ganvhida | Your tongue is long. | |
5.139.1 | ᎦᏂ,Ꭺ | gani,go | His/her tongue | |
5.139.2 | ᎦᏂ,Ꭺ ᏙᎯᏳ ᏍᏆᎳ | gani,go dohiyu squala | Her tongue is short. | |
5.140.1 | ᏥᏳᎨᏂ, | tsihyugeni, | My jaw | |
5.140.2 | ᏥᏳᎨᏂ ᎤᏬᏘᏌ | tsihyugeni uwotisa | My jaw is swollen. | |
5.141.1 | ᎯᏳᎨᏂ | hihyugeni | Your jaw | |
5.141.2 | ᎯᏳᎨᏂ ᎤᏬᏘᏌ ᎡᎵᏍᏗ | hihyugeni uwotisa elisdi | Your jaw looks swollen. | |
5.142.1 | ᎠᏳᎨᎾ | ahyugena | His/her Jaw | |
5.142.2 | ᎠᏳᎨᎾ ᎤᏲᏨ'Ꭲ | ahyugena uyotsv'i | Her jaw was fractured. | |
5.143.1 | ᏥᏳᎨᏂ | tsihyugeni | My chin | |
5.143.2 | ᏥᏳᎨᏂ ᎠᎩᏲᏕ'Ꭰ | tsihyugeni agiyode'a | My chin itches. | |
5.144.1 | ᎯᏳᎨᏂ(Ꮝ) | hihyugeni(s) | Your Chin | |
5.144.2 | ᎯᏳᎨᏂᏍ ᏛᏝᎪᏏ, | hihyugenis tvtlagosi, | Are you going to scratch your chin? | |
5.145.1 | ᎠᏳᎨᏂ | ahyugeni | His/her chin | |
5.145.2 | ᎠᏳᎨᏂ ᎠᏛᏍᎦ ᏕᎦᏄᎸᏒ | ahyugeni atvsga deganulvsv | His chin is growing a beard. | |
5.146.1 | ᏥᏴᏤᎾ | tsihyvtsena | My throat | |
5.146.2 | ᏥᏴᏤᎾ ᎠᎩᏲᏕ'Ꭰ, | tsihyvtsena agiyode'a, | My throat itches. | |
5.147.1 | ᎯᏴᏤᎾ | hihyvtsena | Your throat | |
5.147.2 | ᎯᏴᏤᎾᎨ ᏛᏝᎪᏏ, | hihyvtsenake tvtlagosi, | Are you going to scratch your throat? | |
5.148.1 | ᎠᏴᏤᎾ | ahyvtsena | His/her throat | |
5.148.2 | ᎠᏴᏤᎾ ᎠᏛᏍᎦ ᏕᎧᏄᎸᏍᎬ | ahyvtsena atvsga dekanulvsgv | His throat is growing a beard. | |
5.149.1 | (ᏗᏥ)Ꭺ.Ꮃ | (ditsi)go.la | Bone | |
5.149.2 | Ꮲ ᎯᎸᎯᏳ ᎠᎩᏲᏍᏔᏅ ᏱᎩ, ᏗᏥᎪ.Ꮃ | tlv hilvhiyu agiyostanv yigi, ditsigo.la | I have never broken a bone. | |
5.150.1 | ᏥᏅᏬ'Ꭲ | tsinvwo'i | My Shoulder | |
5.150.2 | ᏥᏅᏬ'Ꭲ ᎣᏍᏓ ᏂᎦᎵ,ᏍᏗ | tsinvwo'i osda nigali,sdi | My shoulder is healing. | |
5.151.1 | ᎯᏅᎾᏬ'Ꭲ | hinvnawo'i | Your Shoulder | |
5.151.2 | ᎯᏅᎾᏬ'ᎢᎨ. ᏓᏤᏝ | hinvnawo'ige. datsetla | Does your shoulder feel better? | |
5.152.1 | ᎧᏅᎾᏬ'Ꭲ | kanvnawo'i | His/her Shoulder | |
5.152.2 | ᎧᏅᎾᏬ'Ꭲ ᎠᏲᏍᏓ | kanvnawo'i ayosda | He dislocated his shoulder. | |
5.153.1 | ᏥᏳᏍᎨᏂ | tsihyusgeni | My elbow | |
5.153.2 | ᏥᏳᏍᎨᏂ ᎬᏂᏍᏓ | tsihyusgeni gvnisda | I hit my elbow. | |
5.154.1 | ᎯᏳᏍᎨᏂ | hihyusgeni | Your elbow | |
5.154.2 | ᎯᏳᏍᎨᏂ ᎯᏰᎵ,ᏍᏓ | hihyusgeni hihyeli,sda | You have a cut on your elbow. | |
5.155.1 | ᎠᎩ.ᏳᏍᎨᏂ | agi.yusgeni | His/her Elbow | |
5.155.2 | ᎠᎩ.ᏳᏍᎨᏂ ᎣᏍᏓ ᏂᎦᎵ,ᏍᏗ | agi.yusgeni osda nigali,sdi | His elbow is healing quickly. | |
5.156.1 | ᏥᎦᎦᎶ | tsigagalo | My thigh | |
5.156.2 | ᏥᎦᎦᎶ ᎠᏇᏍᏓᏁᎭ, | tsigagalo aquesdaneha, | My thigh hurts. | |
5.157.1 | ᏗᏥᎦᎦᎶ | ditsigagalo | My thighs | |
5.157.2 | ᏗᏥᎦᎦᎶ ᏓᏇᏍᏓᏁᎭ, ᏓᏩᏓ,ᏍᏙᏗ | ditsigagalo daquesdaneha, dawada,sdodi | My thighs are sore from running. | |
5.158.1 | ᎯᎦᎦᎶ | higagalo | Your thigh | |
5.158.2 | ᎯᎦᎦᎶᏍ ᏤᏍᏓᏁᎭ, | higagalos tsesdaneha, | Is your thigh hurting? | |
5.159.1 | ᏘᎦᎦᎶ | tigagalo | Your thighs | |
5.159.2 | ᏘᎦᎦᎶᏍ Ꮟ ᏕᏤᏍᏓᏁᎭ, | tigagalos si detsesdaneha, | Are your thighs still sore? | |
6.001.1 | ᏗᎪᏪᎶᏗ | digowelodi | Pen | |
6.001.2 | Ꭿ'ᎢᎾ ᏗᎪᏪᎶᏗ | hi'ina digowelodi | This is a pen. | |
6.002.1 | ᎪᏪᎵ | goweli | Paper | |
6.002.2 | Ꭿ'ᎢᎾ ᎪᏪᎵ | hi'ina goweli | This is a piece of paper. | |
6.003.1 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ / ᎫᎫ | ama atlisda / gugu | Bottle of water | |
6.003.2 | Ꭿ'ᎢᎾ ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ | hi'ina ama atlisda | This is a bottle of water. | |
6.004.1 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᎩ | asquani,godisgi | Computer (laptop) | |
6.004.2 | Ꭿ'ᎢᎾ ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᎩ | hi'ina asquani,godisgi | This is a laptop (laptop) | |
6.005.1 | ᎤᏍᏗ'Ꭲ / ᎠᏓᎨ | usdi'i / adage | Baby | |
6.005.2 | Ꭿ'ᎢᎾ ᎤᏍᏗ'Ꭲ | hi'ina usdi'i | This is a baby. | |
6.006.1 | ᏥᏂᏙ | tsinido | I - Hold (Present) [Long & Rigid] [In Hand] | |
6.006.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᏥᏂᏙ | digowelodi tsinido | I’m holding a pen | |
6.007.1 | ᏥᏂᏙ | tsinido | I - Hold (Present) [Flexible] [In Hand] | |
6.007.2 | ᎪᏪᎵ ᏥᏂᏙ | goweli tsinido | I’m holding paper | |
6.008.1 | ᏥᎾ,ᏥᏙ | tsina,tsido | I - Hold (Present) [Liquid] [In Hand] | |
6.008.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᏥᎾ,ᏥᏙ | ama atlisda tsina,tsido | I’m holding a drink | |
6.009.1 | Ꮵ'ᎢᏙ | tsi'ido | I - Hold (Present) [Neutral] [In Hand] | |
6.009.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᎩ Ꮵ'ᎢᏙ | asquani,godisgi tsi'ido | I’m holding a laptop. | |
6.010.1 | ᏥᏯᏄᏟ | tsiyanutli | I - Hold (Present) [Living] [In Hand] | |
6.010.2 | ᎤᏍᏗ ᏥᏯᏄᏟ | usdi tsiyanutli | I am holding a baby. | |
6.011.1 | ᎯᏂᏙ | hinido | You - Hold (Present) [Long & Rigid] [In Hand] | |
6.011.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᎯᏂᏙ | digowelodi hinido | You’re holding a pen | |
6.012.1 | ᎯᏂᏙ | hinido | You - Hold (Present) [Flexible] [In Hand] | |
6.012.2 | ᎪᏪᎵ ᎯᏂᏙ | goweli hinido | You’re holding paper | |
6.013.1 | ᎯᎾ,ᏥᏙ | hina,tsido | You - Hold (Present) [Liquid] [In Hand] | |
6.013.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎯᎾ,ᏥᏙ | ama atlisda hina,tsido | You’re holding a drink | |
6.014.1 | ᎯᎯᏙ | hihido | You - Hold (Present) [Neutral] [In Hand] | |
6.014.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᎩ ᎯᎯᏙ | asquani,godisgi hihido | You’re holding a laptop | |
6.015.1 | ᎯᏯᏄᏟ | hiyanutli | You - Hold (Present) [Living] [In Hand] | |
6.015.2 | ᎤᏍᏗ ᎯᏯᏄᏟ | usdi hiyanutli | You are holding a baby. | |
6.016.1 | ᎦᏂᏙ | ganido | S/he - Hold (Present) [Long & Rigid] [In Hand] | |
6.016.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᎦᏂᏙ | digowelodi ganido | S/he is holding a pen | |
6.017.1 | ᎦᏂᏙ | ganido | S/he - Hold (Present) [Flexible] [In Hand] | |
6.017.2 | ᎪᏪᎵ ᎦᏂᏙ | goweli ganido | S/he is holding paper | |
6.018.1 | ᎦᎾ,ᏥᏙ | gana,tsido | S/he - Hold (Present) [Liquid] [In Hand] | |
6.018.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎦᎾ,ᏥᏙ | ama atlisda gana,tsido | S/he is holding a drink | |
6.019.1 | ᎠᎯᏙ | ahido | S/he - Hold (Present) [Neutral] [In Hand] | |
6.019.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᎩ ᎠᎯᏙ | asquani,godisgi ahido | S/he is holding a laptop | |
6.020.1 | ᎤᏄᏟ | uhnutli | S/he - Hold (Present) [Living] [In Hand] | |
6.020.2 | ᎤᏍᏗ ᎤᏄᏟ | usdi uhnutli | S/he is holding a baby. | |
6.021.1 | ᏓᏥ'Ꮣ | datsi'da | I - Put it down (Future) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.021.2 | ᎦᏙ'Ꭲ ᏓᏥ'Ꮧ Ꭿ'Ꭰ ᎦᎾ,ᏍᏓ | gado'i datsi'di hi'a gana,sda | I’m going to put the stick on the ground | |
6.022.1 | Ꮵ’Ꮧ'Ꭰ | tsi’di'a | I - Put it down (Present) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.022.2 | ᎦᏙ'Ꭲ Ꮵ’Ꮧ'Ꭰ ᏗᎪᏪᎶᏗ | gado'i tsi’di'a digowelodi | I am putting the pencil on the ground. | |
6.023.1 | ᏫᏥᏗᎦ | witsidiga | I - Put it down (Recent past) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.023.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᏥᏗᎦ | digowelodi gado'i witsidiga | I put the pen on the ground over there. (recent) | |
6.024.1 | ᏣᎩ'Ꮫ | tsagi'dv | I - Put it down (Past) - [Long & Rigid ] [On Floor] | |
6.024.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᎦᏙ'Ꭲ ᏣᎩ'Ꮫ ᎦᎾ,ᏍᏗ | svhi, tsigesv gado'i tsagi'dv gana,sdi | I put the stick on the ground yesterday | |
6.025.1 | ᎠᎩᏗᏍᏗ, | agidisdi, | I - Put it down (Infinitive) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.025.2 | ᎡᎳᏗ,Ꮫ ᎠᎩᏗᏍᏗ, Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | eladi,dv agidisdi, na gana,sdi | I need to put the stick down | |
6.026.1 | ᎯᏅᎦ | hinvga | I - Put it down (Future) - [Flexible] [On Floor] | |
6.026.2 | ᎠᎿᏬᏍᏗ, ᎡᎳᏗ, ᎯᏅᎦ | ahnawosdi, eladi, hinvga | I will put the blanket down. | |
6.027.1 | ᏥᏅᏍᎦ | tsinvsga | I - Put it down (Present) - [Flexible] [On Floor] | |
6.027.2 | ᎦᏙ'Ꭲ ᏥᏅᏍᎦ ᎪᏪᎵ | gado'i tsinvsga goweli | I am putting the piece of paper down on the ground. | |
6.028.1 | ᏫᏥᏅ | witsinv | I - Put it down (Recent past) - [Flexible] [On Floor] | |
6.028.2 | ᎪᏪᎵ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᏥᏅ | goweli gado'i witsinv | I put the piece of paper on the ground. (recent) | |
6.029.1 | ᏣᎩᏅᏅ | tsaginvnv | I - Put it down (Past) - [Flexible ] [On Floor] | |
6.029.2 | ᎡᎳᏗ,Ꮫ ᏣᎩᏅᏅ ᎦᏍᎩᎶ Ꮎ'Ꭵ ᎤᏒ ᏥᎨᏒ | eladi,dv tsaginvnv gasgilo na'v usv tsigesv | I put the bag down near the couch last night. | |
6.030.1 | ᎠᎩᏅᏓ | aginvda | I - Put it down (Infinitive) - [Flexible] [On Floor] | |
6.030.2 | ᎠᎿᏬᏍᏗ,Ꮫ ᎡᎳᏗ, ᎠᎩᏅᏓ | ahnawosdi,dv eladi, aginvda | I need to put the blanket down | |
6.031.1 | ᎠᎩᏁᎮᏍᏗ, | aginehesdi, | I - Put it down (Future) - [Liquid] [On Floor] | |
6.031.2 | ᎠᏩᏗᏔᏍᏗ,Ꮫ ᎡᎳᏗ, ᎠᎩᏁᎮᏍᏗ, | awaditasdi,dv eladi, aginehesdi, | I will put my drink on the floor | |
6.032.1 | ᏥᏁᎲᏍᎦ | tsinehvsga | I - Put it down (Present) - [Liquid] [On Floor] | |
6.032.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎦᏙ'Ꭲ ᏥᏁᎲᏍᎦ | ama atlisda gado'i tsinehvsga | I am putting the bottle of water down on the ground. | |
6.033.1 | ᏫᏥᏁᎲᎦ | witsinehvga | I - Put it down (Recent past) - [Liquid] [On Floor] | |
6.033.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᏥᏁᎲᎦ | ama atlisda gado'i witsinehvga | I just put the bottle of water on the ground. (recent) | |
6.034.1 | ᎠᎩᏁᎭ | agineha | I - Put it down (Past) - [Liquid ] [On Floor] | |
6.034.2 | ᎠᎹ ᎠᎩᏁᎭ ᎦᏍᎩᎶ Ꮎ'Ꭵ | ama agineha gasgilo na'v | I put the water near the chair. | |
6.035.1 | ᎠᎩᏁᎮᏍᏗ, | aginehesdi, | I - Put it down (Future) - [Liquid] [On Floor] | |
6.035.2 | ᎠᏯᏖᏃ ᎠᎩᏁᎮᏍᏗ, ᎠᏩᏗᏔᏍᏗ | ahyateno aginehesdi, awaditasdi | I am going to put my drink on the floor. | |
6.036.1 | ᏓᏥᏂ | datsini | I - Put it down (Future) - [Neutral] [On Floor] | |
6.036.2 | ᎠᏍᏆᏂᎪᏗᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏓᏥᏂ | asquanigodisdi gado'i datsini | I’m going to put the laptop on the ground | |
6.037.1 | ᏓᏥᎾ | datsina | I - Put it down (Future) - [Neutral] [On Floor] | |
6.037.2 | ᏗᏟᏃᎮᏗ ᎦᏙ'Ꭲ, ᏓᏥᎾ | ditlinohedi gado'i, datsina | I am going to put the phone on the ground | |
6.038.1 | ᏫᏥᎲᎦ | witsihvga | I - Put it down (Recent past) - [Neutral] [On Floor] | |
6.038.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᏥᎲᎦ | asquani,godisdi gado'i witsihvga | I just put the laptop on the ground. | |
6.039.1 | ᏣᎩᏅ | tsagihnv | I - Put it down (Past) - [Neutral ] [On Floor] | |
6.039.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᎦᏙ'Ꭲ ᏣᎩᏅ ᏗᏟᏃᎮᏗ | svhi, tsigesv gado'i tsagihnv ditlinohedi | I put the phone on the ground yesterday | |
6.040.1 | ᏓᏥᎾ | datsina | I - Put it down (Future) - [Neutral] [On Floor] | |
6.040.2 | ᎦᏙ'Ꭲ ᏓᏥᎾ ᏗᏟᏃᎮᏗ | gado'i datsina ditlinohedi | I am going to put the phone on the ground | |
6.041.1 | ᎯᏠᏓ | hitloda | You - Put it down (Com) - [Living] [On Floor] | |
6.041.2 | ᎤᏍᏗ ᎯᏠᏓ | usdi hitloda | Put the baby down. | |
6.042.1 | ᏥᏯᎧᏂ | tsiyakani | I - Put it down (Present) - [Living] [On Floor] | |
6.042.2 | ᎤᏍᏗ'Ꭲ ᎦᏙ'Ꭲ ᏓᏥᏯᎧᏂ | usdi'i gado'i datsiyakani | I put the baby on the ground. | |
6.043.1 | ᏫᏥᏯᎧᎲᎦ | witsiyakahvga | I - Put it down (Recent past) - [Living] [On Floor] | |
6.043.2 | ᎤᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᏥᏯᎧᎲᎦ | usdi gado'i witsiyakahvga | I just put the babe on the ground. | |
6.044.1 | ᏥᏥᏠᏔᏅ | tsitsitlotanv | I - Put it down (Past) - [Living ] [On Floor] | |
6.044.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᎤᏍᏗ ᏥᏥᏠᏔᏅ | svhi, tsigesv usdi tsitsitlotanv | I put the baby down yesterday. | |
6.045.1 | ᏥᏠᏙᏗ, | tsitlododi, | I - Put it down (Infinitive) - [Living] [On Floor] | |
6.045.2 | ᏥᏠᏙᏗ,Ꮫ ᎤᏍᏗ | tsitlododi,dv usdi | I need to put the baby down. | |
6.046.1 | Ꮨ'Ꮣ | ti'da | You - Put it down (Future) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.046.2 | ᏂᎯ ᎦᎾ,ᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ, Ꮨ'Ꮣ | nihi gana,sdi gado'i, ti'da | You’re going to put the stick on the ground. | |
6.047.1 | Ꭿ’Ꮧ'Ꭰ | hi’di'a | You - Put it down (Present) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.047.2 | ᎦᏙ'Ꭲ Ꭿ’Ꮧ'Ꭰ ᏗᎪᏪᎶᏗ | gado'i hi’di'a digowelodi | You’re putting the pencil on the ground. | |
6.048.1 | ᏫᏗᎦ | widiga | You - Put it down (Recent past) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.048.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᏗᎦ | digowelodi gado'i widiga | You put the pen on the ground. (recent) | |
6.049.1 | ᏥᏣ'Ꮫ | tsitsa'dv | You - Put it down (Past) - [Long & Rigid ] [On Floor] | |
6.049.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ, ᏥᏣ'Ꮫ | svhi, tsigesv na gana,sdi gado'i, tsitsa'dv | You put the stick on the ground yesterday. | |
6.050.1 | ᎯᏗᎦ | hidiga | You - Put it down (Com) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.050.2 | ᎦᏙ'Ꭲ, ᎯᏗᎦ Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | gado'i, hidiga na gana,sdi | Put the stick on the ground. | |
6.051.1 | ᏘᏢᎾ | titlvna | You - Put it down (Future) - [Flexible] [On Floor] | |
6.051.2 | ᎯᏂᏙᎮᏍᏗᏍ ᏣᎿᏬᏍᏗ, ᏘᏢᏂᎨ | hinidohesdis tsahnawosdi, titlvnike | Are you going to hold your blanket or put it down? | |
6.052.1 | ᎯᏅᏍᎦ | hinvsga | You - Put it down (Present) - [Flexible] [On Floor] | |
6.052.2 | ᎦᏙ'Ꭲ ᎯᏅᏍᎦ ᎪᏪᎵ | gado'i hinvsga goweli | You are putting the paper on the ground. | |
6.053.1 | ᏫᏅ'Ꭲ | winv'i | You - Put it down (Recent past) - [Flexible] [On Floor] | |
6.053.2 | ᎪᏪᎵ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᏅ'Ꭲ | goweli gado'i winv'i | You put the piece of paper on the ground. (recent) | |
6.054.1 | Ꮳ,ᏢᏅ | tsa,tlvnv | You - Put it down (Past) - [Flexible ] [On Floor] | |
6.054.2 | ᏒᎯᏍ Ꮳ,ᏢᏁ ᏣᎿᏬᏍᏗ, | svhis tsa,tlvne tsahnawosdi, | Did you put your blanket down yesterday? | |
6.055.1 | ᏗᏣ,ᏢᏓ | ditsa,tlvda | You - Put it down (Com) - [Flexible] [On Floor] | |
6.055.2 | ᎡᎳᏗ,Ꮫ ᏗᏣ,ᏢᏓ, Ꮎ ᏗᎪᏪᎵ, | eladi,dv ditsa,tlvda, na digoweli, | Put your notes down. | |
6.056.1 | ᏕᏣᏁᎮᏍᏗ, | detsanehesdi, | You - Put it down (Future) - [Liquid] [On Floor] | |
6.056.2 | ᏗᏗᏔᏍᏗᏍ ᎡᎳᏗ, ᏕᏣᏁᎮᏍᏗ, | diditasdis eladi, detsanehesdi, | Are you going to put the drinks down? | |
6.057.1 | ᎯᏁᎲᏍᎦ | hinehvsga | You - Put it down (Present) - [Liquid] [On Floor] | |
6.057.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎦᏙ'Ꭲ ᎯᏁᎲᏍᎦ | ama atlisda gado'i hinehvsga | You are putting the water bottle on the ground. | |
6.058.1 | ᏫᏁᎲᎦ | winehvga | You - Put it down (Recent past) - [Liquid] [On Floor] | |
6.058.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᏁᎲᎦ | ama atlisda gado'i winehvga | You just put the bottle of water on the ground. (recent) | |
6.059.1 | ᏕᏣᏁᎮ | detsanehe | You - Put it down (Past) - [Liquid ] [On Floor] | |
6.059.2 | ᏒᎯᏍ ᏥᎨᏒ ᎡᎳᏗ, ᏕᏣᏁᎮ ᏗᏗᏔᏍᏗ, | svhis tsigesv eladi, detsanehe diditasdi, | Did you put the drinks down yesterday? | |
6.060.1 | ᏕᏣᏁᎮᏍᏗ | detsanehesdi | You - Put it down (Future) - [Liquid] [On Floor] | |
6.060.2 | ᏗᏗᏔᏍᏗ, ᎠᏯᏖᏃ ᏕᏣᏁᎮᏍᏗ | diditasdi, ahyateno detsanehesdi | You will be putting the drinks down on the floor. | |
6.061.1 | ᏣᎮᏍᏗ | tsahesdi | You - Put it down (Future) - [Neutral] [On Floor] | |
6.061.2 | ᏗᏟᏃᎮᏗ ᎦᏙ'Ꭲ, ᏣᎮᏍᏗ | ditlinohedi gado'i, tsahesdi | You’re going to put the phone on the ground. | |
6.062.1 | ᎯᎲᏍᎦ | hihvsga | You - Put it down (Present) - [Neutral] [On Floor] | |
6.062.2 | ᎠᏍᏆᏂᎪᏗᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᎯᎲᏍᎦ | asquanigodisdi gado'i hihvsga | You’re putting the laptop on the ground | |
6.063.1 | ᏫᎲᎦ | wihvga | You - Put it down (Recent past) - [Neutral] [On Floor] | |
6.063.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᎲᎦ | asquani,godisdi gado'i wihvga | You just put the laptop on the ground. | |
6.064.1 | ᏥᏣᎲ | tsitsahv | You - Put it down (Past) - [Neutral ] [On Floor] | |
6.064.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏗᏟᏃᎮᏗ ᎦᏙ'Ꭲ, ᏥᏣᎲ | svhi, tsigesv ditlinohedi gado'i, tsitsahv | You put the phone on the ground yesterday. | |
6.065.1 | ᎯᎲᎦ | hihvga | You - Put it down (Com) - [Neutral] [On Floor] | |
6.065.2 | ᎦᏙ'Ꭲ, ᎯᎲᎦ ᏗᏟᏃᎮᏗ | gado'i, hihvga ditlinohedi | Put the phone on the ground. | |
6.066.1 | ᏘᏠᏔᏂ(Ꮝ) | titlotani(s) | You - Put it down (Future) - [Living] [On Floor] | |
6.066.2 | ᏘᏠᏔᏂᏍ Ꮎ ᎩᏟ, | titlotanis na gitli, | Are you going to put the dog down (on the ground)? | |
6.067.1 | ᎯᏯᎧᎲᏍᎩ | hiyakahvsgi | You - Put it down (Present) - [Living] [On Floor] | |
6.067.2 | ᎤᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᎯᏯᎧᎲᏍᎩ | usdi gado'i hiyakahvsgi | You are putting the baby on the ground. | |
6.068.1 | ᏫᏯᎧᎲᎦ | wiyakahvga | You - Put it down (Recent past) - [Living] [On Floor] | |
6.068.2 | ᎤᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᏯᎧᎲᎦ | usdi gado'i wiyakahvga | You just put the baby on the ground. | |
6.069.1 | ᏘᏠᏔᏂ, | titlotani, | You - Put it down (Future) - [Living ] [On Floor] | |
6.069.2 | ᎾᏍ ᎩᏟ, ᏘᏠᏔᏂ, ᏧᏁᎶᏗ | nas gitli, titlotani, tsunelodi | Are you going to put the dog down to play? | |
6.070.1 | ᏛᏓ | dvda | S/he - Put it down (Future) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.070.2 | ᏣᏂ ᎦᎾ,ᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏛᏓ | tsani gana,sdi gado'i dvda | John is going to put the stick on the ground | |
6.071.1 | ᎠᏗ'Ꭰ | adi'a | S/he - Put it down (Present) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.071.2 | ᎦᏙ'Ꭲ ᎠᏗ'Ꭰ ᏗᎪᏪᎶᏗ | gado'i adi'a digowelodi | S/he is putting the pencil in the ground | |
6.072.1 | ᏩᏗᎦ | wadiga | S/he - Put it down (Recent past) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.072.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏩᏗᎦ | digowelodi gado'i wadiga | She put the pen on the ground. (recent) | |
6.073.1 | ᏧᏓ | tsuda | S/he - Put it down (Past) - [Long & Rigid ] [On Floor] | |
6.073.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏣᏂ, ᎦᎾ,ᏍᏗ ᏧᏓ ᎦᏙ'Ꭲ | svhi, tsigesv tsani, gana,sdi tsuda gado'i | John put the stick on the ground yesterday | |
6.074.1 | ᏛᏓ | dvda | S/he - Put it down (future-com) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.074.2 | ᏣᏂ ᎦᎾ,ᏍᏗ ᏛᏓ ᎦᏙ'Ꭲ | tsani gana,sdi dvda gado'i | John needs to put the stick on the ground | |
6.075.1 | ᏙᏛᏢᎾ | dodvtlvna | S/he - Put it down (Future) - [Flexible] [On Floor] | |
6.075.2 | ᏓᎦ,Ꮟ ᏗᎿᏬ ᏙᏛᏢᎾ | daga,si dihnawo dodvtlvna | Daksi is going to put the clothes down | |
6.076.1 | ᎦᏅᏍᎦ | ganvsga | S/he - Put it down (Present) - [Flexible] [On Floor] | |
6.076.2 | ᎦᏙ'Ꭲ ᎦᏅᏍᎦ ᎪᏪᎵ | gado'i ganvsga goweli | She is putting the piece of paper on the ground. | |
6.077.1 | ᏫᎦᏅ'Ꭲ | wiganv'i | S/he - Put it down (Recent past) - [Flexible] [On Floor] | |
6.077.2 | ᎪᏪᎵ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᎦᏅ'Ꭲ | goweli gado'i wiganv'i | She put the piece of paper on the ground. (recent) | |
6.078.1 | ᏓᏢ'ᎥᎦ, | datlv'vga, | S/he - Put it down (Past) - [Flexible ] [On Floor] | |
6.078.2 | ᏑᏌᏂᏍ ᏗᎵ,ᎧᏲᏗ, ᏓᏢ'ᎥᎦ, | susanis dili,kayodi, datlv'vga, | Did Susani put the towels down? | |
6.079.1 | ᎯᏢᎦ | hitlvga | You - Put it down (Com) - [Flexible] [On Floor] | |
6.079.2 | ᎤᎶᎩᎳ, ᎠᎩ,ᏍᏙ ᎯᏢᎦ ᎠᏯᏖᏃ'Ꭲ | ulogila, agi,sdo hitlvga ahyateno'i | Ulogila, put the pillow on the floor. | |
6.080.1 | ᏣᏁᎮᏍᏗ | tsanehesdi | S/he - Put it down (Future) - [Liquid] [On Floor] | |
6.080.2 | ᏎᎷ ᎠᎹ ᏣᏁᎮᏍᏗ ᎠᏯᏖᏃ'Ꭲ | selu ama tsanehesdi ahyateno'i | Selu will put the water down on the floor | |
6.081.1 | ᎦᏁᎲᏍᎦ | ganehvsga | S/he - Put it down (Present) - [Liquid] [On Floor] | |
6.081.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎦᏙ'Ꭲ ᎦᏁᎲᏍᎦ | ama atlisda gado'i ganehvsga | S/he is putting the water bottle on the ground. | |
6.082.1 | ᏫᎦᏁᎲᎦ | wiganehvga | S/he - Put it down (Recent past) - [Liquid] [On Floor] | |
6.082.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᎦᏁᎲᎦ | ama atlisda gado'i wiganehvga | S/he just put the water bottle on the ground. (recent) | |
6.083.1 | ᏚᏁᎭ | duneha | S/he - Put it down (Past) - [Liquid ] [On Floor] | |
6.083.2 | ᎺᎵ ᏚᏁᎭ ᏧᏗᏔᏍᏗ ᎠᏯᏖᏃ'Ꭲ | meli duneha tsuditasdi ahyateno'i | Meli put the drinks down in the floor. | |
6.084.1 | ᏧᏁᏁ,Ꮧ | tsunehne,di | S/he - Put it down (Infinitive) - [Liquid] [On Floor] | |
6.084.2 | ᎠᎾᏪᎩ ᏧᏗᏔᏍᏗ ᏧᏁᏁ,Ꮧ ᎧᏅᏑᎸ'Ꭲ | anawegi tsuditasdi tsunehne,di kanvsulv'i | Anawegi needs to put the drinks down in the room. | |
6.085.1 | ᏛᎿ | dvhna | S/he - Put it down (Future) - [Neutral] [On Floor] | |
6.085.2 | ᏣᏂ ᏗᏟᏃᎮᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏛᎿ | tsani ditlinohedi gado'i dvhna | John is going to put the phone on the ground | |
6.086.1 | ᎠᎲᏍᎦ'Ꭲ | ahvsga'i | S/he - Put it down (Present) - [Neutral] [On Floor] | |
6.086.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᎩ ᎦᏙ'Ꭲ ᎠᎲᏍᎦ'Ꭲ | asquani,godisgi gado'i ahvsga'i | John is putting the laptop in the ground | |
6.087.1 | ᏩᎲᎦ | wahvga | S/he - Put it down (Recent past) - [Neutral] [On Floor] | |
6.087.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᎩ ᎦᏙ'Ꭲ ᏩᎲᎦ | asquani,godisgi gado'i wahvga | John just put the laptop on the ground. | |
6.088.1 | ᏧᎲ'Ꭲ | tsuhv'i | S/he - Put it down (Past) - [Neutral ] [On Floor] | |
6.088.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏣᏂ, ᏗᏟᏃᎮᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏧᎲ'Ꭲ | svhi, tsigesv tsani, ditlinohedi gado'i tsuhv'i | John put the phone on the ground yesterday | |
6.089.1 | ᎤᏗ | udi | S/he - Put it down (Infinitive) - [Neutral] [On Floor] | |
6.089.2 | ᏣᏂ ᏗᏟᏃᎮᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᎤᏗ | tsani ditlinohedi gado'i udi | John needs to put the phone on the ground | |
6.090.1 | ᏛᏠᏔᏂ | dvtlotani | S/he - Put it down (Future) - [Living] [On Floor] | |
6.090.2 | ᏎᎷ Ꮎ ᎩᏟ ᏛᏠᏔᏂ ᏙᏱ | selu na gitli dvtlotani doyi | Selu will put the dog outside. | |
6.091.1 | ᎦᎧᎲᏍᎦ | gakahvsga | S/he - Put it down (Present) - [Living] [On Floor] | |
6.091.2 | ᎤᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᎦᎧᎲᏍᎦ | usdi gado'i gakahvsga | S/he is putting the baby on the ground. | |
6.092.1 | ᏫᎦᎧᎲᎦ | wigakahvga | S/he - Put it down (Recent past) - [Living] [On Floor] | |
6.092.2 | ᎤᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏫᎦᎧᎲᎦ | usdi gado'i wigakahvga | S/he just put the baby on the ground | |
6.093.1 | ᏚᏠᏔᏅ | dutlotanv | S/he - Put it down (Past) - [Living ] [On Floor] | |
6.093.2 | ᏤᎩ Ꮎ ᎩᏟ, ᏚᏠᏔᏅ ᏧᎾᏁᎶ,Ꮧ'Ꭲ | tsegi na gitli, dutlotanv tsunanelo,di'i | Tsegi put the dogs down to play. | |
6.094.1 | ᏥᏯ | tsiya | It’s on the floor [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.094.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᏥᏯ | digowelodi gado'i tsiya | The pen is on the floor | |
6.095.1 | Ꭶ’Ꮒ | ga’ni | It’s on the floor [Flexible] [On Floor] | |
6.095.2 | ᎪᏪᎵ ᎦᏙ'Ꭲ Ꭶ’Ꮒ | gohweli gado'i ga’ni | The paper is on the floor | |
6.096.1 | ᎦᏁ'Ꭲ | gane'i | It’s on the floor [Liquid] [On Floor] | |
6.096.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎦᏙ'Ꭲ ᎦᏁ'Ꭲ | ama atlisda gado'i gane'i | The bottle of water is on the floor | |
6.097.1 | ᎠᎯ | ahi | It’s on the floor [Neutral] [On Floor] | |
6.097.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᏗ ᎦᏙ'Ꭲ ᎠᎯ | asquani,godisdi gado'i ahi | The laptop is on the floor | |
6.098.1 | ᎡᏙᎯ | edohi | It’s on the floor [Living] [On Floor] | |
6.098.2 | ᎤᏍᏗ'Ꭲ ᎦᏙ'Ꭲ ᎡᏙᎯ | usdi'i gado'i edohi | The baby is on the floor. | |
6.099.1 | ᏓᎭ | daha | It’s on the floor [Neutral] [On Floor] {Plural} | |
6.099.2 | ᏔᎷᏣ ᎠᏯᏖᏃ ᏓᎭ | talutsa ahyateno daha | The baskets are on the floor | |
6.100.1 | ᏕᎬᏯ | degvya | It’s on the floor [Long & Rigid] [On Floor] {Plural} | |
6.100.2 | Ꮎ ᏗᎪᏪᎶᏗ ᎠᏯᏖᏃ ᏕᎬᏯ | na digowelodi ahyateno degvya | The pens are on the floor | |
6.101.1 | ᏕᎬ'Ꮎ | degv'na | It’s on the floor [Flexible] [On Floor] {Plural} | |
6.101.2 | ᏗᎿᏬ ᎠᏯᏖᏃ ᏕᎬ'Ꮎ | dihnawo ahyateno degv'na | The clothes are on the floor | |
6.102.1 | ᏓᎭ | daha | It’s on the floor [Liquid] [On Floor] {Plural} | |
6.102.2 | ᎠᎹ, ᏓᏟᏍᏓ ᎡᎳᏗ, ᏓᎭ | ama, datlisda eladi, daha | The bottles of water are on the floor | |
6.103.1 | ᏚᏃᏝ | dunotla | It’s on the floor [Living] [On Floor] {Plural} | |
6.103.2 | ᏗᏂᏲᏟ ᎠᏯᏖᏃ ᏚᏃᏝ ᎠᎴ ᏓᎾᏁᎶᎲᏍᎦ | diniyotli ahyateno dunotla ale dananelohvsga | The kids are sitting and playing on the floor. | |
6.104.1 | ᏓᏥᏴ'Ꭲ | datsiyv'i | I - Picking it up (Future) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.104.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᏓᏥᏴ'Ꭲ | digowelodi datsiyv'i | I will pick up the pencil off the ground. | |
6.105.1 | ᏥᏱᎭ, | tsiyiha, | I - Picking it up (Present) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.105.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᏥᏱᎭ, | digowelodi tsiyiha, | I am picking up the pencil off the floor. | |
6.106.1 | ᏥᎫᏖᎦ, | tsigutega, | I - Picking it up (Recent past) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.106.2 | ᏥᎫᏖᎦ, Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | tsigutega, na gana,sdi | I picked the stick up | |
6.107.1 | ᏣᏭᏖᏒ | tsawutesv | I - Picking it up (Past) - [Long & Rigid ] [On Floor] | |
6.107.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏣᏭᏖᏒ Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | svhi, tsigesv tsawutesv na gana,sdi | I picked the stick up yesterday | |
6.108.1 | ᎠᏭᏖᏍᏗ | awutesdi | I - Picking it up (Infinitive) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.108.2 | Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ ᎠᏭᏖᏍᏗ | na gana,sdi awutesdi | I need to pick the stick up | |
6.109.1 | ᏓᏥᏁᏏ | datsinesi | I - Picking it up (Future) - [Flexible] [On Floor] | |
6.109.2 | ᎪᏪᎵ ᏓᏥᏁᏏ | gohweli datsinesi | I will pick up the paper off the ground. | |
6.110.1 | ᏥᏁ’Ꭲ, | tsine’i, | I - Picking it up (Present) - [Flexible] [On Floor] | |
6.110.2 | ᎪᏪᎵ ᏥᏁ’Ꭲ, | gohweli tsine’i, | I am picking up the paper off the floor. | |
6.111.1 | ᏥᏕᎫᏖᎦ | tsidegutega | I - Picking it up (Recent past) - [Flexible] [On Floor] | |
6.111.2 | Ꮎ ᏗᎿᏬ ᏥᏕᎫᏖᎦ | na dihnawo tsidegutega | I picked the clothes up | |
6.112.1 | ᏥᏓᏭᏖᏒ | tsidawutesv | I - Picking it up (Past) - [Flexible ] [On Floor] | |
6.112.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏥᏓᏭᏖᏒ Ꮎ ᏗᎿᏬ | svhi, tsigesv tsidawutesv na dihnawo | I picked the clothes up yesterday | |
6.113.1 | ᏗᏭᏖᏍᏗ | diwutesdi | I - Picking it up (Infinitive) - [Flexible] [On Floor] | |
6.113.2 | Ꮎ ᏗᎿᏬ ᏗᏭᏖᏍᏗ | na dihnawo diwutesdi | I need to pick the clothes up | |
6.114.1 | ᏓᏥᏁᎩᏏ | datsinegisi | I - Picking it up (Future) - [Liquid] [On Floor] | |
6.114.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᏓᏥᏁᎩᏏ | ama atlisda datsinegisi | I will pick the bottle of water up | |
6.115.1 | ᏥᏁᎩ | tsinegi | I - Picking it up (Present) - [Liquid] [On Floor] | |
6.115.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᏥᏁᎩ | ama atlisda tsinegi | I’m picking the bottle of water up | |
6.116.1 | ᏗᏭᏖᏍᏗ | diwutesdi | I - Picking it up (Infinitive) - [Liquid] [On Floor] | |
6.116.2 | Ꮎ ᎠᎹ, ᏓᏟᏍᏓ ᏗᏭᏖᏍᏗ | na ama, datlisda diwutesdi | I need to pick the bottles of water up | |
6.117.1 | ᏥᏓᏭᏖᏒ'Ꭲ | tsidawutesv'i | I - Picking it up (Past) - [Liquid ] [On Floor] | |
6.117.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ Ꮎ ᎠᎹ ᏓᏟᏍᏓ ᏥᏓᏭᏖᏒ'Ꭲ | svhi, tsigesv na ama datlisda tsidawutesv'i | I picked the bottles of water up yesterday | |
6.118.1 | ᎠᏭᏖᏍᏗ | awutesdi | I - Picking it up (Infinitive) - [Liquid] [On Floor] | |
6.118.2 | Ꮎ ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎠᏭᏖᏍᏗ | na ama atlisda awutesdi | I need to pick the bottle of water up | |
6.119.1 | ᏓᎫᏖᏏ | dagutesi | I - Picking it up (Future) - [Neutral] [On Floor] | |
6.119.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᏗ ᏓᎫᏖᏏ | asquani,godisdi dagutesi | I will pick the laptop up. | |
6.120.1 | ᎫᏖ'Ꭰ | gute'a | I - Picking it up (Present) - [Neutral] [On Floor] | |
6.120.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᏗ ᎫᏖ'Ꭰ | asquani,godisdi gute'a | I’m picking the laptop up | |
6.121.1 | ᏥᎫᏖᎦ, | tsigutega, | I - Picking it up (Recent past) - [Neutral] [On Floor] | |
6.121.2 | Ꮎ ᏗᏟᏃᎮᏗ ᏥᎫᏖᎦ, | na ditlinohedi tsigutega, | I picked the phone up | |
6.122.1 | ᏣᏭᏖᏒ | tsawutesv | I - Picking it up (Past) - [Neutral ] [On Floor] | |
6.122.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ Ꮎ ᏗᏟᏃᎮᏗ ᏣᏭᏖᏒ | svhi, tsigesv na ditlinohedi tsawutesv | I picked the phone up yesterday | |
6.123.1 | ᎠᏭᏖᏍᏗ | awutesdi | I - Picking it up (Infinitive) - [Neutral] [On Floor] | |
6.123.2 | Ꮎ ᏗᏟᏃᎮᏗ ᎠᏭᏖᏍᏗ | na ditlinohedi awutesdi | I need to pick the phone up | |
6.124.1 | ᏓᏥᏁᏏ | datsinesi | I - Picking it up (Future) - [Living] [On Floor] | |
6.124.2 | ᎤᏍᏗ ᏓᏥᏁᏏ | usdi datsinesi | I will pick up the baby. (off the floor) | |
6.125.1 | ᏥᏁ'Ꭰ | tsine'a | I - Picking it up (Present) - [Living] [On Floor] | |
6.125.2 | ᎤᏍᏗ ᏥᏁ'Ꭰ | usdi tsine'a | I am picking up the baby off the floor. | |
6.126.1 | ᏥᏧᏖᎦ, | tsitsutega, | I - Picking it up (Recent past) - [Living] [On Floor] | |
6.126.2 | Ꮎ ᎠᏲᏟ ᏥᏧᏖᎦ, Ꭺ.Ꭿ, ᏑᎾᎴ | na ayotli tsitsutega, go.hi, sunale | I picked up the child this morning. | |
6.127.1 | ᏥᏥᏳᏖᏒ | tsitsiyutesv | I - Picking it up (Past) - [Living ] [On Floor] | |
6.127.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᎤᏍᏗ ᏥᏥᏳᏖᏒ | svhi, tsigesv usdi tsitsiyutesv | I picked up the baby yesterday. | |
6.128.1 | ᏥᏳᏖᏍᏗ | tsiyutesdi | I - Picking it up (Infinitive) - [Living] [On Floor] | |
6.128.2 | ᎠᏩᏚᎵ ᏥᏳᏖᏍᏗ Ꮎ ᎠᏲᏟ | awaduli tsiyutesdi na ayotli | I want to pick up the child. | |
6.129.1 | ᏘᏴᎯ | tiyvhi | You - Picking it up (Future) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.129.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᏘᏴᎯ | digowelodi tiyvhi | You will pick up the pencil off the ground. | |
6.130.1 | ᎯᏱᎭ, | hiyiha, | You - Picking it up (Present) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.130.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᎯᏱᎭ, | digowelodi hiyiha, | You are picking up the pencil off the ground. | |
6.131.1 | ᎱᏖᎦ | hutega | You - Picking it up (Recent past) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.131.2 | ᎱᏖᎦ Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | hutega na gana,sdi | You picked the stick up | |
6.132.1 | ᏥᏧᏖᏒ | tsitsutesv | You - Picking it up (Past) - [Long & Rigid ] [On Floor] | |
6.132.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏥᏧᏖᏒ Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | svhi, tsigesv tsitsutesv na gana,sdi | You pick the stick up yesterday | |
6.133.1 | ᏧᏖᏍᏗ(Ꮫ) | tsutesdi(dv) | You - Picking it up (Infinitive) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.133.2 | ᏧᏖᏍᏗᏛ Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | tsutesdidv na gana,sdi | You need to pick the stick up | |
6.134.1 | ᏘᏁᏏ | tinesi | You - Picking it up (Future) - [Flexible] [On Floor] | |
6.134.2 | ᎪᏪᎵ ᏘᏁᏏ | gohweli tinesi | You will pick up the paper off the ground. | |
6.135.1 | ᎯᏁ’Ꭲ, | hine’i, | You - Picking it up (Present) - [Flexible] [On Floor] | |
6.135.2 | ᎪᏪᎵ ᎯᏁ’Ꭲ, | gohweli hine’i, | You are picking up the paper off the ground. | |
6.136.1 | ᎱᏖᎦ | hutega | You - Picking it up (Recent past) - [Flexible] [On Floor] | |
6.136.2 | ᎱᏖᎦ Ꮎ ᎠᎿᏬ | hutega na ahnawo | You picked the shirt up | |
6.137.1 | ᏥᏧᏖᏒ | tsitsutesv | You - Picking it up (Past) - [Flexible ] [On Floor] | |
6.137.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏥᏧᏖᏒ Ꮎ ᎠᎿᏬ | svhi, tsigesv tsitsutesv na ahnawo | You picked the shirt up yesterday | |
6.138.1 | ᎱᏖᎦ | hutega | You - Picking it up (Com) - [Flexible] [On Floor] | |
6.138.2 | ᎱᏖᎦ Ꮎ ᎠᎿᏬ'Ꭲ | hutega na ahnawo'i | Pick the shirt up | |
6.139.1 | ᏘᏁᎩᏏ | tinegisi | You - Picking it up (Future) - [Liquid] [On Floor] | |
6.139.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᏘᏁᎩᏏ | ama atlisda tinegisi | You will pick the bottle of water up | |
6.140.1 | ᎯᏁᎩ | hinegi | You - Picking it up (Present) - [Liquid] [On Floor] | |
6.140.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎯᏁᎩ | ama atlisda hinegi | You’re picking the bottle of water up | |
6.141.1 | ᎱᏖᎦ | hutega | You - Picking it up (Recent past) - [Liquid] [On Floor] | |
6.141.2 | ᎠᎹ, ᎠᏟᏍᏓ ᎱᏖᎦ | ama, atlisda hutega | You picked the bottle of water up | |
6.142.1 | ᏥᏧᏖᏒ | tsitsutesv | You - Picking it up (Past) - [Liquid ] [On Floor] | |
6.142.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏥᏧᏖᏒ Ꮎ ᎠᎹ, ᎠᏟᏍᏓ | svhi, tsigesv tsitsutesv na ama, atlisda | You pick the bottle of water up yesterday | |
6.143.1 | ᎱᏖᎦ | hutega | You - Picking it up (Com) - [Liquid] [On Floor] | |
6.143.2 | ᎱᏖᎦ Ꮎ ᎠᎹ, ᎠᏟᏍᏓ | hutega na ama, atlisda | Pick the bottle of water up | |
6.144.1 | Ꮪ.ᏖᏏ | du.tesi | You - Picking it up (Future) - [Neutral] [On Floor] | |
6.144.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᏗ Ꮪ.ᏖᏏ | asquani,godisdi du.tesi | You will pick up the laptop. | |
6.145.1 | ᎱᏖ'Ꭲ, | hute'i, | You - Picking it up (Present) - [Neutral] [On Floor] | |
6.145.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᏗ ᎱᏖ'Ꭲ, | asquani,godisdi hute'i, | You’re picking the laptop up | |
6.146.1 | ᎱᏖᎦ | hutega | You - Picking it up (Recent past) - [Neutral] [On Floor] | |
6.146.2 | ᎱᏖᎦ Ꮎ ᏗᏟᏃᎮᏗ | hutega na ditlinohedi | You picked the phone up | |
6.147.1 | ᏥᏧᏖᏒ | tsitsutesv | You - Picking it up (Past) - [Neutral ] [On Floor] | |
6.147.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏥᏧᏖᏒ Ꮎ ᏗᏟᏃᎮᏗ | svhi, tsigesv tsitsutesv na ditlinohedi | You pick the phone up yesterday | |
6.148.1 | ᏧᏖᏍᏗ(Ꮫ) | tsutesdi(dv) | You - Picking it up (Infinitive) - [Neutral] [On Floor] | |
6.148.2 | ᏧᏖᏍᏗᏛ Ꮎ ᏗᏟᏃᎮᏗ | tsutesdidv na ditlinohedi | You need to pick the phone up | |
6.149.1 | ᏘᏁᏏ | tinesi | You - Picking it up (Future) - [Living] [On Floor] | |
6.149.2 | ᎤᏍᏗ ᏘᏁᏏ | usdi tinesi | You will pick up the baby off the floor. | |
6.150.1 | ᎯᏁᎭ, | hineha, | You - Picking it up (Present) - [Living] [On Floor] | |
6.150.2 | ᎤᏍᏗ ᎯᏁᎭ, | usdi hineha, | You are picking up the baby off the floor. | |
6.151.1 | ᎯᏁᏎ(Ꮝ) | hinese(s) | You - Picking it up (Recent past) - [Living] [On Floor] | |
6.151.2 | ᎯᏁᏎᏍ Ꮎ ᎤᏍᏗ Ꭺ.Ꭿ ᏥᎨᏒ | hineses na usdi go.hi tsigesv | Did you pick up the baby earlier? | |
6.152.1 | ᎯᏳᏖᏒ | hiyutesv | You - Picking it up (Past) - [Living ] [On Floor] | |
6.152.2 | ᏒᎯᏍ ᏥᎨᏒ ᎯᏳᏖᏒ Ꮎ ᎤᏍᏗ | svhis tsigesv hiyutesv na usdi | Did you pick up the child yesterday? | |
6.153.1 | ᎯᏳᏖᏍᏗ(Ꮫ) | hiyutesdi(dv) | You - Picking it up (Infinitive) - [Living] [On Floor] | |
6.153.2 | ᎯᏳᏖᏍᏗᏛ Ꮎ ᎤᏍᏗ | hiyutesdidv na usdi | You need to pick up the baby. | |
6.154.1 | ᏓᏴᎯ | dayvhi | S/he - Picking it up (Future) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.154.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᏓᏴᎯ | digowelodi dayvhi | S/he will pick up the pencil off the ground. | |
6.155.1 | ᎠᏱᎭ, | ayiha, | S/he - Picking it up (Present) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.155.2 | ᏗᎪᏪᎶᏗ ᎠᏱᎭ, | digowelodi ayiha, | S/he is picking up the pencil off the ground. | |
6.156.1 | ᏧᏭᏖᏒ | tsuwutesv | S/he - Picking it up (Recent past) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.156.2 | ᏧᏭᏖᏒ Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | tsuwutesv na gana,sdi | She picked the stick up | |
6.157.1 | ᏧᏭᏖᏍᏔᏅ | tsuwutestanv | S/he - Picking it up (Past) - [Long & Rigid ] [On Floor] | |
6.157.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏧᏭᏖᏍᏔᏅ Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | svhi, tsigesv tsuwutestanv na gana,sdi | She picked the stick up yesterday | |
6.158.1 | ᎤᏭᏖᏍᏗ(Ꮫ) | uwutesdi(dv) | S/he - Picking it up (Infinitive) - [Long & Rigid] [On Floor] | |
6.158.2 | ᎤᏭᏖᏍᏗᏛ Ꮎ ᎦᎾ,ᏍᏗ | uwutesdidv na gana,sdi | She needs to pick the stick up. | |
6.159.1 | ᏓᎦᏁᏏ | daganesi | S/he - Picking it up (Future) - [Flexible] [On Floor] | |
6.159.2 | ᎪᏪᎵ ᏓᎦᏁᏏ | gohweli daganesi | S/he will pick up the paper off the ground. | |
6.160.1 | ᎦᏁ’Ꭰ, | gane’a, | S/he - Picking it up (Present) - [Flexible] [On Floor] | |
6.160.2 | ᎪᏪᎵ ᎦᏁ’Ꭰ, | goweli gane’a, | S/he is picking up the paper off the floor. | |
6.161.1 | ᎱᏖᎦ | hutega | S/he - Picking it up (Recent past) - [Flexible] [On Floor] | |
6.161.2 | ᎱᏖᎦ Ꮎ ᎠᎿᏬ | hutega na ahnawo | She picked the shirt up. | |
6.162.1 | ᏧᏭᏖᏒ | tsuwutesv | S/he - Picking it up (Past) - [Flexible ] [On Floor] | |
6.162.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏧᏭᏖᏒ Ꮎ ᎠᎿᏬ | svhi, tsigesv tsuwutesv na ahnawo | She picked the shirt up yesterday. | |
6.163.1 | ᎤᏭᏖᏍᏗ(Ꮫ) | uwutesdi(dv) | S/he - Picking it up (Infinitive) - [Flexible] [On Floor] | |
6.163.2 | ᎤᏭᏖᏍᏗᏛ Ꮎ ᎠᎿᏬ | uwutesdidv na ahnawo | She needs to pick the shirt up. | |
6.164.1 | ᏓᎦᏁᎩᏏ | daganegisi | S/he - Picking it up (Future) - [Liquid] [On Floor] | |
6.164.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᏓᎦᏁᎩᏏ | ama atlisda daganegisi | She is going to pick the bottle of water up | |
6.165.1 | ᎦᏁᎩ | ganegi | S/he - Picking it up (Present) - [Liquid] [On Floor] | |
6.165.2 | ᎠᎹ ᎠᏟᏍᏓ ᎦᏁᎩ | ama atlisda ganegi | She is picking the bottle of water up | |
6.166.1 | ᎫᏖᎦ | gutega | S/he - Picking it up (Recent past) - [Liquid] [On Floor] | |
6.166.2 | ᎫᏖᎦ Ꮎ ᎠᎹ, ᎠᏟᏍᏓ | gutega na ama, atlisda | She picked the bottle of water up. | |
6.167.1 | ᏧᏭᏖᏒ | tsuwutesv | S/he - Picking it up (Past) - [Liquid ] [On Floor] | |
6.167.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏧᏭᏖᏒ Ꮎ ᎠᎹ, ᎠᏟᏍᏓ | svhi, tsigesv tsuwutesv na ama, atlisda | She picked the bottle of water up yesterday. | |
6.168.1 | ᎤᏭᏖᏍᏗ(Ꮫ) | uwutesdi(dv) | S/he - Picking it up (Infinitive) - [Liquid] [On Floor] | |
6.168.2 | ᎤᏭᏖᏍᏗᏛ Ꮎ ᎠᎹ, ᎠᏟᏍᏓ | uwutesdidv na ama, atlisda | She needs to pick the bottle of water up. | |
6.169.1 | ᏓᎫᏖᏏ | dagutesi | S/he - Picking it up (Future) - [Neutral] [On Floor] | |
6.169.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᏗ ᏓᎫᏖᏏ | asquani,godisdi dagutesi | S/he will pick up the laptop off the ground. | |
6.170.1 | ᎫᏖ'Ꭰ, | gute'a, | S/he - Picking it up (Present) - [Neutral] [On Floor] | |
6.170.2 | ᎠᏍᏆᏂ,ᎪᏗᏍᏗ ᎫᏖ'Ꭰ, | asquani,godisdi gute'a, | She is picking the laptop up | |
6.171.1 | ᏧᏭᏖᏒ | tsuwutesv | S/he - Picking it up (Recent past) - [Neutral] [On Floor] | |
6.171.2 | ᏧᏭᏖᏒ Ꮎ ᏗᏟᏃᎮᏗ | tsuwutesv na ditlinohedi | She picked the phone up. | |
6.172.1 | ᏧᏭᏖᏒ | tsuwutesv | S/he - Picking it up (Past) - [Neutral ] [On Floor] | |
6.172.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏧᏭᏖᏒ Ꮎ ᏗᏟᏃᎮᏗ | svhi, tsigesv tsuwutesv na ditlinohedi | She picked the phone up yesterday. | |
6.173.1 | ᎤᏭᏖᏍᏗ(Ꮫ) | uwutesdi(dv) | S/he - Picking it up (Infinitive) - [Neutral] [On Floor] | |
6.173.2 | ᎤᏭᏖᏍᏗᏛ Ꮎ ᏗᏟᏃᎮᏗ | uwutesdidv na ditlinohedi | She needs to pick the phone up. | |
6.174.1 | ᏓᎦᏁᏏ | daganesi | S/he - Picking it up (Future) - [Living] [On Floor] | |
6.174.2 | ᎤᏍᏗ ᏓᎦᏁᏏ | usdi daganesi | S/he will pick up the baby off the floor. | |
6.175.1 | ᎦᏁᎭ, | ganeha, | S/he - Picking it up (Present) - [Living] [On Floor] | |
6.175.2 | ᎤᏍᏗ ᎦᏁᎭ, | usdi ganeha, | S/he is picking up the baby off the floor. | |
6.176.1 | ᏧᏭᏖᏒ | tsuwutesv | S/he - Picking it up (Recent past) - [Living] [On Floor] | |
6.176.2 | ᏧᏭᏖᏒ Ꮎ ᎩᏟ | tsuwutesv na gitli | She picked the dog up. (recent) | |
6.177.1 | ᏧᏭᏖᏒ | tsuwutesv | S/he - Picking it up (Past) - [Living ] [On Floor] | |
6.177.2 | ᏧᏭᏖᏒ Ꮎ ᎤᏍᏗ | tsuwutesv na usdi | She picked the baby up. (past) | |
6.178.1 | ᎤᏭᏖᏍᏗ, | uwutesdi, | S/he - Picking it up (To form) - [Living] [On Floor] | |
6.178.2 | ᎤᏭᏖᏍᏗᏛ Ꮎ ᎤᏍᏗ | uwutesdidv na usdi | She needs to pick that baby up. | |
7.001.1 | ᏧᎾᏕᎶ,ᏆᏍᏗ | tsunadelo,quasdi | School | |
7.001.2 | ᎠᏍᏚ'Ꭲ, ᏧᎾᏕᎶ,ᏆᏍᏗ Ꭺ.ᎯᎦ, | asdu'i, tsunadelo,quasdi go.higa, | The school is closed today. | |
7.002.1 | ᏧᎾ,ᏓᎯᎵᏓᏍᏗ | tsuna,dahilidasdi | Court House | |
7.002.2 | ᏧᎾ,ᏓᎯᎵᏓᏍᏗ ᎠᏍᏚ'ᎢᏍᏗ, Ꭺ.ᎯᎦ, | tsuna,dahilidasdi asdu'isdi, go.higa, | Is the court house open today? | |
7.003.1 | ᏧᏂᏢᎩ | tsunitlvgi | Hospital | |
7.003.2 | ᏧᏂᏢᎩ Ꮵ,ᏈᏍᏗ, ᏓᏂᏯ'Ꭵ ᏧᏂᏢᎩ, | tsunitlvgi tsi,quisdi, daniya'v tsunitlvgi, | The hospital is very busy today. | |
7.004.1 | ᎠᏕᎳ, ᏧᏂᏍᏆᏂ,ᎪᏙᏗ | adela, tsunisquani,gododi | Bank | |
7.004.2 | ᎠᏕᎳ, ᏧᏂᏍᏆᏂ,ᎪᏙ,Ꮧ ᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | adela, tsunisquani,godo,di dagilvwi,sdaneho | I work at the bank. | |
7.005.1 | ᎠᏓᎾᏅ | adananv | Store | |
7.005.2 | ᎦᏙ ᎤᏍᏗ, ᎠᏓᎾᏅ ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ | gado usdi, adananv detsalvwi,sdaneho | Do you work at the store? | |
7.006.1 | ᎦᎶᎨᏒ | galogesv | Farm | |
7.006.2 | Ꮵ,ᏈᏍᏗ, ᏚᏂᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ ᏓᎩᎶᎨᏒ | tsi,quisdi, dunilvwi,sdanehv dagilogesv | A lot of people work at the farm. | |
7.007.1 | ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏃᏢᏗ | gohusdi unotlvdi | Factory | |
7.007.2 | ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏃᏢᏗ ᎯᏍᎩ ᎢᎪᎯᏓ, ᎠᏍᏚ'ᎢᏓ | gohusdi unotlvdi hisgi igohida, asdu'ida | The factory is open until five o'clock. | |
7.008.1 | ᏣᎳᎩ ᎠᏰᏟ | tsalagi ayetli | Cherokee Nation | |
7.008.2 | ᏑᏌᏂᏍ ᏣᎳᎩ ᎠᏰᏟ ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | susanis tsalagi ayetli dulvwi,sdaneha, | Does Susan work at Cherokee Nation? | |
7.009.1 | ᏣᎾᏁᏍᎨ | tsanahnesge | Construction - Building Site | |
7.009.2 | Ꮭ ᏯᎩᎸᏉ,Ꮧ, ᎠᎿ ᏣᎾᏁᏍᎨ | tla yagilvquo,di, ahna tsanahnesge | I don't like the building site for construction. | |
7.010.1 | ᎭᏢ ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | hatlv detsalvwi,sdaneha, | Where do you work? | |
7.010.2 | ᎭᏢ ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | hatlv detsalvwi,sdaneha, | Where do you work? | |
7.011.1 | ᎭᏢ ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | hatlv dulvwi,sdaneha, | Where does S/he work? | |
7.011.2 | ᎭᏢ ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | hatlv dulvwi,sdaneha, | Where does she work? | |
7.012.1 | ᎭᏢ ᏣᏚᎵ ᏗᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | hatlv tsaduli ditsalvwi,sdane,di | Where do you want to work? | |
7.012.2 | ᎭᏢ ᏣᏚᎵ ᏗᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | hatlv tsaduli ditsalvwi,sdane,di | Where do you want to work? | |
7.013.1 | ᎭᏢ ᎤᏚᎵ ᏧᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | hatlv uduli tsulvwi,sdane,di | Where does S/he want to work? | |
7.013.2 | ᎭᏢ ᎤᏚᎵ ᏧᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | hatlv uduli tsulvwi,sdane,di | Where does she want to work? | |
7.014.1 | ᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | dagilvwi,sdaneha, | I work at _____ | |
7.014.2 | ᏗᏓᎾ'Ꮕ ᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | didana'nv dagilvwi,sdaneha, | I work at the store. | |
7.015.1 | ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | detsalvwi,sdaneha, | You work at _____ | |
7.015.2 | ᎠᏕᎵᏍ ᏧᏂᏗ ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | adelis tsunidi detsalvwi,sdaneha, | Do you work at the bank? | |
7.016.1 | ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | dulvwi,sdaneha, | S/he works at _____ | |
7.016.2 | ᎺᎵ ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎭ, | meli tsuna,delo,quasdi dulvwi,sdaneha, | Mary works at the school. | |
7.017.1 | ᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ, | dagilvwi,sdanehv, | I worked at _____ | |
7.017.2 | ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏃᏢᏗ ᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ, | gohusdi unotlvdi dagilvwi,sdanehv, | I worked at the factory. | |
7.018.1 | ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎮ | detsalvwi,sdanehe | You worked at _____ | |
7.018.2 | ᏣᎳᎩ ᎠᏰᏟ ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎮ | tsalagi ayetli detsalvwi,sdanehe | You worked at Cherokee Nation. | |
7.019.1 | ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ | dulvwi,sdanehv | S/he worked at _____ | |
7.019.2 | ᏑᏌᏂ ᎦᎶᎨᏒ ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ | susani galogesv dulvwi,sdanehv | Susan worked at the farm. | |
7.020.1 | ______ ᎠᏩᏚᎵ ᏗᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | ______ awaduli digilvwi,sdane,di | I want to work at _____ | |
7.020.2 | ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ ᎠᏩᏚᎵ ᏗᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | tsuna,delo,quasdi awaduli digilvwi,sdane,di | I want to work at the school. | |
7.021.1 | _______ᏣᏚᎵ ᏗᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | _______tsaduli ditsalvwi,sdane,di | You want to work at _____ | |
7.021.2 | ᎪᎱᏍᏗ ᏚᏃᏢᏗ ᏣᏚᎵ ᏗᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | gohusdi dunotlvdi tsaduli ditsalvwi,sdane,di | You want to work at the factory. | |
7.022.1 | ᏧᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | tsulvwi,sdane,di | S/he wants to work at _____ | |
7.022.2 | ᎺᎵ ᎤᏚᎵ ᎦᎶᎨᏒ ᏧᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ | meli uduli galogesv tsulvwi,sdane,di | Mary wants to work at the farm. | |
7.023.1 | ᏗᏕᏲᎲᏍᎩ | didehyohvsgi | Teacher | |
7.023.2 | ᏗᏕᏲᎲᏍᎩ ᎤᎪᏂᏲᎦ, Ꭴ'ᎷᎯᏍᏗ | didehyohvsgi ugohniyoga, u'luhisdi | The teacher is late for class. | |
7.024.1 | ᏗᎦᏕᏲᎲᏍᎩ | digadehyohvsgi | I am a teacher | |
7.024.2 | ᏗᎦᏕᏲᎲᏍᎩ | digadehyohvsgi | I am a teacher. | |
7.025.1 | ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ | tadehyohvsgi | You are a teacher | |
7.025.2 | ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ | tadehyohvsgi | You are a teacher. | |
7.026.1 | ᏗᏕᏲᎲᏍᎩ | didehyohvsgi | S/he is a teacher | |
7.026.2 | ᎺᎵ ᏗᏕᏲᎲᏍᎩ | meli didehyohvsgi | Mary is a teacher. | |
7.027.1 | ᏗᎫᎪ,ᏗᏍᎩ | digugo,disgi | Judge | |
7.027.2 | ᏗᎫᎪ,ᏗᏍᎩ, ᎤᎶᏒᏍᏔᏅ ᏚᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ | digugo,disgi, ulosvstanv dulvwi,sdanehv | The judge worked late. | |
7.028.1 | ᏗᎫᎪ,ᏗᏍᎩ | digugo,disgi | I am a judge | |
7.028.2 | ᏗᎫᎪ,ᏗᏍᎩᏛ ᎠᏯ ᏓᎵᏆ ᏍᎦᏚᎩ | digugo,disgidv aya daliqua sgadugi | I am a judge for Tahlequah county. | |
7.029.1 | ᏚᎪ,ᏗᏍᎩ | tugo,disgi | You are a judge | |
7.029.2 | ᎦᏛ.ᎩᎲ ᏚᎪ,ᏗᏍᎩ, ᎨᏒ ᏓᎾᏓᎪᏅ,ᏗᎲ | gadv.gihv tugo,disgi, gesv danadagonv,dihv | I heard you are a Judge at the Challenge Bowl. (competition) | |
7.030.1 | ᏗᎫᎪ,ᏗᏍᎩ | digugo,disgi | S/he is a judge | |
7.030.2 | ᏣᏂ ᏗᎫᎪ,ᏗᏍᎩ | tsani digugo,disgi | John is a judge. | |
7.031.1 | ᏗᏘᏲᎯᎯ | ditiyohihi | Lawyer | |
7.031.2 | ᏗᏘᏲᎯᎯᏛ ᎣᎩᎾᏟᏃᎮᏗ, | ditiyohihidv oginatlinohedi, | I need to speak to a lawyer. | |
7.032.1 | ᏗᎦᏘᏲᎯᎯ, | digatiyohihi, | I am a lawyer | |
7.032.2 | ᏗᎦ,ᏘᏲᎯᎯ,Ꮫ ᏣᎳᎩ ᎠᏰᎵ | diga,tiyohihi,dv tsalagi ayeli | I am a Lawyer for Cherokee Nation. | |
7.033.1 | ᏔᏘᏲᎯᎯ, | tatiyohihi, | You are a lawyer | |
7.033.2 | ᏔᏘᏲᎯᎯᏍᎪ, | tatiyohihisgo, | Are you a lawyer? | |
7.034.1 | ᏗᏘᏲᎯᎯ, | ditiyohihi, | S/he is a lawyer | |
7.034.2 | DORISᎢᏛ ᏗᏘᏲᎯᎯ, Ꮣ.Ꮅ,Ꮟ | DORISidv ditiyohihi, da.li,si | Doris is a lawyer in Tulsa. | |
7.035.1 | ᏗᏓᏂᏱᏍᎩ | didaniyisgi | Bailiff - Policeman | |
7.035.2 | ᏗᏓᏂᏱᏍᎩ ᏚᎧ,ᏎᏍᏙ ᎠᏂᏴᏫ | didaniyisgi duka,sesdo aniyvwi | The policeman protects people. | |
7.036.1 | ᏗᎦᏓᏂᏱᏍᎩ | digadaniyisgi | I am a policeman | |
7.036.2 | ᏗᎦᏓᏂᏱᏍᎩᏛ ᏣᎳᎩ ᎠᏰᎵ | digadaniyisgidv tsalagi ayeli | I am a policeman at Cherokee Nation | |
7.037.1 | ᏔᏓᏂᏱᏍᎩ, | tadaniyisgi, | You are a policeman | |
7.037.2 | ᏔᏓᏂᏱᏍᎩᏍᎪ, | tadaniyisgisgo, | Are you a policeman? | |
7.038.1 | ᏗᏓᏂᏱᏍᎩ, | didaniyisgi, | S/he is a policeman | |
7.038.2 | ᎡᏚᏥᏛ ᏗᏓᏂᏱᏍᎩ, ᏝᏬᏚ. ᎦᏚᎲ | edutsidv didaniyisgi, tlawodu. gaduhv | My uncle is a policeman in Stilwell. | |
7.039.1 | ᏗᏜᏗᏍᎩ, | didladisgi, | Fireman | |
7.039.2 | ᎦᏛ.ᏒᏛ ᎠᏥᎳ ᏗᏜᏗᏍᎩ, ᎾᏩᎵ,ᏍᏙᏗ ᎠᏆᏚᎵ | gadv.svdv atsila didladisgi, nawali,sdodi aquaduli | I want to be a fireman when I grow up. | |
7.040.1 | ᏗᎾ,ᏝᏗᏍᎩ, | dina,tladisgi, | I am a fireman | |
7.040.2 | ᏔᎵ,ᏍᎪᎯ, ᎾᏕᏘᏱ ᏂᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎰ ᏗᎾ,ᏝᏗᏍᎩ | tali,sgohi, nadetiyi nidagilvwi,sdaneho dina,tladisgi | I have been a fireman for 20 years. | |
7.041.1 | ᏔᏜᏗᏍᎩ, | tadladisgi, | You are a fireman | |
7.041.2 | ᎦᏛ.ᎩᎲ ᎠᏥᎳ ᏔᏜᏗᏍᎩ, ᏂᏣᎵ,ᏍᏔᏅ | gadv.gihv atsila tadladisgi, nitsali,stanv | I heard you used to be a fireman. | |
7.042.1 | ᏗᏜᏗᏍᎩ, | didladisgi, | S/he is a fireman | |
7.042.2 | ᎤᏳᏘᏛ ᎠᏥᎳ ᏗᏜᏗᏍᎩ, ᏓᏫᏍᎦᎸ ᏍᎦᏚᎩ | uyutidv atsila didladisgi, dawisgalv sgadugi | Uyut is a fireman in Adair County. | |
7.043.1 | ᎦᎾᎦ,Ꮨ | ganaga,ti | Doctor | |
7.043.2 | ᎦᎾᎦ,ᏘᏛ ᏥᎪᏙᏗ | ganaga,tidv tsigododi | I need to see a doctor. | |
7.044.1 | ᏥᎦᎾᎦ,Ꮨ | tsiganaga,ti | I am a doctor | |
7.044.2 | ᏝᏛ ᏥᎦᎾᎦ,Ꮨ ᏱᎩ | tladv tsiganaga,ti yigi | I am not a doctor. | |
7.045.1 | ᎯᎦᎾᎦ,Ꮨ, | higanaga,ti, | You are a doctor | |
7.045.2 | ᎯᎦᎾᎦ,ᏘᏍ | higanaga,tis | Are you a doctor? | |
7.046.1 | ᎠᎦᎾᎦ,Ꮨ, | aganaga,ti, | S/he is a doctor | |
7.046.2 | ᎠᎩᏙ'ᎢᏛ ᏗᏂᏲᏟ ᎠᎦᎾᎦ,Ꮨ, | agido'idv diniyotli aganaga,ti, | My brother is a childrens Doctor. | |
7.047.1 | ᏧᏂᏢᎩ ᏗᎦ,ᏘᏯ | tsunitlvgi diga,tiya | Nurse | |
7.047.2 | ᎭᏢ ᏧᏂᏢᎩ ᏗᎦ,ᏘᏯ | hatlv tsunitlvgi diga,tiya | Where is the nurse? | |
7.048.1 | ᎦᎾᎦ,Ꮨ ᏥᏍᏕᎵᏍᎩ | ganaga,ti tsisdelisgi | I am a nurse | |
7.048.2 | ᎦᎾᎦ,Ꮨ ᏥᏍᏕᎵᏍᎩ, Ꮎ ᏧᏂ,ᏢᎩ ᏧᎾᏎᏗ | ganaga,ti tsisdelisgi, na tsuni,tlvgi tsunasedi | I am a nurse at the hospital emergency room. | |
7.049.1 | ᏧᏂᏢᎩ(Ꮝ) ᏘᎦ,ᏘᏯ, | tsunitlvgi(s) tiga,tiya, | You are a nurse | |
7.049.2 | ᏕᎯᏍᏆᏛ ᏕᎭᏕᎶ,ᏆᎲ ᏧᏂᏢᎩᏍ ᏘᎦ,ᏘᏯ ᎨᏎᏍᏗ, | dehisquadv dehadelo,quahv tsunitlvgis tiga,tiya gesesdi, | Are you going to be a Nurse when you are finished with school? | |
7.050.1 | ᏧᏂᏢᎩ ᏗᎦ,ᏘᏯ, | tsunitlvgi diga,tiya, | S/he is a nurse | |
7.050.2 | ᎠᎨᏳᏣᏛ ᎠᏪᎧᎭ ᏧᏂᏢᎩ ᏗᎦ,ᏘᏯ, | agehyutsadv awekaha tsunitlvgi diga,tiya, | My daughter is a Nurse at the health clinic. | |
7.051.1 | ᎠᏓᏅ,ᏖᏟᏙᎯ, | adanv,tetlidohi, | Manager | |
7.051.2 | ᎠᏓᏅ,ᏖᏟᏙᎯ, ᎣᎩᎾᏟᏃᎮᏗ, | adanv,tetlidohi, oginatlinohedi, | I need to speak to the manager. | |
7.052.1 | ᎦᏓᏅ,ᏖᏟᏙᎯ, | gadanv,tetlidohi, | I am a manager | |
7.052.2 | ᎠᏯᏛ ᎦᏓᏅ,ᏖᏟᏙᎯ, ᎦᏙᎤᏍᏗ ᏱᎦᏍᏕᎳ | ayadv gadanv,tetlidohi, gadousdi yigasdela | I am the manager. How can I help you? | |
7.053.1 | ᎭᏓᏅ,ᏖᏟᏙᎯ, | hadanv,tetlidohi, | You are a manager | |
7.053.2 | ᏂᎯᏍ ᎭᏓᏅ,ᏖᏟᏙᎯ, | nihis hadanv,tetlidohi, | Are you the manager? | |
7.054.1 | ᎠᏓᏅ,ᏖᏟᏙᎯ, | adanv,tetlidohi, | S/he is a manager | |
7.054.2 | KARENᎢᏛ ᎠᏓᏅ'ᏖᏟᏙᎯ, Ꭺ.Ꭿ ᎤᏒ | KARENidv adanv'tetlidohi, go.hi usv | Karen is the Manager on duty tonight. | |
7.055.1 | ᎠᏕᎳ ᏗᎦ,ᏘᏯ | adela diga,tiya | Teller - bank/store | |
7.055.2 | ᏝᏛ ᎠᏕᎳ ᏗᎦ,ᏘᏯ ᏳᏬᏝ, ᎠᎬᏱ ᏗᏜ, ᎦᏍᎩᎸ | tladv adela diga,tiya yuwotla, agvyi didla, gasgilv | There isn't a teller (sitting) at the front desk. | |
7.056.1 | ᎠᏕᎳ ᏗᏥᎦ,ᏘᏯ | adela ditsiga,tiya | I am a teller | |
7.056.2 | ᎠᏕᎳᏛ ᏧᏂᏗ ᏓᎩᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ ᎠᏕᎳ ᏗᏥᎦ,ᏘᏯ | adeladv tsunidi dagilvwi,sdanehv adela ditsiga,tiya | I work as a teller at the Bank. | |
7.057.1 | ᎠᏕᎳ ᏗᏥᎩᏍᎩ | adela ditsigisgi | You are a teller | |
7.057.2 | ᎠᏕᎳ ᏗᏥᎩᏍᎩ | adela ditsigisgi | You are a teller. | |
7.058.1 | ᎠᏕᎳ ᏗᎦ,ᏘᏯ | adela diga,tiya | S/he is a teller | |
7.058.2 | ᎠᎩᏙ'ᎢᏛ ᎠᏕᎳ ᏗᎦ,ᏘᏯ | agido'idv adela diga,tiya | My brother is a bank teller. | |
7.059.1 | ᏗᏥᎶᎩᏍᎩ | ditsilogisgi | Farmer | |
7.059.2 | ᏗᏥᎶᎩᏍᎩᏛ ᎾᏩᎵ,ᏍᏙᏗ ᎠᏆᏚᎵ ᏥᎦᏴᎳᏨ | ditsilogisgidv nawali,sdodi aquaduli tsigayvlatsv | I want to be a farmer when I am older. | |
7.060.1 | ᏗᏥᎶᎩᏍᎩ | ditsilogisgi | I am a farmer | |
7.060.2 | ᏎᎷ ᏗᏥᎶᎩᏍᎩ | selu ditsilogisgi | I am a corn farmer. | |
7.061.1 | ᎯᎶᎩᏍᎩ, | hilogisgi, | You are a farmer | |
7.061.2 | ᎦᏛ.ᎩᏍᎬ ᎤᏣᎴᏍᏗ ᎯᎶᎩᏍᎩ, | gadv.gisgv utsalesdi hilogisgi, | I heard you were a wheat farmer. | |
7.062.1 | ᏗᎦᎶᎩᏍᎩ, | digalogisgi, | S/he is a farmer | |
7.062.2 | ᎤᎶᎩᎳ ᏚᏯ ᏗᎦᎶᎩᏍᎩ, | ulogila tuya digalogisgi, | Ulogila is a bean farmer. | |
7.063.1 | ᎤᎬᏫᏳᎯ, | ugvwiyuhi, | Chief | |
7.063.2 | ᏣᏩᎧ,Ꮩ.ᏍᏓᏅ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎦᏬᏂᎲ | tsawaka,do.sdanv ugvwiyuhi, gawonihv | I watched the Chief's Speech. | |
7.064.1 | ᎠᏯ ᎤᎬᏫᏳᎯ | aya ugvwiyuhi | I am the Chief | |
7.064.2 | ᎠᏯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏣᎳᎩ ᎠᏰᎵ | aya ugvwiyuhi tsalagi ayeli | I am the Chief of the Cherokee Nation. | |
7.065.1 | ᏂᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ, | nihi ugvwiyuhi, | You are the Chief | |
7.065.2 | Ꮭ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᏱᎩ ᏂᎯ | tla ugvwiyuhi, yigi nihi | You are not the Chief. | |
7.066.1 | ᎤᎬᏫᏳᎯ | ugvwiyuhi | He is the Chief | |
7.066.2 | CHUCK HOSKIN JR. ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏣᎳᎩ ᎠᏰᎵ | CHUCK HOSKIN JR. ugvwiyuhi tsalagi ayeli | Chuck Hoskin Jr. is the Chief of the Cherokee Nation. | |
7.067.1 | ᏗᎦᎳᏫᎩ | digalawigi | Council Member | |
7.067.2 | ᎦᎪᎨ. ᏗᎦᎳᏫ ᎠᏯ ᏍᎦᏚᎩ | gagoge. digalawi aya sgadugi | Who is the Council Member for my destrict? | |
7.068.1 | ᏗᏥᎳᏫᎩ | ditsilawigi | I am a Council Member | |
7.068.2 | ᎠᏯ ᏗᏥᎳᏫᎩ ᏍᎦᏚᎩ Ꮶ'Ꭲ ᎪᏪᎸ | aya ditsilawigi sgadugi tso'i gohwelv | I am a Council Member for District 3. | |
7.069.1 | ᏘᎳᏫᎩ | tilawigi | You are a Council Member | |
7.069.2 | ᏘᎳᏫᎩ | tilawigi | You are a council member. | |
7.070.1 | ᏗᎦᎳᏫᎩ | digalawigi | S/he is a Council Member | |
7.070.2 | ᏣᏥ ᏗᎦᎳᏫᎩ | tsatsi digalawigi | George is a council member. | |
7.071.1 | (Ᏹ)ᏓᏁᏍᎨ | (yi)dahnesge | Builder - construction worker | |
7.071.2 | ᏱᏓᏁᏍᎨ ᎦᎾ,ᏰᎩ ᏱᎩ | yidahnesge gana,yegi yigi | Working construction can be dangerous. | |
7.072.1 | ᏗᎦᏁᏍᎨᏍᎩ, | digahnesgesgi, | I am a builder | |
7.072.2 | ᏗᎦᏁᏍᎨᏍᎩ, Ꮎ ᎢᏤ ᏧᏂᏢᎩ ᎤᏂᏴᎯᏍᏗ | digahnesgesgi, na itse tsunitlvgi uniyvhisdi | I am a construction worker at the new Hospital site. | |
7.073.1 | ᏔᏁᏍᎨᏍᎩ, | tahnesgesgi, | You are a builder | |
7.073.2 | ᎦᏛ.ᎩᏍᎬ ᏔᏁᏍᎨᏍᎩ, ᎨᏒ | gadv.gisgv tahnesgesgi, gesv | I heard you work in construction. | |
7.074.1 | ᏗᏁᏍᎨᏍᎩ, | dihnesgesgi, | S/he is a builder | |
7.074.2 | ᎡᏚᏥᏛ ᏗᏁᏍᎨᏍᎩ, ALASKA | edutsidv dihnesgesgi, ALASKA | My uncle is a construction worker in Alaska. | |
7.075.1 | ᎣᏍᏓ, ᎾᏮᏁᏗ, | osda, nawvhnedi, | Repair - (fix) | |
7.075.2 | ᏙᏩᎴᎵ,'ᎢᏛ ᎣᏍᏓ, ᎾᏮᏁᏗ, | dowaleli,'idv osda, nawvhnedi, | I need to have my car repaired. | |
7.076.1 | ᏕᎫᎪᏗ | degugodi | I - Decide (Present) | |
7.076.2 | ᎠᏯ ᏕᎫᎪᏗ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎢᏳᎵ,ᏍᏓᏁᏗ | aya degugodi na asgaya iyuli,sdahnedi | I am deciding the man's fate. | |
7.077.1 | ᏙᏓ,ᏥᏳᎪ,ᏓᏁᎵ | doda,tsiyugo,daneli | I - Decide (Future) | |
7.077.2 | ᎠᏯ ᏙᏓ,ᏥᏳᎪ,ᏓᏁᎵ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ | aya doda,tsiyugo,daneli na asgaya | I will decide how to punish the man. | |
7.078.1 | ᏕᏥᏳᎪ,ᏓᏁᎸ | detsiyugo,danelv | I - Decide (Past) | |
7.078.2 | ᏕᏥᏳᎪ,ᏓᏁᎸ ᏥᏍᏚᏗ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ | detsiyugo,danelv tsisdudi na asgaya | I decided to put the man in prison. | |
7.079.1 | ᏙᏘᏳᎪ,ᏓᏁᎵ | dotiyugo,daneli | You - Decide (Future) | |
7.079.2 | ᏙᏘᏳᎪ,ᏓᏁᎵ Ꮎ ᎠᎨᏯ ᎢᏳᎵ,ᏍᏓᏁᏗ | dotiyugo,daneli na agehya iyuli,sdahnedi | You will decide how to punish the woman. | |
7.080.1 | ᏙᏘᏳᎪ,ᏓᏁᎵ(Ꮝ) | dotiyugo,daneli(s) | You - Decide (Future) | |
7.080.2 | ᏙᏘᏳᎪ,ᏓᏁᎵᏍ Ꮎ ᎠᎨᏯ ᎢᏳᎵ,ᏍᏓᏁᏗ | dotiyugo,danelis na agehya iyuli,sdahnedi | Are you going to decide how to punish the woman? | |
7.081.1 | ᏕᎱᎪ,Ꮧ(Ꮝ) | dehugo,di(s) | You - Decide (Recent Past) | |
7.081.2 | ᏕᎱᎪ,ᏗᏍ Ꮎ ᎠᎨᏯ ᎢᏳᎵ,ᏍᏓᏁᏗ | dehugo,dis na agehya iyuli,sdahnedi | Did you decide how to punish the woman? | |
7.082.1 | ᏙᏓᎫᎪ,ᏔᏂ, | dodagugo,tani, | S/he - Decide (Future) | |
7.082.2 | ᏑᏌᏂ, ᏙᏓᎫᎪ,ᏔᏂ, ᏣᏂ, ᎢᏳᎵ,ᏍᏓᏁᏗ | susani, dodagugo,tani, tsani, iyuli,sdahnedi | Susan will decide John's punishment. | |
7.083.1 | ᏕᎫᎪ,Ꮧ | degugo,di | S/he - Decide (Present) | |
7.083.2 | ᎺᎵ ᏕᎫᎪ,Ꮧ ᏣᏂ, ᎢᏳᎵ,ᏍᏓᏁᏗ | meli degugo,di tsani, iyuli,sdahnedi | Mary is deciding on John's punishment. | |
7.084.1 | ᏕᎫᎪ,Ꮣ, | degugo,da, | S/he - Decide (Recent Past) | |
7.084.2 | ᏣᏂ ᏕᎫᎪ,Ꮣ, ᏣᏥ Ꭲ,ᏳᎵ,ᏍᏓᏁᏗ | tsani degugo,da, tsatsi i,yuli,sdahnedi | John decided on George's punishment. | |
7.085.1 | ᏙᏓᏄᎪ,ᏔᏂ, | dodanugo,tani, | They - Decide (Future) | |
7.085.2 | ᎠᏂᏑᎵ ᏙᏓᏄᎪ,ᏔᏂ, Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ, ᎤᏍᏛᏗᏍᏗᎲ | anisuli dodanugo,tani, na asgaya, usdvdisdihv | The jury will decide the man's punishment. | |
7.086.1 | ᏓᏄᎪ,Ꮧ | danugo,di | They - Decide (Present) | |
7.086.2 | ᎠᏂᏑᎵ ᏓᏄᎪ,Ꮧ Ꮎ ᎠᎨᏯ, ᎤᏍᏛᏗᎲ'Ꭲ | anisuli danugo,di na agehya, usdvdihv'i | The jury members are deciding on the woman's punishment. | |
7.087.1 | ᏓᏄᎪ,Ꮣ | danugo,da | They - Decide (Recent Past) | |
7.087.2 | ᎠᏂᏑᎵ ᏓᏄᎪ,Ꮣ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ, ᎤᏍᏛᏗᎲ | anisuli danugo,da na asgaya, usdvdihv | The jury decided on the man's punishment. | |
7.088.1 | ᏙᏓ,ᏲᏧᎪ,ᏔᏂ, | doda,yotsugo,tani, | They and I - Decide (Future) | |
7.088.2 | ᎣᏥᏑᎳ ᏙᏓ,ᏲᏧᎪ,ᏔᏂ, ᏑᏌᏂ, ᎤᏍᏛᏗᎲ | otsisula doda,yotsugo,tani, susani, usdvdihv | We, the jury, will decide on Susan's punishment. | |
7.089.1 | ᏙᏧᎪ,Ꮧ | dotsugo,di | They and I - Decide (Present) | |
7.089.2 | ᎣᏥᏑᎵ ᏙᏧᎪ,Ꮧ ᎺᎵ ᎤᏍᏛᏗᎲ | otsisuli dotsugo,di meli usdvdihv | We, the jury, are deciding on Mary's punishment. | |
7.090.1 | ᏙᏧᎪ,Ꮤ | dotsugo,ta | They and I - Decide (Recent Past) | |
7.090.2 | ᎣᏥᏑᎵ ᏙᏧᎪ,Ꮤ ᏣᏂ ᎤᏍᏛᏗᏍᎬ'Ꭲ | otsisuli dotsugo,ta tsani usdvdisgv'i | We, the jury, decided on John's punishment. | |
7.091.1 | ᏙᏓᎦᏏᏌᏂ, | dodagasisahni, | I - Argue (Future) | |
7.091.2 | ᏙᏓᎦᏏᏌᏂ, ᏧᎾ,ᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ'Ꭲ | dodagasisahni, tsuna,dahi'lidasdi'i | I will argue against them in court. | |
7.092.1 | ᏕᎦᏏᏐᏗ | degasisodi | I - Argue (Present) | |
7.092.2 | ᏕᎦᏏᏐᏗ ᏧᎾᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ | degasisodi tsunadahi'lidasdi | I am arguing against them in court. | |
7.093.1 | ᏕᎦᎦᏏᏐᏗ | degagasisodi | I - Argue (Past) | |
7.093.2 | ᏕᎦᎦᏏᏐᏗ ᏧᎾ,ᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ | degagasisodi tsuna,dahi'lidasdi | I argued against them in court. | |
7.094.1 | ᏙᏔᎦᏏᏐᎿ | dotagasisohna | You - Argue (Future) | |
7.094.2 | ᏙᏔᎦᏏᏐᎿ ᏧᎾ,ᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ | dotagasisohna tsuna,dahi'lidasdi | You will argue against them in court. | |
7.095.1 | ᏙᏔᎦᏏᏐᏂ(Ꮝ) | dotagasisohni(s) | You - Argue (Present) | |
7.095.2 | ᏙᏔᎦᏏᏐᏂᏍ ᏧᎾ,ᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ | dotagasisohnis tsuna,dahi'lidasdi | Are you arguing against them in court? | |
7.096.1 | ᏕᏔᎦᏏᏐᏂ(Ꮝ) | detagasisohni(s) | You - Argue (Past) | |
7.096.2 | ᏕᏔᎦᏏᏐᏂᏍ ᏧᎾ,ᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ | detagasisohnis tsuna,dahi'lidasdi | Did you argue against them in court. | |
7.097.1 | ᏙᎦᏏᏌᏂ, | dogasisahni, | S/he - Argue (Future) | |
7.097.2 | ᎺᎵ ᏙᎦᏏᏌᏂ, ᏑᎾᎴ ᏧᎾ,ᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ | meli dogasisahni, sunale tsuna,dahi'lidasdi | Mary will argue against them in court tomorrow. | |
7.098.1 | ᏙᏓᎦᏏᏌᏂ, | dodagasisahni, | S/he - Argue (Future) | |
7.098.2 | ᎺᎵ ᏙᏓᎦᏏᏌᏂ ᏧᎾ,ᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ | meli dodagasisahni tsuna,dahi'lidasdi | Mary is arguing against them in the courtroom. | |
7.099.1 | ᏚᏩᏏᏐᏅ | duwasisohnv | S/he - Argue (Past) | |
7.099.2 | ᎺᎵ ᏚᏩᏏᏐᏅ ᏒᎯ ᏧᎾ,ᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ | meli duwasisohnv svhi tsuna,dahi'lidasdi | Mary argued against them in court yesterday. | |
7.100.1 | ᏙᏛᎾᏏᏌᏂ, | dodvnasisahni, | They - Argue (Future) | |
7.100.2 | ᏗᎾ,ᏘᏲᎯᎯ ᏙᏛᎾᏏᏌᏂ, ᏧᎾ,ᏓᎯᎵᏓᏍᏗ | dina,tiyohihi dodvnasisahni, tsuna,dahilidasdi | The lawyers will argue in court. | |
7.101.1 | ᏓᎾᏏᏌᏂ, | danasisahni, | They - Argue (Present) | |
7.101.2 | ᏗᎾ,ᏘᏲᎯᎯ ᏓᎾᏏᏌᏂ, ᏧᎾ,ᏓᎯ'ᎵᏓᏍᏗ | dina,tiyohihi danasisahni, tsuna,dahi'lidasdi | The lawyers are arguing in court. | |
7.102.1 | ᏚᎾᏏᏐᏅ | dunasisohnv | They - Argue (Past) | |
7.102.2 | ᎠᏂᏑᎵ ᏚᎾᏏᏐᏅ ᎤᎾᎧ,ᏎᏍᏔᏅ | anisuli dunasisohnv unaka,sestanv | The jury argued during their deliberation. | |
7.103.1 | ᏓᏲᏣᏏᏐᎿ | dayotsasisohna | We [NS Exc] - Argue (Future) - [Claim] | |
7.103.2 | ᏓᏲᏣᏏᏐᎿ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ Ꮭ ᎤᏍᎦᏅᏨ ᏱᎩ | dayotsasisohna na asgaya tla usganvtsv yigi | We will argue that the man is innocent. (Listener not included) | |
7.104.1 | ᏙᏣᏏᏐᏅ | dotsasisohnv | We [NS Exc] - Argue (Present) - [Claim] | |
7.104.2 | ᏙᏣᏏᏐᏅ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏍᎦᏅᏨ ᎨᏒ | dotsasisohnv na asgaya usganvtsv gesv | We are arguing that the man is guilty. (Listener not included) | |
7.105.1 | ᏙᏣᏓᏏᏐᏅ | dotsadasisohnv | We [NS Exc] - Argue (Past) - [Claim] | |
7.105.2 | ᏙᏣᏓᏏᏐᏅ Ꮎ ᎢᏳᏛᏁᎸᎢ | dotsadasisohnv na iyudvnelvi | We argued that the defense had no evidence. (Listener not included) | |
7.106.1 | ᏛᎩᎦ,ᏛᏂᏙᎵ, | dvgiga,dvhnidoli, | I - Investigate (Future) | |
7.106.2 | ᏛᎩᎦ,ᏛᏂᏙᎵ Ꮎ ᎠᏓᎾ'Ꮕ ᎤᏂᎾ,ᏐᏅ | dvgiga,dvhnidoli na adana'nv unina,sohnv | I am going to investigate the store robbery. | |
7.107.1 | ᎠᎩᎦ,ᏛᏂᏙ'Ꭲ, | agiga,dvhnido'i, | I - Investigate (Present) | |
7.107.2 | ᎠᎩᎦ,ᏛᏂᏙ'Ꭲ Ꮎ ᏙᏩᎴᎳ, ᎦᏃᏍᎩᏓ | agiga,dvhnido'i na dowalela, ganoskida | I am investigating a car theft. | |
7.108.1 | ᏣᎩᎦ,ᏛᏂᏙᎸ | tsagiga,dvhnidolv | I - Investigate (Past) | |
7.108.2 | ᏣᎩᎦ,ᏛᏂᏙᎸ ᏧᎾᏠᎦ Ꮎ ᏗᏯᏟ,Ꮧ | tsagiga,dvhnidolv tsunatloga na dihyatli,di | I investigated the missing jewelry. | |
7.109.1 | ᏓᏣᎦ,ᏛᏂᏙᎵ | datsaga,dvhnidoli | You - Investigate (Future) | |
7.109.2 | ᏓᏣᎦ,ᏛᏂᏙᎵ Ꮎ ᏣᎾᏠᎦ ᎠᏲᏟ | datsaga,dvhnidoli na tsanatloga ayotli | You are going to investigate the missing child. | |
7.110.1 | ᏣᎦ,ᏛᏂᏙ'Ꭲ(Ꮝ) | tsaga,dvhnido'i(s) | You - Investigate (Present) | |
7.110.2 | ᏣᎦ,ᏛᏂᏙ'ᎢᏍ Ꮎ ᏣᎾ,ᏠᎦ, ᎠᏲᏟ, | tsaga,dvhnido'is na tsana,tloga, ayotli, | Are you investigating the missing child? | |
7.111.1 | ᏣᎦ,ᏛᏂᏛ(Ꮝ) | tsaga,dvhnidv(s) | You - Investigate (Past) | |
7.111.2 | ᏣᎦ,ᏛᏂᏛᏍ ᏣᎾᏠᎦ, ᎠᏲᏟ, | tsaga,dvhnidvs tsanatloga, ayotli, | Did you investigate the missing child? | |
7.112.1 | ᏚᏳᎦ,ᏛᏂᏙᎵ, | duyuga,dvhnidoli, | S/he - Investigate (Future) | |
7.112.2 | ᏑᏌᏂ, ᏚᏳᎦ,ᏛᏂᏙᎵ, Ꮎ ᏦᎳ'Ꮒ ᎤᏲᏨ ᏥᎩ | susani, duyuga,dvhnidoli, na tsola'ni uyotsv tsigi | Susan is going to investigate the broken window. | |
7.113.1 | ᎤᎦ,ᏛᏂᏙ | uga,dvhnido | S/he - Investigate (Present) | |
7.113.2 | ᎺᎵ ᎤᎦ,ᏛᏂᏙ Ꮎ ᏪᏌ, ᏣᎾ,ᏠᎦ, | meli uga,dvhnido na wesa, tsana,tloga, | Mary is investigating the missing cat. | |
7.114.1 | ᎤᎦ,ᏛᏂᏙᎸ | uga,dvhnidolv | S/he - Investigate (Past) | |
7.114.2 | ᏣᏂ ᎤᎦ,ᏛᏂᏙᎴ ᏂᏚᏍᏔᏅ Ꮎ ᎠᏕᎳ | tsani uga,dvhnidole nidustanv na adela | John investigated the stolen money. | |
7.115.1 | ᏓᏳᏂᎦ,ᏛᏂᏙᎵ | dayuniga,dvhnidoli | They - Investigate (Future) | |
7.115.2 | ᏗᎾ,ᏓᏂᏱᏍᎩ ᏓᏳᏂᎦ,ᏛᏂᏙᎵ Ꮎ ᎦᏃᏍᎩᏗ Ꮎ ᏙᏩᎴᎳ | dina,daniyisgi dayuniga,dvhnidoli na ganoskidi na dowalela | The policemen are going to investigate the stolen car. | |
7.116.1 | ᎤᏂᎦ,ᏛᏂᏙ | uniga,dvhnido | They - Investigate (Present) | |
7.116.2 | ᏗᎾ,ᏓᏂᏱᏍᎩ ᎤᏂᎦ,ᏛᏂᏙ ᏄᎵ,ᏍᏔᏅ Ꮎ ᎩᏟ | dina,daniyisgi uniga,dvhnido nuli,stanv na gitli | The policemen are investigating the dog. | |
7.117.1 | ᎤᏂᎦ,ᏛᏂᏙ | uniga,dvhnido | They - Investigate (Past) | |
7.117.2 | ᏗᎾ,ᏓᏂᏱᏍᎩ ᎤᏂᎦ,ᏛᏂᏙ Ꮎ ᏣᎾ,ᏠᎦ ᎠᏲᏝ | dina,daniyisgi uniga,dvhnido na tsana,tloga ayotla | The policemen investigated the missing child. | |
7.118.1 | ᏓᏲᎩᎦ,ᏛᏂᏙᎵ, | dayogiga,dvhnidoli, | They and I [NS Exc] - Investigate (Future) | |
7.118.2 | ᏓᏲᎩᎦ,ᏛᏂᏙᎵ, Ꮎ ᏧᎪᏅ ᏙᏩᎴᎳ | dayogiga,dvhnidoli, na tsugohnv dowalela | We are going to invistigate the burned car? (us not you) | |
7.119.1 | ᎣᎩᎦ,ᏛᏂᏙ | ogiga,dvhnido | They and I [NS Exc] - Investigate (Present) | |
7.119.2 | ᎣᎩᎦ,ᏛᎲᏍᎦ ᏧᎪᏅ Ꮎ ᏙᏩᎴᎳ | ogiga,dvhvsga tsugohnv na dowalela | We are investigating the burned car? (us not you) | |
7.120.1 | ᏦᎩᎦ,ᏛᏂᏙᎸ | tsogiga,dvhnidolv | They and I [NS Exc] - Investigate (Past) | |
7.120.2 | ᏦᎩᎦ,ᏛᏂᏙᎸ Ꮎ ᏧᎪᏅ ᏙᏩᎴᎳ | tsogiga,dvhnidolv na tsugohnv dowalela | We investigated the burned car. (us not you) | |
8.001.1 | ᎦᏬᏂᏍᎩ, | gawonisgi, | Speaker | |
8.001.2 | ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᏍᎩ, ᏓᏕᏲᎲᏍᎦ | tsalagi gawonisgi, dadeyohvsga | A Cherokee Speaker is teaching. | |
8.002.1 | ᎦᏬᏂᎲ'Ꭲ | gawonihv'i | Speech (to speak) | |
8.002.2 | ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎤᎴᏅᎲ ᎦᏬᏂᎲ'Ꭲ | ugvwiyuhi, ulenvhv gawonihv'i | The Chief started to give a speech. (to speak) | |
8.003.1 | ᏴᏫ ᎠᏁᏙ'Ꭰ, | yvwi anedo'a, | Audience (The People Present) | |
8.003.2 | ᏴᏫ ᎠᏁᏙ'Ꭰ, ᎤᎾ,Ꮫ.ᏓᏍᏗ, ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎦᏬᏂᎲ'Ꭲ | yvwi anedo'a, una,dv.dasdi, ugvwiyuhi, gawonihv'i | The audience is listening to the Chief speak. | |
8.004.1 | ᎠᎾ,Ꮩ.Ꮕ'ᎢᎭ | ana,do.nv'iha | Whisper | |
8.004.2 | ᏗᏂᏲᏟ ᎠᎾ,Ꮩ.Ꮕ'ᎢᎭ | diniyotli ana,do.nv'iha | The kids are whispering. | |
8.005.1 | ᎤᏐᎮᎴ | usohele | Yell (Scolding) | |
8.005.2 | Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ, ᎤᏐᎮᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ | na asgaya, usohele ugvwiyuhi | A man yelled at the Chief. | |
8.006.1 | ᎤᏃᎮᏞ | unohetle | Repeat (Reported) | |
8.006.2 | ᏦᏍᏓᏓᎸ ᎤᏃᎮᏞ ᎤᎿᎸ ᎠᏍᎦᏯ, ᏄᏪᏒ'Ꭲ | tsosdadalv uhnohetle uhnalv asgaya, nuwesv'i | My sister repeated what the angry man said. | |
8.007.1 | ᎯᏬᏂᏒ'Ꭲ | hiwonisv'i | Respond | |
8.007.2 | ᏍᎩᎦ,ᏘᏓ, ᎩᎳ, ᎬᏯᏛ.ᏛᏅ ᎯᏬᏂᏒ'Ꭲ | sgiga,tida, kila, gvyadv.dvhnv hiwonisv'i | Wait until I ask the question before you respond. | |
8.008.1 | ᎮᎵ'Ꭰ | heli'a | Answer (your thought) | |
8.008.2 | ᏙᎤᏍᏗ ᎮᎵ'Ꭰ | dousdi heli'a | What is your answer? | |
8.009.1 | ᎤᏂᏲᏎᎸ | uniyoselv | Reject | |
8.009.2 | ᏗᏂᎳᏫᎩ, ᎤᏂᏲᏎᎸ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᏳᏍᏗ, ᏕᎫᎪ,ᏗᎲ'Ꭲ | dinilawigi, uniyoselv ugvwiyuhi, yusdi, degugo,dihv'i | The council rejected the Chief's proposal. | |
8.010.1 | ᎤᎩᏒ | ugisv | Accept | |
8.010.2 | ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎤᎩᏒ ᏗᏂᎳᏫᎩ, ᎾᏁᎵᎲ'Ꭲ | ugvwiyuhi, ugisv dinilawigi, nanelihv'i | The Chief accepted the council's recommendations. | |
8.011.1 | ᏓᎦᏛ.ᏓᏍᏓᏂ | dagadv.dasdani | Listen | |
8.011.2 | ᎡᏝᏪ'Ꭲ ᎦᏬᏂᏍᎩ, ᏓᎦᏛ.ᏓᏍᏓᏂ | etlawe'i gawonisgi, dagadv.dasdani | Be quiet, so I can listen to the Speaker. | |
8.012.1 | ᎭᏛ.Ꭹ(Ꮝ) | hadv.gi(s) | Hear | |
8.012.2 | ᎭᏛ.ᎩᏍ | hadv.gis | Can you hear me? | |
8.013.1 | ᏳᎾᏛᏁ,Ꮧ | yunadvne,di | S/he - To Do | |
8.013.2 | Ꭿ'ᎢᎾᏍ ᏳᎾᏛᏁ,Ꮧ | hi'inas yunadvne,di | Is this what he needs to do? | |
8.014.1 | ᎠᏔᏲᎯᎲ | atayohihv | Request | |
8.014.2 | ᎤᏬᏪᎳᏁᏍ ᎠᏔᏲᎯᎲ ᎤᏂᎩᏍᏗ | uwowelanes atayohihv uhnigisdi | Did he write a request for them to to go? | |
8.015.1 | ᏥᏂᏬᏂᎭ, | tsiniwoniha, | Conversation (you and I are talking) | |
8.015.2 | Ꭿ'ᎢᎾ ᏥᏂᏬᏂᎭ, ᎤᏍᏆᏂᎩ,Ꮧ | hi'ina tsiniwoniha, usquanigi,di | This conversation is interesting. | |
8.016.1 | ᏥᏬᏂᎭ, | tsiwoniha, | I - Speak (Present Pro) | |
8.016.2 | ᏣᎳᎩ, ᏥᏬᏂᎭ, | tsalagi, tsiwoniha, | I am speaking Cherokee. | |
8.017.1 | ᏣᏬᏂᎯᏍᏗ, | tsawonihisdi, | You - Speak (Infinitive) | |
8.017.2 | ᏣᎳᎩ ᏣᏬᏂᎯᏍᏗ, ᎠᎭᏂ, ᎯᏯ | tsalagi tsawonihisdi, ahani, hiya | You need to speak Cherkee when you're in here. | |
8.018.1 | ᎦᏬᏂᎭ, | gawoniha, | She - Speak (Present Pro) | |
8.018.2 | GARY WAYNE ᏣᎳᎩ, ᎦᏬᏂᎭ, | GARY WAYNE tsalagi, gawoniha, | Gary Wayne is speaking Cherokee. | |
8.019.1 | ᏥᏬᏂᎭ, | tsiwoniha, | I - Speak (Recent) | |
8.019.2 | ᏣᎳᎩ, ᏥᏬᏂᎭ, Ꭺ.Ꭿ, ᏑᎾᎴ ᏙᏣᏕᎶ,ᏆᏍᎬ | tsalagi, tsiwoniha, go.hi, sunale dotsadelo,quasgv | I spoke Cherokee this morning in class. | |
8.020.1 | ᎯᏬᏂᏍᎬ | hiwonisgv | You - Speak (Recent) | |
8.020.2 | ᏣᎳᎩ, ᏥᎦᏛ.ᎬᎦ, ᎯᏬᏂᏍᎬ Ꭺ.ᏑᎾᎴ | tsalagi, tsigadv.gvga, hiwonisgv go.sunale | I heard you speak Cherokee this morning. | |
8.021.1 | ᏣᏩᏟᏃᎮ | tsawatlinohe | S/he - Speak (Recent) | |
8.021.2 | PHYLLIS ᏣᎳᎩ, ᏣᏩᏟᏃᎮ Ꭺ.Ꭿ, ᏑᎾᎴ | PHYLLIS tsalagi, tsawatlinohe go.hi, sunale | Phyllis spoke Cherokee to me all morning. | |
8.022.1 | ᎬᎩᏬᏂᎯᏍᏗ, | gvgiwonihisdi, | I - Speak {able to} (Past) | |
8.022.2 | ᏣᎳᎩ, ᎬᎩᏬᏂᎯᏍᏗ, ᏥᎨᏒ | tsalagi, gvgiwonihisdi, tsigesv | I used to speak Cherokee. | |
8.023.1 | ᎯᏬᏂᏍᎬ | hiwonisgv | You - Speak (Past) | |
8.023.2 | ᏥᎨᎵᏍᎬ ᏣᎳᎩ, ᎯᏬᏂᏍᎬ ᏥᏣ,ᏍᏗᎬ | tsigelisgv tsalagi, hiwonisgv tsitsa,sdikv | I thought you spoke Cherokee when you were litte. | |
8.024.1 | ᎤᏬᏂᏒ | uwonisv | S/he - Speak (Past) | |
8.024.2 | ᎤᎶᎩᎳ, ᏣᎳᎩᏭ, ᏱᎦ ᎤᏬᏂᏒ ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ | ulogila, tsalagiwu, yiga uwonisv svhi, tsigesv | Ulogila spoke only Cherokee yesterday. | |
8.025.1 | ᏥᎵᏃᎮᏗ, | tsilinohedi, | I - Speak (Present) - [Him/her] | |
8.025.2 | ᎤᎶᎩᎸ, ᏥᎵᏃᎮᏗ, | ulogilv, tsilinohedi, | I am talking to Ulogilv. | |
8.026.1 | ᎯᎵᏃᎮᏗ, | hilinohedi, | You - Speak (Present) - [Him/her] | |
8.026.2 | ᏣᏥᏍ ᎯᎵᏃᎮᏗ, | tsatsis hilinohedi, | Are you talking to your mother? | |
8.027.1 | ᎠᎾ,ᏟᏃᎮᏗ, | ana,tlinohedi, | They - Speak (Present) - [Each other] | |
8.027.2 | ᎤᎶᎩᎸ, DORIS ᎠᎾ,ᏟᏃᎮᏗ, | ulogilv, DORIS ana,tlinohedi, | Ulogilv is talking to Doris. | |
8.028.1 | ᏥᎵᏃᎮᏗ, | tsilinohedi, | I - Talk (Recent) - [him/her] | |
8.028.2 | ᎤᎶᎩᎸ, ᏥᎵᏃᎮᏗ, Ꭺ.Ꭿ, ᏑᎾᎴ | ulogilv, tsilinohedi, go.hi, sunale | I talked to Ulogilv this morning. | |
8.029.1 | ᏥᎵᏃᎮᏗ, | tsilinohedi, | I - Talk (Recent) - [him/her] | |
8.029.2 | DORIS ᏥᎵᏃᎮᏗ, Ꭺ.Ꭿ, ᏑᎾᎴ | DORIS tsilinohedi, go.hi, sunale | I talked to Doris this morning? | |
8.030.1 | ᎠᎾ,ᏟᏃᎲᎳ, | ana,tlinohvla, | S/he - Talk (Recent) - [him/her] | |
8.030.2 | CORA ᎤᏓᏩᏗᏍᎩ, ᎠᎾ,ᏟᏃᎲᎳ, Ꭺ.Ꭿ ᏥᎨᏒ | CORA udawadisgi, ana,tlinohvla, go.hi tsigesv | Cora talked to Udawadisgi earlier. | |
8.031.1 | ᏂᏥᏪ'Ꭰ, | nitsiwe'a, | I - Tell (Present) - [you] | |
8.031.2 | ᏚᏳᎪ,Ꮫ ᏂᏥᏪ'Ꭰ, | duyugo,dv nitsiwe'a, | I am telling the truth. | |
8.032.1 | ᏍᎩᏃᏎ | sginose | You - Tell (Present) - [me] | |
8.032.2 | ᎧᎵᏍ ᎧᏃᎮᏗ, ᏍᎩᏃᏎ | kalis kanohedi, sginose | Are you telling me the whole story? | |
8.033.1 | ᎦᏃᎮ | gahnohe | S/he - Tell (Present) - [him/her] | |
8.033.2 | ᏄᏓᎴ ᎧᏃᎮᏗ, ᎦᏃᎮ | nudale kanohedi, gahnohe | She is telling a different story. | |
8.034.1 | ᏣᎩ.ᏃᎮᏢ | tsagi.nohetlv | I - Tell (Past) - [?] | |
8.034.2 | ᏍᎩᎾ ᎧᏃᎮᏗ, ᏣᎩ.ᏃᎮᏢ ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ | sgina kanohedi, tsagi.nohetlv svhi, tsigesv | I told that story yesterday. | |
8.035.1 | ᎠᎩ.ᏃᎮᏗ | agi.nohedi | You - Tell (Infinitive) - [?] | |
8.035.2 | Ꮭ Ꮟ ᏍᎩᎾᎾ ᎤᏬᏟ,Ꮧ, ᎠᎩ.ᏃᎮᏗ ᏱᎩ, | tla si sginana uwotli,di, agi.nohedi yigi, | You haven't told that joke yet. | |
8.036.1 | ᎠᎩ.ᏃᏎᎲ | agi.nosehv | S/he - Tell (Past) - [me] | |
8.036.2 | ᎠᎩ.ᏃᏎᎲ ᏙᎤᏍᏗ, ᎤᎵ,ᏍᏔᏂᏙᎸ | agi.nosehv dousdi, uli,stanidolv | She told me what happened. | |
8.037.1 | ᏓᏥᏃᏎᎵ, | datsinoseli, | I - Tell (Present) - [him/her] | |
8.037.2 | ᎡᏥ ᏓᏥᏃᏎᎵ, | etsi datsinoseli, | I am telling Mom! | |
8.038.1 | ᎯᏃᏎ | hinose | You - Tell (Present) - [him/her] | |
8.038.2 | ᏚᏳᎪ,ᏛᏍ ᎯᏃᏎ ᎣᏂᏪᏎ | duyugo,dvs hinose ohniwese | Are you telling her the truth? | |
8.039.1 | ᎠᏓᏃᏎ | adahnose | S/he - Tell (Present) - [him/her] | |
8.039.2 | ᎤᎶᎩᎸ, ᎠᏓᏃᏎ ᏙᎤᏍᏗ, ᎤᎵ,ᏍᏔᏂᏙᎸ | ulogilv, adahnose dousdi, uli,stanidolv | Ulogil is telling her what happened. | |
8.040.1 | ᏥᏥᏃᏎᎸ | tsitsinoselv | I - Tell (Past) - [him/her] | |
8.040.2 | ᏒᎯ, ᏥᏥᏃᏎᎸ | svhi, tsitsinoselv | I told him yesterday. | |
8.041.1 | ᎯᏃᏎᎸ | hinoselv | You - Tell (Past) - [him/her] | |
8.041.2 | ᏣᏥᏍ ᎦᏳ,Ꮃ, ᎯᏃᏎᎸ | tsatsis gayu,la, hinoselv | Did you already tell your mom? | |
8.042.1 | ᎠᏥᏃᏎᎸ | atsinoselv | S/he - Tell (Past) - [him/her] | |
8.042.2 | ᏗᏪᏲᎲᏍᎩ, ᎡᏥ ᎠᏥᏃᏎᎸ ᎾᏩᏛᏁᎸ | diwehyohvsgi, etsi atsinoselv nawadvnelv | My teacher told my Mom what I did. | |
8.043.1 | ᏥᎬᏃᏎᎸ | tsigvnoselv | I - Tell (Past) - [you] | |
8.043.2 | ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ ᏥᎬᏃᏎᎸ | svhi, tsigesv tsigvnoselv | I told you that yesterday. | |
8.044.1 | ᏥᏍᏛᏃᏎᎸ | tsisdvnoselv | I - Tell (Past) - [you two] | |
8.044.2 | ᏥᏍᏛᏃᏎᎸ ᏂᏗᏕᏏᏒᎾ, ᎨᏒ ᏙᏓᏫᏕᎾ, ᏙᏓᏩᏍᎬᏅ | tsisdvnoselv nididesisvna, gesv dodawidena, dodawasgvhnv | I told you two that we were not going this weekend. | |
8.045.1 | ᏥᏨᏃᏎᎸ | tsitsvnoselv | I - Tell (Past) - [you all] | |
8.045.2 | ᏒᎯ, ᏥᏨᏃᏎᎸ ᏂᏕᎦᏛᏁᎵᏒ | svhi, tsitsvnoselv nidegadvnelisv | I told you all yesterday what I was going to do. | |
8.046.1 | ᎦᏥᏃᎯᏎ, | gatsinohise, | I - Tell (Past) - [them] | |
8.046.2 | ᏗᎨᎩᎦᏴᎵᎨ Ꮭ ᏱᎦᏥᏃᎯᏎ, ᎾᏩᏛᏁᎸ | digegigayvlige tla yigatsinohise, nawadvnelv | I didn't tell my parents what I did. | |
8.047.1 | ᏥᏍᏉᎮᎸ | tsisquohelv | You - Tell (Past) - [me] | |
8.047.2 | Ꮭ Ꮩ ᏱᏣᏅ,Ꮦ ᏄᎵ,ᏍᏔᏅᏅ ᏥᏍᏉᎮᎸ | tla do yitsanv,te nuli,stanvnv tsisquohelv | You told me you were not sure what happened. | |
8.048.1 | ᏥᏍᎩᏃᎮᎸ | tsisginohelv | You - Tell (Past) - [s/he and I] | |
8.048.2 | Ꮭ ᏂᎯ ᏱᏂ,ᏣᏛᏁᎴ ᏥᏍᎩᏃᎮᎸ ᎠᏯ ᏣᏥᎾ, | tla nihi yini,tsadvnele tsisginohelv aya tsatsina, | You told your mother and I that you did not do it. | |
8.049.1 | ᏥᏍᎦᏃᏎᎸ | tsisganoselv | You - Tell (Past) - [they and I] | |
8.049.2 | ᎠᎴᏅ,Ꮧ ᎦᏥ'ᎷᏥ, ᏥᏍᎦᏃᏎᎸ | alenv,di gatsi'lutsi, tsisganoselv | You told us (plural), that you would be on time today. | |
8.050.1 | ᏥᎨᎯᏲᏎᎸ | tsigehiyoselv | You - Tell (Past) - [them] | |
8.050.2 | Ꮟ ᎤᏓᎷᎳ ᏩᎴᏅ,Ꮧ ᏘᎷᏨ, ᏥᎨᎯᏲᏎᎸ | si udalula walenv,di tilutsv, tsigehiyoselv | You told them you would be there early. | |
8.051.1 | ᏥᏍᏛᏲᏎᎸ | tsisdvyoselv | S/he and I - Tell (Past) - [you] | |
8.051.2 | Ꮭ ᎣᏍᏓ, ᎠᏓᏅ,ᏖᏗ, ᏱᎦ ᏥᏍᏛᏲᏎᎸ | tla osda, adanv,tedi, yiga tsisdvyoselv | She and I told you that was a bad idea. | |
8.052.1 | ᏥᏍᏛᏲᏎᎸ | tsisdvyoselv | S/he and I - Tell (Past) - [you two] | |
8.052.2 | ᏍᏓᏓᎧ,ᏎᏍᏕᏍᏗ ᏥᏍᏛᏲᏎᎸ | sdadaka,sesdesdi tsisdvyoselv | She and I told the two of you to be careful. | |
8.053.1 | ᎢᏨᏲᏎᎸ | itsvyoselv | S/he and I - Tell (Past) - [you all] | |
8.053.2 | Ꮭ ᏥᏨᏲᏎᎸ ᏒᎯ, ᏣᏙᏓ, ᎠᏯ, ᏦᎩᎾ,ᎵᎪᏒ | tla tsitsvyoselv svhi, tsadoda, aya, tsogina,ligosv | She and I told you all where we were going yesterday. | |
8.054.1 | ᎣᏍᏗᏃᏎᎲ | osdihnosehv | S/he and I - Tell (Past) - [him/her] | |
8.054.2 | ᎣᏍᏗᏃᏎᎲ ᎯᎳ ᎢᎦ ᎣᏍᏓᎵ'ᎡᎵᎬ | osdihnosehv hila iga osdali'eligv | She and I told him we were proud of him. | |
8.055.1 | ᏙᏍᏗᏃᏎᎸ | dosdihnoselv | S/he and I - Tell (Past) - [them] | |
8.055.2 | ᏙᏍᏗᏃᏎᎸ ᎪᎩᎾᎦ,ᏘᏗᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ | dosdihnoselv goginaga,tidisdi nigesvna | She and I told them not to wait for us. | |
8.056.1 | ᎣᏍᏗᏃᏎᎸ | osdinoselv | They and I - Tell (Past) - [you] | |
8.056.2 | ᎣᏍᏗᏃᏎᎸ Ꮭ ᎣᏍᏓ, ᎠᏓᏅ,ᏖᏗ ᏱᎦ | osdinoselv tla osda, adanv,tedi yiga | They and I told you that was a bad idea. | |
8.057.1 | ᎢᏨᏃᏎ | itsvnose | They and I - Tell (Past) - [you two] | |
8.057.2 | ᏂᎦᏓ ᎢᏨᏃᏎ ᏍᏓᎧ,ᏎᏍᏕᏍᏗ | nigada itsvnose sdaka,sesdesdi | They and I told the two of you to be careful. | |
8.058.1 | ᏥᏨᏲᏎᎸ | tsitsvyoselv | They and I - Tell (Past) - [you all] | |
8.058.2 | ᏂᎦᏓ, ᏓᏕᏏ, ᏥᏨᏲᏎᎸ ᏑᎾᎴ | nigada, dadesi, tsitsvyoselv sunale | They and I told you all "were going tomorrow". | |
8.059.1 | ᏦᏍᏗᏃᏎᎲ | tsosdinosehv | They and I - Tell (Past) - [him/her] | |
8.059.2 | ᏦᏍᏗᏃᏎᎲ ᏙᎤᏍᏗ, ᎤᎵ,ᏍᏔᏅᏅ ᏒᎯ, | tsosdinosehv dousdi, uli,stanvnv svhi, | They and I told him what happened yesterday. | |
8.060.1 | ᏙᏍᏙᏎᎸ | dosdoselv | They and I - Tell (Past) - [them] | |
8.060.2 | ᏑᎾᎴᏍᏗ, ᎢᏥᎷᏨ'Ꭲ ᏙᏍᏙᏎᎸ | sunalesdi, itsilutsv'i dosdoselv | They and I told them "you all get here early". | |
8.061.1 | ᏦᏍᏙᎮᎸ | tsosdohelv | Everyone - Tell (Past) - [him/her] | |
8.061.2 | ᏑᎾᎴ ᏣᏛᏅᏍᏔᏅ ᎨᏎᏍᏗ ᏦᏍᏙᎮᎸ | sunale tsadvnvstanv gesesdi tsosdohelv | They and told him, "be ready tomorrow". | |
8.062.1 | ᏙᏍᏙᏎᎸ | dosdoselv | Everyone - Tell (Past) - [them] | |
8.062.2 | ᎮᏍᏗ, Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, ᏥᏥᎷᏥ ᏙᏍᏙᏎᎸ | hesdi, go.hi, iga, tsitsilutsi dosdoselv | They and I told them to not come in today. | |
8.063.1 | ᏣᎩ.ᏃᎯᏏ, | tsagi.nohisi, | S/he - Tell (Past) - [me] | |
8.063.2 | ᏣᎩ.ᏃᎯᏏ, ᏂᏣᏪᏒ | tsagi.nohisi, nitsawesv | He told me what you said. | |
8.064.1 | ᏥᏣᏃᎯᏏ, | tsitsanohisi, | S/he - Tell (Past) - [you] | |
8.064.2 | ᏣᏙᏓ, ᏥᏣᏃᎯᏏ, ᏙᎤᏍᏗ, ᏗᎦᎵ,ᏍᏔᏂᏒ | tsadoda, tsitsanohisi, dousdi, digali,stanisv | Your dad told you what would happen. | |
8.065.1 | ᏦᎩᏂᏃᎯᏎ, | tsoginihnohise, | S/he - Tell (Past) - [S/he and I] | |
8.065.2 | ᏗᏤᏲᎲᏍᎩ, ᏦᎩᏂᏃᎯᏏ, ᏂᏣᏛᏁᎸ ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ | ditseyohvsgi, tsoginihnohisi, nitsadvnelv svhi, tsigesv | Your teacher told us what you did yesterday. | |
8.066.1 | ᏥᏦᏏ, | tsitsosi, | S/he - Tell (Past) - [you two] | |
8.066.2 | ᎩᎳ ᏔᏂᎩᏏ, ᏥᏦᏏ, ᏣᏙᏓ, | kila tahnigisi, tsitsosi, tsadoda, | Your father told you that you were leaving early. | |
8.067.1 | ᏂᎩᏪᏎᎸ | nigiweselv | S/he - Tell (Past) - [everyone] | |
8.067.2 | ᎢᏣᏅ,ᏔᏗ'ᎢᏍ ᏂᎩᏪᏎᎸ ᎤᏓᏩᏗᏍᎩ, | itsanv,tadi'is nigiweselv udawadisgi, | Do you all remember what Howard told all of us? | |
8.068.1 | ᏥᏦᎮᎸ | tsitsohelv | S/he - Tell (Past) - [him/her] | |
8.068.2 | ᏍᏓᏱᎨᏍᏗ, ᎭᏁᏟ,ᏔᏅ'Ꭲ ᏥᏦᎮᎸ ᎤᏓᏩᏗᏍᎩ, | sdayigesdi, hanetli,tanv'i tsitsohelv udawadisgi, | Howard told him "Try harder." | |
8.069.1 | ᏚᏬᏎᎸ | duwoselv | S/he - Tell (Past) - [them] | |
8.069.2 | ᎣᏍᏓ, ᏂᏣᏛᏁᎭ, ᏚᏬᏎᎸ ᎤᏓᏩᏗᏍᎩ, | osda, nitsadvneha, duwoselv udawadisgi, | Howard told them "You all are doing a good job." | |
8.070.1 | ᏥᎬᏬᏎᎸ | tsigvwoselv | They - Tell (Past) - [me] | |
8.070.2 | ᎮᏍᏗ, ᏥᎯᏴᏟᏢ ᏥᎬᏬᏎᎸ Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ, | hesdi, tsihiyvtlitlv tsigvwoselv go.hi, iga, | They told me not to come in today. | |
8.071.1 | ᎨᏣᏃᏎᎴ(Ꮈ) | getsanosele(lv) | They - Tell (Past) - [you] | |
8.071.2 | ᏗᎨᏣ,ᏘᏂᏙᎯ,Ꮝ ᎨᏣᏃᏎᎴ(Ꮈ) ᎯᎳᏴ ᏫᏣ'ᎷᎯᏍᏗ | digetsa,tihnidohi,s getsanosele(lv) hilayv witsa'luhisdi | Did your coaches tell you when to be there? | |
8.072.1 | ᏤᎪᏎᎸ | tsegoselv | They - Tell (Past) - [you and I] | |
8.072.2 | Ꮳ.ᏁᎳ, ᎠᏟ'ᎢᎵᏒ ᏱᏤᏙᎮᏍᏗ ᏤᎪᏎᎸ | tsa.nela, atli'ilisv yitsedohesdi tsegoselv | They told all of us, "you all be here at 8 o'clock". | |
8.073.1 | ᎪᎩᏂᏃᏎᎸ | goginihnoselv | They - Tell (Past) - [s/he and I] | |
8.073.2 | ᏗᎨᏣ,ᏘᏂᏙᎯ, ᎪᎩᏂᏃᏎᎸ ᎠᏯ ᏣᏥᎾ, ᎣᏍᏓ, ᏂᏣᏛᏁᎸ | digetsa,tihnidohi, goginihnoselv aya tsatsina, osda, nitsadvnelv | Your coaches told your mother and I you played well. | |
8.074.1 | ᎨᏍᏗᏃᏎᎴ(Ꮈ) | gesdinosele(lv) | They - Tell (Past) - [you two] | |
8.074.2 | ᏗᎨᏪᏲᎲᏍᎩ, ᎨᏍᏗᏃᏎᎴ(Ꮈ) ᎭᏢ ᏬᎨᏙᎸ | digewehyohvsgi, gesdinosele(lv) hatlv wogedolv | Did my teachers tell you two where we went? | |
8.075.1 | ᎤᏃᏎᎸ | unoselv | They - Tell (Past) - [him/her] | |
8.075.2 | ᏗᎨᏫ,ᏘᏂᏙᎯ, ᎣᏍᏓ ᎭᎵ,ᏍᎩᏐᏍᏔᏅ ᏙᏓᏫᏕᎾ ᎤᏃᏎᎸ | digewi,tihnidohi, osda hali,sgisostanv dodawidena unoselv | His coaches told him to practice Saturday. | |
8.076.1 | ᏓᏂᏃᏎ | danihnose | They - Tell (Past) - [them] | |
8.076.2 | ᎠᏂᎧᎻᏗ, ᏓᏂᏃᏎ Ꮩ ᎡᎵ ᎤᏂᏅ'ᎢᏍᏗ | anikamidi, danihnose do eli unihnv'isdi | The committee told them how they would vote. | |
8.077.1 | ᏁᎩᏪᏎᎸ | negiweselv | They - Tell (Past) - [everyone] | |
8.077.2 | ᏨᎨᏮᏍ ᏁᎩᏪᏎᎸ ᏧᏂ,ᎩᎶᏍᏗ, ᏥᎨᏒ | tsvkewvs negiweselv tsuni,gilosdi, tsigesv | Did you forget what they told us on Friday? | |
8.078.1 | ᏓᏥᏬᏂᏏ, | datsiwonisi, | I - Speak/Say (Future) - [Something] | |
8.078.2 | ᏣᎳᎩ ᏓᏥᏬᏂᏏ, ᎤᏙᏓᏩᏓ, ᏑᎾᎴ'Ꭲ | tsalagi datsiwonisi, udodawada, sunale'i | I am going to speak Cherokee all day tomorrow. | |
8.079.1 | ᏥᏬᏂ'Ꭰ | tsiwoni'a | I - Speak/Say (Present) - [Something] | |
8.079.2 | ᏣᎳᎩ ᏥᏬᏂ'Ꭰ | tsalagi tsiwoni'a | I am speaking Cherokee. | |
8.080.1 | ᎠᎩᏬᏂᏒ | agiwonisv | I - Speak/Say (Past) - [Something] | |
8.080.2 | ᏣᎳᎩ ᎤᏩᏌ ᎠᎩᏬᏂᏒ ᏗᏇᏅᏒ ᎤᏒ ᏥᎨᎲ'Ꭲ | tsalagi uwasa agiwonisv diquenvsv usv tsigehv'i | I spoke only Cherokee at home last night. | |
8.081.1 | (Ᏹ)ᎠᎩᏬᏂᏎ(Ꮢ) | (yi)agiwonise(sv) | I - Speak/Say (Past) - [Something] | |
8.081.2 | Ꮭ ᏣᎳᎩ, ᏯᎩᏬᏂᏎ ᏑᎾᎴ'Ꭲ ᏥᎨᏒ'Ꭲ | tla tsalagi, yagiwonise sunale'i tsigesv'i | I didn't speak any Cherokee this morning. | |
8.082.1 | ᎠᏆᏗ / ᏯᎩᏪᏍᏗ | aquadi / yagiwesdi | I - Speak/Say (Infinitive) - [Something] | |
8.082.2 | Ꮭ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏯᏆᏚᎵᎭ, ᎠᏆᏗ ᎡᏍᎦ, ᏱᏨᏁᎯ / Ꮭ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏯᏆᏚᎵᎭ, ᏯᎩᏪᏍᏗ ᎡᏍᎦ, ᏱᏨᏁᎯ | tla go,husdi, yagwaduliha, aquadi esga, yitsvnehi / tla go,husdi, yagwaduliha, yagiwesdi esga, yitsvnehi | I don't want to say anything that will upset you. | |
8.083.1 | ᏙᏘᏃᎮᏟ | dotinohetli | You - Speak/Say (Future) - [Something] | |
8.083.2 | ᎪᏪᎵᏍ ᏧᎭᎨᏓ, ᏙᏘᏃᎮᏟ | gowelis tsuhageda, dotinohetli | Will you be speaking about the bible? | |
8.084.1 | ᎯᏬᏂᎮᏍᏗ, | hiwonihesdi, | You - Speak/Say (Present) - [Something] | |
8.084.2 | ᏣᎳᎩ ᎯᏬᏂᎮᏍᏗ, ᎠᎭᏂ, ᎯᏯ'Ꭵ'Ꭲ | tsalagi hiwonihesdi, ahani, hiya'v'i | Speak cherokee while you are in here. (polite) | |
8.085.1 | ᏣᏬᏂᏒ(Ꮞ) | tsawonisv(se) | You - Speak/Say (Past) - [Something] | |
8.085.2 | ᏣᎳᎩᏍ ᏣᏬᏂᏎ ᎤᏒ ᏥᎨᎲ | tsalagis tsawonise usv tsigehv | Did you speak any Cherokee last night? | |
8.086.1 | ᎯᏬᏂ | hiwoni | You - Speak/Say (Recent past) - [Something] | |
8.086.2 | Ꮵ,ᏈᏯ ᎯᏬᏂ ᏲᏁᎦ, ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ ᏑᎾᎴ ᏥᎨᏒ | tsi,quiya hiwoni yonega, tsuna,delo,quasdi sunale tsigesv | You spoke too much English in class this morning. | |
8.087.1 | ᏣᏬᏂᎯᏍᏗ | tsawonihisdi | You - Speak/Say (Infinitive) - [Something] | |
8.087.2 | ᏂᎪᎯ,Ꮈ ᏣᎳᎩ, ᏣᏬᏂᎯᏍᏗ ᏱᏣᏚᎵᎭ, ᏣᏕᎶ,ᏆᏍᏗ | nigohi,lv tsalagi, tsawonihisdi yitsaduliha, tsadelo,quasdi | You need to speak Cherokee all the time if you want to learn it. | |
8.088.1 | ᏓᏥᏬᏂᏏ, | datsiwonisi, | I - Speak/Say (Future) - [Something] | |
8.088.2 | ᏣᏂ ᏄᏪᏎ'Ꭲ ᏣᎳᎩ ᎤᏙᏓᏩᏓ, ᏓᏥᏬᏂᏏ, ᏑᎾᎴ'Ꭲ | tsani nuwese'i tsalagi udodawada, datsiwonisi, sunale'i | John said he will speak Cherokee all day tomorrow. | |
8.089.1 | ᎦᏬᏂ'Ꭰ | gawoni'a | S/he - Speak/Say (Present) - [Something] | |
8.089.2 | MARY ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂ'Ꭰ | MARY tsalagi gawoni'a | Mary is speaking Cherokee. | |
8.090.1 | ᎤᏬᏂᏒ | uwonisv | S/he - Speak/Say (Past) - [Something] | |
8.090.2 | ᏣᏂ, ᏣᎳᎩᎭ ᎢᎦ ᎤᏬᏂᏒ ᏧᏪᏅᏒ ᎤᏒ ᏥᎨᎲ | tsani, tsalagiha iga uwonisv tsuwenvsv usv tsigehv | John only spoke Cherokee at home last night. | |
8.091.1 | ᎤᏛᏅᏅ | udvhnvnv | S/he - Speak/Say (Recent past) - [Something] | |
8.091.2 | SUSAN ᎤᎿᎸᏍᏗ, Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᎤᏛᏅᏅ ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ | SUSAN uhnalvsdi, go,husdi, udvhnvnv tsuna,delo,quasdi go.hi, iga | Susan said some very mean things in class today. | |
8.092.1 | ᎦᏬᏂᎲ | gawonihv | S/he - Speak/Say (Noun Form/Nominalization) - [Something] | |
8.092.2 | ᏣᏥ ᎤᏑᎵ,ᎪᏍᏗ, ᏲᏁᎦ, ᎦᏬᏂᎲ ᎢᏗᎦᏕᎶ,Ꮖ'Ꭵ | tsatsi usuli,gosdi, yonega, gawonihv idigadelo,qua'v | George needs to stop speaking English during class. | |
8.093.1 | ᎤᏂᏬᏂᎯᏍᏗ'Ꭲ | uniwonihisdi'i | They - Speak/Say (Infinitive) - [Something] | |
8.093.2 | ᏗᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ, ᎤᏂᎫ.ᏍᏔᏅ ᏣᎳᎩᏭ, ᎢᎦ ᎤᏂᏬᏂᎯᏍᏗ'Ꭲ ᏑᎾᎴ'Ꭲ | dina,delo,quasdi, unigu.stanv tsalagiwu, iga uniwonihisdi'i sunale'i | The class promised to speak only Cherokee tomorrow. | |
8.094.1 | ᎠᎾ,Ꮧ'Ꭰ, | ana,di'a, | They - Speak/Say (Present) - [Something] | |
8.094.2 | ᎤᏂᎯᏐᏓᏁᎲ ᎠᎾ,Ꮧ'Ꭰ, ᎠᏂᏧ.Ꮳ | unihisodanehv ana,di'a, anitsu.tsa | The boys are saying that they're bored. | |
8.095.1 | ᎤᏂᏬᏂᏒ(Ꮞ) | uniwonisv(se) | They - Speak/Say (Past) - [Something] | |
8.095.2 | ᏗᏂᏲᏟ, Ꮭ ᏳᏂᏬᏂᏎ ᏣᎳᎩ, ᏧᏁᏅᏒ ᎤᏒ ᏥᎨᏒ'Ꭲ | diniyotli, tla yuniwonise tsalagi, tsunenvsv usv tsigesv'i | The kids did not speak any Cherokee at home last night. | |
8.096.1 | ᎤᏂᏬᏂᏎ'Ꭲ | uniwonise'i | They - Speak/Say (Past) - [Something] | |
8.096.2 | Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ ᏥᎨᎲ ᏗᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᎩ, ᏣᎳᎩ, ᎤᎪᏕ ᎤᏂᏬᏂᏎ'Ꭲ | go.hi, iga tsigehv dina,delo,quasgi, tsalagi, ugode uniwonise'i | The class spoke mostly Cherokee today. | |
8.097.1 | ᎬᏂᏬᏂ | gvniwoni | They - Speak/Say (able to) - [Something] | |
8.097.2 | Ꮭ ᏲᏁᎦ, ᎬᏂᏬᏂ ᏓᎾ,ᏕᎶ,ᏆᎲ'Ꭲ | tla yonega, gvniwoni dana,delo,quahv'i | They cannot speak English in the classroom. | |
8.098.1 | ᎣᎩᏬᏂᎯᏍᏗ | ogiwonihisdi | We [NS Exc] - Speak/Say (Future) - [Something] | |
8.098.2 | ᏧᎾ,ᏕᎶ,ᏆᏍᏗ ᏣᎳᎩᏭ, ᎢᎦ ᎣᎩᏬᏂᎯᏍᏗ | tsuna,delo,quasdi tsalagiwu, iga ogiwonihisdi | We will only speak Cherokee in class. | |
8.099.1 | ᎣᏥᏬᏂᎭ, | otsiwoniha, | We [NS Exc] - Speak/Say (Present) - [Something] | |
8.099.2 | ᏂᎦᏓ, ᎠᎭᏂ, ᏙᏥᏯ' ᏣᎳᎩ ᎣᏥᏬᏂᎭ, | nigada, ahani, totsiya' tsalagi otsiwoniha, | We are saying our introductions. | |
8.100.1 | ᏙᏣᏟᏃᎮᏔᏅ | dotsatlinohetanv | We [NS Exc] - Speak/Say (Past) - [Something] | |
8.100.2 | ᏣᎳᎩᎭ ᏙᏣᏟᏃᎮᏔᏅ ᏗᏂᏲᏟ, | tsalagiha dotsatlinohetanv diniyotli, | We spoke Cherokee to the children. | |
8.101.1 | ᎣᎩᏬᏂᏒ | ogiwonisv | We [NS Exc] - Speak/Say (Past) - [Something] | |
8.101.2 | Ꮭ ᎰᏩ ᏱᎨᎵ'Ꭰ, ᏄᎵ,Ꮵ,ᏈᏍᏓ ᏣᎳᎩ, ᎣᎩᏬᏂᏒ Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ | tla howa yigeli'a, nuli,tsi,quisda tsalagi, ogiwonisv go.hi, iga | I can't believe we spoke so much Cherokee today. | |
8.102.1 | ᎣᎩᏬᏂᎯᏍᏗ'Ꭲ | ogiwonihisdi'i | We [NS Exc] - Speak/Say (Infinitive) - [Something] | |
8.102.2 | ᎠᎭᏂ, ᏦᏤᎯ, ᎤᏚᎸ,Ꮧ, ᎤᎪᏓ, ᏣᎳᎩ, ᎣᎩᏬᏂᎯᏍᏗ'Ꭲ | ahani, tsotsehi, udulv,di, ugoda, tsalagi, ogiwonihisdi'i | We need to speak more Cherokee in our communities. | |
8.103.1 | ᏓᏥᎵᏃᎮᏔᏂ | datsilinohetani | I - Talk (Future) - [Someone] | |
8.103.2 | MARY ᏑᎾᎴ ᏓᏥᎵᏃᎮᏔᏂ | MARY sunale datsilinohetani | I will talk to Mary tomorrow. | |
8.104.1 | ᎣᏍᏓᏟᏃᎮ | osdatlinohe | I - Talk (Present) - [Someone] | |
8.104.2 | ᏣᏂ ᎣᏍᏓᏟᏃᎮ ᏃᏭ, ᏥᎩ | tsani osdatlinohe nowu, tsigi | I am talking to John right now. | |
8.105.1 | ᎣᎩᎾᏟᏃᎮᏢ | oginatlinohetlv | I - Talk (Past) - [Someone] | |
8.105.2 | SUSAN ᎣᎩᎾᏟᏃᎮᏢ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ'Ꭲ | SUSAN oginatlinohetlv svhi tsigesv'i | I talked to Susan yesterday. | |
8.106.1 | ᎣᎩᎾᏟᏃᎮᏢ | oginatlinohetlv | I - Talk (Past) - [Someone] | |
8.106.2 | ᏣᏂ ᎣᎩᎾᏟᏃᎮᏢ ᏑᎾᎴ ᏥᎨᏒ'Ꭲ | tsani oginatlinohetlv sunale tsigesv'i | I talked to John this morning. | |
8.107.1 | ᎣᎩᎾᏟᏃᎮᏗ | oginatlinohedi | I - Talk (Infinitive) - [Someone] | |
8.107.2 | ᎤᏚᎸ,Ꮧ MARY ᎣᎩᎾᏟᏃᎮᏗ | udulv,di MARY oginatlinohedi | I need to talk to Mary. | |
8.108.1 | ᎯᎵᏃᎮᏍᏗ, / ᏘᎵᏃᎮᏔᏂ, | hilinohesdi, / tilinohetani, | You - Talk (Future) - [Someone] | |
8.108.2 | ᎡᎵᏭᏍ ᏣᏂ, ᎯᎵᏃᎮᏍᏗ, ᏑᎾᎴᏴ / ᏑᎾᎴᏍ ᏘᎵᏃᎮᏔᏂ, ᏣᏂ, | eliwus tsani, hilinohesdi, sunaleyv / sunales tilinohetani, tsani, | Will you talk to John tomorrow? | |
8.109.1 | ᏍᏓᏟᏃᎮᎭ, / ᎯᎵᏃᎮᏗ | sdatlinoheha, / hilinohedi | You - Talk (Present) - [Someone] | |
8.109.2 | ᏑᏌᏂᏍ ᏍᏓᏟᏃᎮᎭ, / ᏑᏌᏂᏍ ᎯᎵᏃᎮᏗ | susanis sdatlinoheha, / susanis hilinohedi | Are you talking to Susan? | |
8.110.1 | ᏍᏓᏟᏃᎮᏞ | sdatlinohetle | You - Talk (Past) - [Someone] | |
8.110.2 | ᏣᏥᏍ ᏍᏓᏟᏃᎮᏞ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ | tsatsis sdatlinohetle svhi tsigesv | Did you talk to George yesterday? | |
8.111.1 | ᎯᎵᏃᎮᏔᏁ | hilinohetane | You - Talk (Past) - [Someone] | |
8.111.2 | MARYᎢᏍ ᎯᎵᏃᎮᏔᏁ ᏑᎾᎴ ᏥᎨᏒ | MARYis hilinohetane sunale tsigesv | Did you talk to Mary this morning? | |
8.112.1 | ᎯᎵᏃᎮᏗ, | hilinohedi, | You - Talk (Infinitive) - [Someone] | |
8.112.2 | ᎩᎶᏛ ᎯᎵᏃᎮᏗ, Ꮩ ᏳᏍᏗ ᏂᏣᎵ,ᏍᏓᏁᎲ'Ꭲ | kilodv hilinohedi, do yusdi nitsali,sdanehv'i | You need to talk to someone about your problems. | |
8.113.1 | ᏛᏟᏃᎮᏔᏂ, | dvtlinohetani, | S/he - Talk (Future) - [Someone] | |
8.113.2 | JOHNᏛ ᏑᎾᎴ ᏛᏟᏃᎮᏔᏂ, MARY'Ꭲ | JOHNdv sunale dvtlinohetani, MARY'i | John will talk to Mary tomorrow. | |
8.114.1 | ᎠᏟᏃᎮᏗ | atlinohedi | S/he - Talk (Present) - [Someone] | |
8.114.2 | MARYᏛ ᎠᏟᏃᎮᏗ SUSAN | MARYdv atlinohedi SUSAN | Mary is talking to Susan. | |
8.115.1 | ᎤᎾᏟᏃᎮᏞ | unatlinohetle | They - Talk (Past) - [Someone] | |
8.115.2 | GEORGEᏛ ᎤᎾᏟᏃᎮᏞ SUSAN ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ | GEORGEdv unatlinohetle SUSAN svhi, tsigesv | George talked to Susan yesterday. | |
8.116.1 | ᎤᏟᏃᎮᏔᏅ | utlinohetanv | S/he - Talk (Past) - [Someone] | |
8.116.2 | JOHN ᎤᏟᏃᎮᏔᏅ MARY ᏑᎾᎴ ᏥᎨᏒ | JOHN utlinohetanv MARY sunale tsigesv | John talked to Mary this morning. | |
8.117.1 | ᎤᎾᏟᏃᎮᏗ, | unatlinohedi, | They - Talk (Infinitive) - [Someone] | |
8.117.2 | GEORGEᏛ ᎤᎾᏟᏃᎮᏗ, ᏣᏂ | GEORGEdv unatlinohedi, tsani | George needs to talk to John. | |
8.118.1 | ᏛᎾᏟᏃᎮᏔᏂ | dvnatlinohetani | They - Talk (Future) - [Someone] | |
8.118.2 | ᎾᏛ ᏗᏂᏲᏟ, ᏛᎾᏟᏃᎮᏔᏂ, ᎤᏂᏥ ᏑᎾᎴᏴ | nadv diniyotli, dvnatlinohetani, unitsi sunaleyv | The kids will talk to their mother tomorrow. | |
8.119.1 | ᎠᎾᏟᏃᎮᏗ | anatlinohedi | They - Talk (Present) - [Someone] | |
8.119.2 | Ꮎ ᏗᏂᏲᏟ, ᎠᎾᏟᏃᎮᏗ ᏗᏓᏂᎩᏍᎩ | na diniyotli, anatlinohedi didanigisgi | The kids are talking to the policeman. | |
8.120.1 | ᎤᎾᏟᏃᎮᏔᏁ | unatlinohetane | They - Talk (Past) - [Someone] | |
8.120.2 | Ꮎ ᏗᏂᏲᏟ, ᎤᎾᏟᏃᎮᏔᏁ Ꮎ'Ꭵ ᎠᏁᎯ, ᏒᎯ ᏥᎨᏒ'Ꭲ | na diniyotli, unatlinohetane na'v anehi, svhi tsigesv'i | The children talked to the neighbor yesterday. | |
8.121.1 | ᎤᏟᏃᎮᏔᏁ | utlinohetane | They - Talk (Recent past) - [Someone] | |
8.121.2 | Ꮎ ᏗᏓᏂᎩᏍᎩ, ᎤᏟᏃᎮᏔᏁ JOHN ᏑᎾᎴ ᏥᎨᏒ | na didanigisgi, utlinohetane JOHN sunale tsigesv | The policemen talked to John this morning. | |
8.122.1 | ᏚᏟᏃᎮᏙᏗ | dutlinohedodi | They - Talk (Infinitive) - [Someone] | |
8.122.2 | ᎾᏛ ᏗᎬᏜᏗᏍᎩ, ᎤᏚᎵ,Ꮧ, ᏚᏟᏃᎮᏙᏗ GEORGE | nadv digvdladisgi, uduli,di, dutlinohedodi GEORGE | The firemen needs to talk to George. | |
8.123.1 | ᏓᏲᏣᏟᏃᎮᏔᏂ, | dayotsatlinohetani, | They and I - Talk (Future) - [Someone] | |
8.123.2 | ᎠᏯᏛ ᎾᎿ, ᏏᏓᏁᎸ ᏓᏲᏣᏟᏃᎮᏔᏂ, ᎠᎦ'ᎾᎦ,Ꮨ, ᏑᎾᎴ | ayadv nahna, sidanelv dayotsatlinohetani, aga'naga,ti, sunale | My family and I will talk to doctor tomorrow. | |
8.124.1 | ᏓᏲᏣᏟᏃᎮᏔᏂ, | dayotsatlinohetani, | They and I - Talk (Future) - [Someone] | |
8.124.2 | ᎠᏯ ᎾᎿ, ᏏᏓᏁᎸ ᏓᏲᏣᏟᏃᎮᏔᏂ, ᏗᏓᏂᎩᏍᎩ | aya nahna, sidanelv dayotsatlinohetani, didanigisgi | My family and I are talking to the policeman. | |
8.125.1 | ᎣᏣᏟᏃᎮᏔᏅ | otsatlinohetanv | They and I - Talk (Past) - [Someone] | |
8.125.2 | ᏗᏆᎵ ᎠᏯ ᎣᏣᏟᏃᎮᏔᏅ JOHN ᏒᎯ | diquali aya otsatlinohetanv JOHN svhi | My friends and I talked to John yesterday. | |
8.126.1 | ᎣᏣᏟᏃᎮᏔᏅ | otsatlinohetanv | They and I - Talk (Past) - [Someone] | |
8.126.2 | ᎠᏯ ᏏᏓᏁᎸ ᎣᏣᏟᏃᎮᏔᏅ ᏣᏥ, Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ | aya sidanelv otsatlinohetanv tsatsi, go.hi, iga | My family and I talked to George today. | |
8.127.1 | ᎣᏣᎵᏃᎮᏙᏗ | otsalinohedodi | They and I - Talk (Infinitive) - [Someone] | |
8.127.2 | ᏏᏓᏁᎸ ᎠᏯᏅ ᎤᏚᎵ,Ꮧ ᎣᏣᎵᏃᎮᏙᏗ SUSAN | sidanelv ayahnv uduli,di otsalinohedodi SUSAN | My family and I need to talk to Susan. | |
8.128.1 | ᏓᎬᏃᏎᎵ, | dagvnoseli, | I - Tell (Future) - [You] - [Something] | |
8.128.2 | ᎠᏯ Ꭺ,ᎱᏍᏗ ᏓᎬᏃᏎᎵ, ᎤᏕᎵᏓ | aya go,husdi dagvnoseli, udelida | I am going to tell you a secret. | |
8.129.1 | ᎬᏃᏎᎭ, | gvnoseha, | I - Tell (Present) - [You] - [Something] | |
8.129.2 | ᎠᏯ ᎬᏃᏎᎭ, ᏂᎦᏓ, ᏳᏍᏗ, ᏄᎵ,ᏍᏔᏅᏅ ᏒᎯ ᏥᎨᏒ | aya gvnoseha, nigada, yusdi, nuli,stanvnv svhi tsigesv | I am telling you everything that happened yesterday. | |
8.130.1 | ᏥᎬᏃᏎᎸ | tsigvnoselv | I - Tell (Past) - [You] - [Something] | |
8.130.2 | ᎠᏯ ᏥᎬᏃᏎᎸ ᏒᎯ ᏥᎨᎲ ᏏᏓᏁᎸ ᏓᏓᏓᏘᏒᏂᏒ'Ꭲ | aya tsigvnoselv svhi tsigehv sidanelv dadadatisvnisv'i | I told you yesterday about the family gathering. | |
8.131.1 | ᏥᎬᏃᏎᎸ | tsigvnoselv | I - Tell (Past) - [You] - [Something] | |
8.131.2 | ᎠᏯ ᏥᎬᏃᏎᎸ Ꮎ ᏓᏓᏓᏘᏒᏂᏒ ᏑᎾᎴ'Ꭲ | aya tsigvnoselv na dadadatisvnisv sunale'i | I told you about the party this morning. | |
8.132.1 | ᎬᏃᏎᏗ | gvnosedi | I - Tell (Infinitive) - [You] - [Something] | |
8.132.2 | ᎠᏯ ᎤᏚᎵ,Ꮧ, ᎬᏃᏎᏗ ᏄᎵ,ᏍᏔᏅ'Ꭵ ᏄᎵ,ᏍᏔᏅ'Ꭲ | aya uduli,di, gvnosedi nuli,stanv'v nuli,stanv'i | I need to tell you about the accident. | |
8.133.1 | ᏓᏥᏃᏎᎵ, | datsinoseli, | I - Tell (Future) - [Him/her] - [Something] | |
8.133.2 | ᎠᏯ ᏓᏥᏃᏎᎵ, ᏣᏂ, ᏏᏓᏁᎸ ᏓᎾ,ᏓᏟᏏᎲ ᏑᎾᎴ'Ꭲ | aya datsinoseli, tsani, sidanelv dana,datlisihv sunale'i | I will tell John about the family gathering tomorrow. | |
8.134.1 | ᏓᏥᏃᏎᎵ, | datsinoseli, | I - Tell (Future) - [Him/her] - [Something] | |
8.134.2 | ᎠᏯᏛ ᏓᏥᏃᏎᎵ, SUSAN ᎢᏤ BOOK ᎠᎩ'Ꮕ'Ꭲ | ayadv datsinoseli, SUSAN itse BOOK agi'nv'i | I am telling Susan about my new book. | |
8.135.1 | ᏥᏥᏃᏎᎸ | tsitsinoselv | I - Tell (Past) - [Him/her] - [Something] | |
8.135.2 | ᎠᏯᏛ ᏥᏥᏃᏎᎸ GEORGE Ꭺ,ᎱᏍᏗ ᎤᏕᎵᏓ, ᏒᎯ ᏥᎨᏒ'Ꭲ | ayadv tsitsinoselv GEORGE go,husdi udelida, svhi tsigesv'i | I told George a secret yesterday. | |
8.136.1 | ᏥᏥᏃᏎᎸ | tsitsinoselv | I - Tell (Past) - [Him/her] - [Something] | |
8.136.2 | ᎠᏯᏛ MARY ᏥᏥᏃᏎᎸ ᏓᏓᎵ,ᏍᏓᏂᏒ'Ꭲ | ayadv MARY tsitsinoselv dadali,sdanisv'i | I told Mary about the dinner. (Past) | |
8.137.1 | ᏥᏃᏎᏗ | tsinosedi | I - Tell (Infinitive) - [Him/her] - [Something] | |
8.137.2 | ᎤᏚᎵ,ᏗᏛ ᏥᏃᏎᏗ ᏗᏓᏂᎩᏍᎩ, ᏄᎵ,ᏍᏔᏅ'Ꭲ | uduli,didv tsinosedi didanigisgi, nuli,stanv'i | I need to tell the Police about the accident. | |
8.138.1 | ᏓᏥᏃᏎᎵ, | datsinoseli, | I - Tell (Future) - [Him/her] - [Something] | |
8.138.2 | ᎠᏯᏛ ᏚᏳᎪ,Ꮫ ᏓᏥᏃᏎᎵ, ᏗᏂ,ᏘᏲᎯᎯ | ayadv duyugo,dv datsinoseli, dini,tiyohihi | I will tell my lawyers the truth. | |
8.139.1 | ᏓᎦᏥᏃᏎᎵ | dagatsinoseli | I - Tell (Future) - [Them] - [Something] | |
8.139.2 | ᎠᏯᏛᏲ Ꭺ,ᎱᏍᏗ ᎤᏬᏟ,Ꮧ, ᏓᎦᏥᏃᏎᎵ | ayadvyo go,husdi uwotli,di, dagatsinoseli | I am telling them a joke. | |
8.140.1 | ᎦᏥᏃᏎᎸ'Ꭲ | gatsinoselv'i | I - Tell (Past) - [Them] - [Something] | |
8.140.2 | ᎠᏯ ᎤᏲᏟ, ᎠᏓᏅ,ᏖᏗ, ᎦᏥᏃᏎᎸ'Ꭲ | aya uyotli, adanv,tedi, gatsinoselv'i | I told them a sad story. | |
8.141.1 | ᎦᏥᏃᏎᎸ | gatsinoselv | I - Tell (Past) - [Them] - [Something] | |
8.141.2 | ᎠᏯᏛ ᎦᏥᏃᏎᎸ ᏗᏆᎵ ᏱᎦᏛᏁᎸ Ꭺ.Ꭿ, ᎢᎦ | ayadv gatsinoselv diquali yigadvnelv go.hi, iga | I told my friends what we were doing today. | |
8.142.1 | ᎦᏥᏃᏎᏗ | gatsinosedi | I - Tell (Infinitive) - [Them] - [Something] | |
8.142.2 | ᎠᏯᏛ ᎠᏆᏚᎵᎭ, ᎦᏥᏃᏎᏗ ᎤᏲᏟ, ᎠᏩᏓᏅ,Ꮫ ᎾᏩᏛᏁᎸ'Ꭲ | ayadv aquaduliha, gatsinosedi uyotli, awadanv,tv nawadvnelv'i | I want to tell them I feel bad for what I did. | |
8.143.1 | ᏓᏍᏛᏃᏎᎵ, | dasdvnoseli, | I - Tell (Future) - [You Two] - [Something] | |
8.143.2 | ᎠᏯᏛ ᏂᎯᎾ, ᏣᏂ, ᏓᏍᏛᏃᏎᎵ, ᎤᏕᎵᏓ, Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏑᎾᎴ | ayadv nihina, tsani, dasdvnoseli, udelida, go,husdi, sunale | I going to tell you and John a secret tomorrow. | |
8.144.1 | ᏓᏍᏛᏃᏎᎵ | dasdvnoseli | I - Tell (Future) - [You Two] - [Something] | |
8.144.2 | ᎠᏯᏛ ᏂᎯ, ᏑᏌᏂ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᎤᏕᎵᏓ, ᏓᏍᏛᏃᏎᎵ | ayadv nihi, susani go,husdi, udelida, dasdvnoseli | I am telling you and Susan a secret. | |
8.145.1 | ᏥᏍᏛᏃᏎᎸ | tsisdvnoselv | I - Tell (Past) - [You Two] - [Something] | |
8.145.2 | ᏂᎯ,Ꮫ GEORGEᎢᎾ, ᏥᏍᏛᏃᏎᎸ ᏚᎾ,ᏓᏟᏏᏅ'Ꭲ | nihi,dv GEORGEina, tsisdvnoselv duna,datlisihnv'i | I told you and George about the party. | |
8.146.1 | ᏥᏍᏛᏃᏎᎸ | tsisdvnoselv | I - Tell (Past) - [You Two] - [Something] | |
8.146.2 | ᏂᎯ,Ꮫ MARYᎢᎾ, ᏥᏍᏛᏃᏎᎸ ᏓᎾ,ᏓᏟᏏᎲ Ꭺ.Ꭿ, ᏑᎾᎴ'Ꭲ | nihi,dv MARYina, tsisdvnoselv dana,datlisihv go.hi, sunale'i | I told you and Mary about the party this morning. | |
8.147.1 | ᎬᏃᏎᏗ | gvnosedi | I - Tell (Infinitive) - [You] - [Something] | |
8.147.2 | ᎤᏚᎵ,ᏗᏛ ᎬᏃᏎᏗ ᎾᎴᏍᏊ ᏣᏂ, ᏓᏓᎵ,ᏍᏓᏴ,ᏂᏒ ᏑᎾᎴ'Ꭲ | uduli,didv gvnosedi nalesquu tsani, dadali,sdayv,nisv sunale'i | I need to tell you and John about the dinner tomorrow. | |
8.148.1 | ᏓᏍᎩᏃᏎᎵ(Ꮝ) | dasginoseli(s) | You - Tell (Future) - [Me] - [Something] | |
8.148.2 | ᏓᏍᎩᏃᏎᎵᏍ ᏄᏓᎴ ᏍᏓᎵ ᏣᎧᎲ'Ꭲ | dasginoselis nudale sdali tsakahv'i | Are you going to tell me about your new boyfriend? | |
8.149.1 | ᏍᎩᏃᎯᏏ, | sginohisi, | You - Tell (Com) - [Me] - [Something] | |
8.149.2 | ᏍᎩᏃᎯᏏ, ᏯᏆᏛᏁ,Ꮧ'Ꭲ | sginohisi, yaquadvne,di'i | Tell me what to do. | |
8.150.1 | ᏥᏍᎩᏃᏎᎸ | tsisginoselv | You - Tell (Past) - [Me] - [Something] | |
8.150.2 | ᎦᏳ,Ꮃ,Ꮫ ᏥᏍᎩᏃᏎᎸ ᏄᏪᏒ'Ꭲ | gayu,la,dv tsisginoselv nuwesv'i | You already told me what he said. (Past) | |
8.151.1 | ᏥᏍᎩᏃᏎᎸᏛ | tsisginoselvdv | You - Tell (Past) - [Me] - [Something] | |
8.151.2 | ᏥᏍᎩᏃᏎᎸᏛ ᏂᏣᏛᏁᎸ | tsisginoselvdv nitsadvnelv | You told me about your project. (Past) | |
8.152.1 | ᏍᎩᏃᏎᏗ | sginosedi | You - Tell (Infinitive) - [Me] - [Something] | |
8.152.2 | ᏍᎩᏃᏎᏗ,Ꮫ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏱᏍᏓᏲᎯᏏᏙ | sginosedi,dv go,husdi, yisdayohisido | You need to tell me when there is a problem. | |
8.153.1 | ᎯᏃᏎᎸ | hinoselv | You - Tell (??) - [Him/her] - [Something] | |
8.153.2 | ᏣᏂ, ᎯᏃᏎᎸ ᏳᏍᏗ ᎨᎲ ᎢᏤ ᏕᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁᎲ'Ꭲ | tsani, hinoselv yusdi gehv itse detsalvwi,sdanehv'i | Will you tell John about the new job? | |
8.154.1 | ᎯᏃᏎᎭ, | hinoseha, | You - Tell (Present) - [Him/her] - [Something] | |
8.154.2 | MARYᏍ ᎯᏃᏎᎭ, ᎢᏤ CAR | MARYs hinoseha, itse CAR | Are you telling Mary about the new car? | |
8.155.1 | ᎯᏃᏎᎴ | hinosele | You - Tell (Past) - [Him/her] - [Something] | |
8.155.2 | ᏑᏌᏂᏍ ᎯᏃᏎᎴ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᎤᏕᎵᏓ, | susanis hinosele go,husdi, udelida, | Did you tell Susan the secret? (Past) | |
8.156.1 | ᎯᏃᏎᎴ | hinosele | You - Tell (Past) - [Him/her] - [Something] | |
8.156.2 | ᏣᏂᏍ ᎯᏃᏎᎴ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᎤᏕᎵᏓ, | tsanis hinosele go,husdi, udelida, | Did you tell John the secret? (Past) | |
8.157.1 | ᎯᏃᏎᏗ, | hinosedi, | You - Tell (Infinitive) - [Him/her] - [Something] | |
8.157.2 | MARYᏛ ᎯᏃᏎᏗ, ᏓᎾ,ᏓᏟᏏᎲ | MARYdv hinosedi, dana,datlisihv | You need to tell Mary about the gathering. | |
8.158.1 | ᏙᏘᏃᏎᎵ(Ꮝ) | dotinoseli(s) | You - Tell (Future) - [Them] - [Something] | |
8.158.2 | ᏙᏘᏃᏎᎵᏍ ᏗᏂᏲᏟ, ᎢᏤ ᎦᎵ,ᏦᏕ ᎨᏒ | dotinoselis diniyotli, itse gali,tsode gesv | Are you going to tell the kids about the new house? | |
8.159.1 | ᏙᏘᏃᏎᎵ(Ꮝ) | dotinoseli(s) | You - Tell (Future) - [Them] - [Something] | |
8.159.2 | ᏙᏘᏃᏎᎵᏍ ᏏᏓᏁᎸ ᎢᏤ ᏗᏣᎸᏫ,ᏍᏓᏁ,Ꮧ ᎨᏒ | dotinoselis sidanelv itse ditsalvwi,sdane,di gesv | Are you telling the family about the new job? | |
8.160.1 | ᏕᎯᏃᏎᎴ(Ꮝ) | dehinosele(s) | You - Tell (Past) - [Them] - [Something] | |
8.160.2 | ᏕᎯᏃᏎᎴᏍ ᏗᏂᏲᏟ, ᏄᎵ,ᏍᏔᏅ | dehinoseles diniyotli, nuli,stanv | Did you tell the children what happened? (Past) | |
8.161.1 | ᏕᎯᏃᏎᎴ(Ꮝ) | dehinosele(s) | You - Tell (Past) - [Them] - [Something] | |
8.161.2 | ᏕᎯᏃᏎᎴᏍ ᏗᏂᏲᏟ, ᎢᏤ ᏗᏁᎵ,ᏙᏗ, ᎨᏒ | dehinoseles diniyotli, itse dineli,dodi, gesv | Did you tell the children about the new toys? (Past) | |
8.162.1 | ᏘᏃᏎᏗ | tinosedi | You - Tell (Infinitive) - [Them] - [Something] | |
8.162.2 | ᎤᏚᎵ,ᏗᏛ ᏘᏃᏎᏗ, ᏗᏣᎵ ᏙᎯ, ᏳᎾ,ᏛᏁ,Ꮧ | uduli,didv tinosedi, ditsali tohi, yuna,dvne,di | You need to tell your friends to settle down. | |
8.163.1 | ᏓᏍᎩᏃᏎᎵ(Ꮝ) | dasginoseli(s) | You - Tell (Future) - [They and I] - [Something] | |
8.163.2 | ᏓᏍᎩᏃᏎᎵᏍ ᏄᎵ,ᏍᏔᏅᏅ | dasginoselis nuli,stanvnv | Are you going to tell us what happened? | |
8.164.1 | ᏓᏍᎩᏃᏎᎵ(Ꮝ) | dasginoseli(s) | You - Tell (Future) - [They and I] - [Something] | |
8.164.2 | ᏓᏍᎩᏃᏎᎵᏍ ᏂᎦᏓ, ᏄᎵ,ᏍᏔᏅᏅ | dasginoselis nigada, nuli,stanvnv | Are you telling us everything that happened? | |
8.165.1 | ᏥᏍᎩᏃᏎᎸ | tsisginoselv | You - Tell (Past) - [They and I] - [Something] | |
8.165.2 | ᎦᏳ,Ꮃ,Ꮫ ᏥᏍᎩᏃᏎᎸ ᏍᎩᎾ | gayu,la,dv tsisginoselv sgina | You told us that part already. (Past) | |
8.166.1 | ᎢᏍᎩᏃᏎᎸ | isginoselv | You - Tell (Past) - [They and I] - [Something] | |
8.166.2 | ᏝᏛ Ꮟ ᏍᎩ ᎢᏍᎩᏃᏎᎸ ᏱᎩ, ᏳᏍᏗ, ᎣᎦᏚᎵᎲ ᎣᎦ,ᏛᎪᏗ | tladv si sgi isginoselv yigi, yusdi, ogadulihv oga,tvgodi | You haven't told us what we want to hear. (Past) | |
8.167.1 | ᎢᏍᎩᏃᏎᏗ,Ꮫ | isginosedi,dv | You - Tell (Infinitive) - [They and I] - [Something] | |
8.167.2 | ᎢᏍᎩᏃᏎᏗ,Ꮫ ᏚᏳᎪ,Ꮫ ᏄᎵ,ᏍᏔᏅᏅ | isginosedi,dv duyugo,dv nuli,stanvnv | You need to tell us exactly what happened. | |
8.168.1 | (Ᏹ)ᎠᎩ.ᏃᎯᏏ, | agi.nohisi, | He/she - Tell (Future) - [Me] - [Something] | |
8.168.2 | ᏣᏂ,Ꮫ ᏯᎩ.ᏃᎯᏏ, ᏄᏪᏒ | tsani,dv yagi.nohisi, nuwesv | John will tell me what she said. | |
8.169.1 | ᏓᎩ.ᏃᎯ,Ꮞ | dagi.nohi,se | He/she - Tell (Rep Past) - [Me] - [Something] | |
8.169.2 | MARY ᏓᎩ.ᏃᎯ,Ꮞ ᏳᏍᏗ, ᏚᏛᏁᎸᏅ | MARY dagi.nohi,se yusdi, dudvnelvhnv | Mary is telling me about the movie. | |
8.170.1 | ᏣᎩ.ᏃᏎᎸ | tsagi.noselv | He/she - Tell (Past) - [Me] - [Something] | |
8.170.2 | SUSAN ᏣᎩ.ᏃᏎᎸ ᎢᏤ ᎤᎲ ᏒᎯ, ᏥᎨᎲ | SUSAN tsagi.noselv itse uhv svhi, tsigehv | Susan told me yesterday about the new "thing" she has. | |
8.171.1 | ᎠᎩ.ᏃᎯᏏ, | agi.nohisi, | He/she - Tell (Recent past) - [Me] - [Something] | |
8.171.2 | GEORGE ᎠᎩ.ᏃᎯᏏ, ᎩᎶᏫᏳᏍᏗ, ᎤᎪᏅ ᎦᎵ,ᏦᏕ | GEORGE agi.nohisi, kilowiyusdi, ugohnv gali,tsode | George just now told me about the house burning down. | |
8.172.1 | ᏓᎩ.ᏃᎮᏗ/ᏗᎧᏃᏎᏗ | dagi.nohedi/dikanosedi | He/she - Tell (Infinitive) - [Me] - [Something] | |
8.172.2 | ᏣᏂ,Ꮫ ᎤᏚᎵ,Ꮧ ᏓᎩ.ᏃᎮᏗ, ᏚᏚᎵᎲ ᏳᏛᏁ,Ꮧ / ᏣᏂ,Ꮫ ᎤᏚᎵ,Ꮧ ᏗᎧᏃᏎᏗ ᏳᏍᏗ, ᏚᏚᎵᎲ ᏳᏛᏁ,Ꮧ | tsani,dv uduli,di dagi.nohedi, dudulihv yudvne,di / tsani,dv uduli,di dikanosedi yusdi, dudulihv yudvne,di | John needs to tell me what he wants me to do. | |
8.173.1 | Ꮳ.ᏃᎯᏏ, | tsa.nohisi, | He/she - Tell (Future) - [You] - [Something] | |
8.173.2 | ᏣᏂ,Ꮫ Ꮳ.ᏃᎯᏏ, ᏫᏗᏝ, ᏫᏣᎶᎯᏍᏗ | tsani,dv tsa.nohisi, hwiditla, witsalohisdi | John will tell you where to go. | |
8.174.1 | ᎡᏣᏃᏎᎭ, | etsanoseha, | He/she - Tell (Present) - [You] - [Something] | |
8.174.2 | Ꮎ ᎡᏣᏃᏎᎭ, ᏳᏍᏗ ᎨᎲ | na etsanoseha, yusdi gehv | She is telling you everything. | |
8.175.1 | ᏣᏃᏎᎸ | tsanoselv | He/she - Tell (Past) - [You] - [Something] | |
8.175.2 | ᏣᏂ,Ꮫ ᏗᏣᏃᏎᎸ ᎢᎿ ᏂᏣᏩᏛᏗ | tsani,dv ditsanoselv ihna nitsahwatvdi | John told you where to find him. (Past) | |
8.176.1 | ᏥᏣᏃᎯᏏ, | tsitsanohisi, | He/she - Tell (Recent past) - [You] - [Something] | |
8.176.2 | GEORGEᏛ ᎩᎶ ᏥᏣᏃᎯᏏ, ᏂᎦᏓ, ᏕᎯᏚᏔᏅ | GEORGEdv kilo tsitsanohisi, nigada, dehidutanv | George told you about all the money he spent. (Recent) | |
8.177.1 | ᏣᏃᎮᏗ | tsanohedi | He/she - Tell (Infinitive) - [You] - [Something] | |
8.177.2 | SUSAN ᏚᏚᎵ,Ꮧ, Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏣᏃᎮᏗ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᎤᎵ,ᏍᎨᏓ, | SUSAN duduli,di, go,husdi, tsanohedi go,husdi, uli,sgeda, | Susan needs to tell you something very important. | |
8.178.1 | ᏙᏓᎧᏃᏎᎵ, | dodakanoseli, | He/she - Tell (Future) - [Them] - [Something] | |
8.178.2 | ᏣᏂ,Ꮫ ᏙᏓᎧᏃᏎᎵ, ᏗᏂᏲᏟ, ᏂᎦᏓ, ᏧᎾᏁᎵ,ᏙᏗ, ᏭᏡ ᏚᏗᏅᏒ | tsani,dv dodakanoseli, diniyotli, nigada, tsunaneli,dodi, wutlu dudinvsv | John will tell the children he threw their toys away. | |
8.179.1 | ᏕᎧᏃᏎᏅ | dekanosehnv | He/she - Tell (Present) - [Them] - [Something] | |
8.179.2 | MARYᏛ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏕᎧᏃᏎᏅ ᏗᏂᏲᏟ, | MARYdv go,husdi, dekanosehnv diniyotli, | Mary is telling the children a story. | |
8.180.1 | ᏥᏚᏃᏎᎸ | tsidunoselv | He/she - Tell (Past) - [Them] - [Something] | |
8.180.2 | ᏥᏚᏃᏎᎸ ᏗᏂᏲᏟ, ᏚᎬ.Ꮣ, ᎧᎵ,ᏎᏥ | tsidunoselv diniyotli, dugv.da, kali,setsi | He told the kids we ate their candy. (Past) | |
8.181.1 | ᏥᏕᎧᏃᎯᏏ, | tsidekanohisi, | He/she - Tell (Recent past) - [Them] - [Something] | |
8.181.2 | ᎩᎶᏭᏛ ᏥᏕᎧᏃᎯᏏ, ᏚᏩᏍᎦᏝᏅ ᎧᎵ,ᏎᏥ, | kilowudv tsidekanohisi, duwasgatlanv kali,setsi, | She told them where he hid their candy. (Recent) | |
8.182.1 | ᎤᏃᎮᏗ | unohedi | He/she - Tell (Infinitive) - [Them] - [Something] | |
8.182.2 | Ꮭ ᏳᏚᎵᎲ ᎤᏃᎮᏗ ᏂᏚᎵ,ᏍᏔᏅ ᎧᎵ,ᏎᏥ, | tla yudulihv unohedi niduli,stanv kali,setsi, | He doesn't want to tell them what happened to their candy. | |
8.183.1 | ᏓᎩᏃᏎᎵ | daginoseli | He/she - Tell (Future) - [Everyone] - [Something] | |
8.183.2 | ᏓᎩᏃᏎᎵ,Ꮫ ᏫᎦ'ᎷᏨ | dagihnoseli,dv wiga'lutsv | He will tell us when he gets here. | |
8.184.1 | ᏕᎧᏃᎮᏗ, | dekanohedi, | He/she - Tell (Present) - [Everyone] - [Something] | |
8.184.2 | SUSAN ᏕᎧᏃᎮᏗ, ᏏᏓᏁᎸ ᏚᎾ,ᏓᏟ,Ꭼ | SUSAN dekanohedi, sidanelv duna,datli,gv | Susan is telling us about the family gathering. | |
8.185.1 | ᏦᎩᏃᏎᎸ | tsoginoselv | He/she - Tell (Past) - [Everyone] - [Something] | |
8.185.2 | GEORGEᏛ ᏦᎩᏃᏎᎸ ᎤᎪᏅ ᎦᎵ,ᏦᏕ ᏒᎯ, ᏥᎨᎲ | GEORGEdv tsoginoselv ugohnv gali,tsode svhi, tsigehv | George told us about the house fire yesterday. | |
8.186.1 | ᏕᎧᏃᎯᏏ, | dekanohisi, | He/she - Tell (Recent past) - [Everyone] - [Something] | |
8.186.2 | MARYᏛ ᎩᎶ ᏥᎨᎲ ᏕᎧᏃᎯᏏ, ᎦᎵ,ᏦᏕ ᎤᎪᏅ ᏑᎾᎴ | MARYdv kilo tsigehv dekanohisi, gali,tsode ugohnv sunale | Mary told us about the house fire this morning. | |
8.187.1 | ᎢᎩᏃᎮᏗ | iginohedi | He/she - Tell (Infinitive) - [Everyone] - [Something] | |
8.187.2 | ᏣᏂ,Ꮫ ᎤᏚᎵᎭ, ᎢᎩᏃᎮᏗ SUSAN ᎢᏤ ᎪᏪᎵ, ᎤᏬᏪᎳᏅ | tsani,dv uduliha, iginohedi SUSAN itse goweli, uwowelanv | John wants to tell us about her new book Susan wrote. | |
8.188.1 | ᏓᎬᏯᏛ.ᏛᏂ, | dagvyadv.dvhni, | I - Ask (Future) - [You] - [Something] | |
8.188.2 | ᎠᏯ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏓᎬᏯᏛ.ᏛᏂ, | aya go,husdi, dagvyadv.dvhni, | I am going to ask you a question. | |
8.189.1 | ᎬᏯᏛ.ᏛᎲᏍᎦ, | gvyadv.dvhvsga, | I - Ask (Present) - [You] - [Something] | |
8.189.2 | ᎠᏯ ᏓᏆᏓᏅ,Ꮨ, ᎬᏯᏛ.ᏛᎲᏍᎦ, | aya daquadanv,ti, gvyadv.dvhvsga, | I am asking you nicely. | |
8.190.1 | ᏥᎬᏯᏛ.ᏛᏅ(Ꮫ) | tsigvyadv.dvhnv(dv) | I - Ask (Past) - [You] - [Something] | |
8.190.2 | ᏥᎬᏯᏛ.ᏛᏅᏛ ᎤᏅᏗ, ᏣᏩᎯᏍᏗ ᏒᎯ, ᏥᎨᏒ | tsigvyadv.dvhnvdv unvdi, tsawahisdi svhi, tsigesv | I asked you to buy milk yesterday. | |
8.191.1 | ᏥᎬᏯᏛ.ᏛᏅ, | tsigvyadv.dvhnv, | I - Ask (Recent past) - [You] - [Something] | |
8.191.2 | ᎠᏯᏛ ᎩᎶᏭ, ᏥᎨᎲ ᏥᎬᏯᏛ.ᏛᏅ, ᏧᏪᏥ, ᏗᏣᏩᎯᏍᏗ ᏑᎾᎴ ᏥᎨᏒ | ayadv kilowu, tsigehv tsigvyadv.dvhnv, tsuwetsi, ditsawahisdi sunale tsigesv | I asked you to buy eggs this morning. | |
8.192.1 | ᎬᏯᏛ.Ꮨ,Ꮧ | gvyadv.ti,di | I - Ask (Infinitive) - [You] - [Something] | |
8.192.2 | ᎠᏩᏚᎵᏛ ᎬᏯᏛ.Ꮨ,Ꮧ ᏄᎵ,ᏍᏔᏅ | awadulidv gvyadv.ti,di nuli,stanv | I need to ask you about the accident. | |
8.193.1 | ᏓᏥᏯᏛ.ᏛᏂ, | datsiyadv.dvhni, | I - Ask (Future) - [Him/her] - [Something] | |
8.193.2 | ᏓᏥᏯᏛ.ᏛᏂ, ᏁᎵᏍᎬ ᏳᏍᏗ, ᏕᏄᎬ,ᏗᎲ | datsiyadv.dvhni, nelisgv yusdi, denugv,dihv | I am going to ask her what she thinks about our new plan. | |
8.194.1 | ᏥᏯᏛ.ᏛᎲᏍᎦ, | tsiyadv.dvhvsga, | I - Ask (Present) - [Him/her] - [Something] | |
8.194.2 | ᎠᏯᏛ SUSAN ᏥᏯᏛ.ᏛᎲᏍᎦ, ᎧᎵ,ᏎᏥ, | ayadv SUSAN tsiyadv.dvhvsga, kali,setsi, | I am asking Susan for some sugar. | |
8.195.1 | ᏕᏥᏯᏛ.ᏛᏅ | detsiyadv.dvhnv | I - Ask (Past) - [Him/her] - [Something] | |
8.195.2 | ᏒᎯ ᏥᎨᎲ GEORGE ᏕᏥᏯᏛ.ᏛᏅ ᏗᎩ,Ꮪ.ᎴᎾ, ᏗᏍᏚ'ᎢᏍᏗ | svhi tsigehv GEORGE detsiyadv.dvhnv digi,du.lena, disdu'isdi | I asked George for the car keys yesterday. | |
8.196.1 | ᏥᏯᏛ.ᏛᏅ, | tsiyadv.dvhnv, | I - Ask (Past) - [Him/her] - [Something] | |
8.196.2 | ᎠᏯ ᎩᎶᏭ, ᏥᎨᏒ ᏥᏯᏛ.ᏛᏅ, MARY ᏱᏓᎦᏚᏂ, ᏑᎾᎴ | aya kilowu, tsigesv tsiyadv.dvhnv, MARY yidagaduhni, sunale | I asked Mary to bake a cake this morning. | |
8.197.1 | ᏥᏯᏛ.Ꮨ,Ꮧ | tsiyadv.ti,di | I - Ask (Infinitive) - [Him/her] - [Something] | |
8.197.2 | ᎤᏚᎵ,Ꮧ ᏥᏯᏛ.Ꮨ,Ꮧ Ꭺ,ᎱᏍᏗ, ᏯᏆᏛᏁᏗ | uduli,di tsiyadv.ti,di go,husdi, yaquadvnedi | I need to ask him for a favor. | |
8.198.1 | ᏓᎦᏥᏯᏛ.ᏛᏂ, | dagatsiyadv.dvhni, | I - Ask (Future) - [Them] - [Something] | |
8.198.2 | ᏓᎦᏥᏯᏛ.ᏛᏂ, ᏄᎾ,ᏛᏁᎸ ᎤᏂᎷᏨ'Ꭲ | dagatsiyadv.dvhni, nuna,dvnelv unilutsv'i | I am going to ask them how they got here. | |
8.199.1 | ᏓᎦᏥᏯᏛ.ᏛᏂ, | dagatsiyadv.dvhni, | I - Ask (Future) - [Them] - [Something] | |
8.199.2 | ᏓᎦᏥᏯᏛ.ᏛᏂ, ᏗᏂᏲᏟ, ᎤᏂᏅᎦᎵ,Ꮧ ᎤᏂᏴᏍᏗ'Ꭲ | dagatsiyadv.dvhni, diniyotli, uninvgali,di uniyvsdi'i | I am asking the children to clean their room. | |
8.200.1 | ᎦᏥᏯᏛ.ᏛᏅ | gatsiyadv.dvhnv | I - Ask (Past) - [Them] - [Something] | |
8.200.2 | ᎦᏥᏯᏛ.ᏛᏅ ᎡᏥ ᎡᏙᏓ, ᏗᎩ,Ꮪ.ᎴᎾ, ᎬᎩ,ᏙᎵ,ᏍᏗ ᏱᎩ | gatsiyadv.dvhnv etsi edoda, digi,du.lena, gvgi,toli,sdi yigi | I asked mom and dad if I could borrow the car. | |
8.201.1 | ᎦᏥᏯᏛ.Ꮫ | gatsiyadv.dv | I - Ask (Recent past) - [Them] - [Something] | |
8.201.2 | ᎩᎳ ᎦᏥᏯᏛ.Ꮫ ᏗᏆᎵ ᎢᏤ ᎦᎵ,ᏦᏕ ᎤᏂᎲ'Ꭲ | kila gatsiyadv.dv diquali itse gali,tsode unihv'i | I just asked my friends about their new house. | |
8.202.1 | ᎦᏥᏯᏛ.Ꮨ,Ꮧ | gatsiyadv.ti,di | I - Ask (to form) - [Them] - [Something] | |
8.202.2 | ᎤᏚᎵ,Ꮧ,Ꮫ ᎦᏥᏯᏛ.Ꮨ,Ꮧ ᏗᏂᏲᏟ, ᏧᏲᏣ ᏥᎩ, ᏧᎾᏁᎵ,ᏙᏗ | uduli,di,dv gatsiyadv.ti,di diniyotli, tsuyotsa tsigi, tsunaneli,dodi | I need to ask the children about their broken toys. |